read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



собственных интересах. Почему тут затронуты мои интересы, объяснять не
стоит. Вы знаете, как был обнаружен труп мистера Гармона и какое
касательство имел к этому их отец - Старик Хэксем?
- Сэр, - ответил Брэдли, так и не успокоившись, - все обстоятельства
этого дела известны мне досконально.
- Тогда скажите, мистер Хэдстон, приходится ли сестре Хэксема страдать
из-за нелепого - вернее, ни на чем не основанного обвинения, которое сначала
возвели на ее отца, но затем в основном сняли?
- Нет, сэр, - чуть ли не с гневом отрезал Брэдли.
- Рад это слышать.
- За сестрой Хэксема... - Брэдли раздельно выговаривал каждое слово,
точно читая по книге, - ...нет ничего такого, что не позволило бы поставить
ее рядом с собой человеку с безукоризненной репутацией, человеку,
собственными силами пробившему себе дорогу в жизни. Заметьте! Я говорю
"поставить ее рядом с собой", а не "поднять до себя". Ей не приходится и не
придется терпеть позора, если только она сама не навлечет его на свою
голову. А раз человек с безукоризненной репутацией считает возможным
смотреть на нее как на равную и раз он твердо убежден, что ее не в чем
упрекнуть, по-моему этого вполне достаточно.
- И такой человек есть? - спросил секретарь.
Брэдли Хэдстон сдвинул брови, выпятил свой массивный подбородок и,
уставившись себе под ноги, проговорил с решительностью, казалось бы и
неуместной в данном случае:
- И такой человек есть!
У секретаря не было больше причин и поводов продолжать эту беседу, и на
том она кончилась. Через три часа лохматый парик цвета пакли снова нырнул в
ссудную лавку, и в тот же вечер отказ Плута Райдергуда от прежних показаний
лежал в почтовой конторе, запечатанный в конверт, на котором был написан
новый адрес Лиззи Хэксем.
Все эти дела так поглотили Джона Роксмита, что он увиделся с Беллой
только на следующий день. По молчаливому уговору они старались держаться
подальше друг от друга, но так, чтобы мистер и миссис Боффин не заметили
перемены в их отношениях. Проводы Бетти Хигден только способствовали этому.
Белла с охотой помогала ей укладываться, остальные тоже были заняты ее
сборами, и им было не до Беллы с Роксмитом.
- Миссис Хигден, - сказал Роксмит, когда все они столпились около
Бетти, - все, кроме Беллы, которая, стоя на коленях перед стулом, вместе с
ней складывала вещи в корзину. - Вам надо будет иметь при себе хоть письмо с
нашим адресом. Я напишу там от имени мистера н миссис Боффин, что они ваши
друзья, - слово "покровители" им, пожалуй, не понравится.
- Да, да, да! - воскликнул мистер Боффин. - Нельзя ли без покровителей!
Все что угодно, а от этого увольте!
- Этого добра и без нас хватает, правда, Нодди? - сказала миссис
Боффин.
- Правда, старушка, - подтвердил Золотой Мусорщик. - Чего другого, а
этого хватает.
- А ведь некоторым людям нравится, когда у них есть покровители? -
спросила Белла, поднимая на него глаза.
- Только не мне! А кому нравится, пусть поразмыслят над этим как
следует, - ответил мистер Боффин. - Покровители и покровительницы,
вице-покровители и вице-покровительницы, усопшие покровители и усопшие
покровительницы, экс-вице-покровители и экс-вице-покровительницы! Как
прикажете понимать все эти словеса? А ведь ими полны те толстые книги,
которыми разные благотворительные общества завалили Роксмита! Если мистер
Том Ноукс пожертвовал пять шиллингов, вот вам и покровитель, и если миссис
Джек Стайлз пожертвовала пять шиллингов, вот вам и покровительница! Что за
чепуха такая! Как это назвать? Бесстыдство - другого названия не придумаешь!
- А ты не кипятись, Нодди, - остановила его миссис Боффин.
- Не кипятись! - воскликнул он. - Да тут взорваться недолго! Куда ни
сунешься, везде натыкаешься на покровителей! А я не хочу, чтобы мне
покровительствовали. Если я покупаю билет на музыку, на цветочную выставку
или на какое-нибудь другое увеселение, и покупаю за большие деньги, при чем
тут всякие покровители и покровительницы, ведь не они за меня платили! Если
кто делает доброе дело, пусть только ради добра и старается. А если дело
дурное, его никакие покровители с покровительницами не поправят. Опять же,
начнут строить какое-нибудь новое заведение и глядишь, про все забыли - и
для кого оно строится и как оно строится, - самое важное тут покровители и
покровительницы. Хоть бы кто сказал мне, неужто в других странах покровители
с покровительницами тоже такую силу взяли, как в нашей? И уж как этим
покровителям и покровительницам самих себя не совестно, просто не понимаю!
Пилюли это, что ли, или средство для ращения волос, или снадобье для
укрепления нервов, что о них трубят на всех перекрестках!
Облегчив себе душу этим монологом, мистер Боффин, по своему
обыкновению, рысцой пробежался по комнате и вернулся на прежнее место.
- А что до письма, Роксмит, - сказал он, - так вы это правильно. Дайте
ей такое письмо, заставьте ее взять такое письмо, суньте ей такое письмо в
карман силой! Она может заболеть. Ведь вы на самом деле можете заболеть,
миссис Хигден! Не упрямьтесь, не спорьте со мной! Можете заболеть, можете!
Старуха рассмеялась и сказала, что с благодарностью возьмет письмо.
- Вот и хорошо! - воскликнул мистер Боффин. - Вот и умница! Только
благодарить надо не нас - мы сами до этого не додумались, благодарите
мистера Роксмита.
Письмо написали, прочли его вслух и отдали ей.
- Ну, как? - спросил мистер Боффин. - Не жалеете?
- Что беру письмо? Нет, сэр, оно складно написано.
- Да не о письме речь, а о том, что вы задумали! - сказал мистер
Боффин. - Хватит у вас сил на это?
- Сил у меня только прибавится, сэр, и цепенеть больше не буду. А
другого выхода нет.
- Напрасно вы так говорите, - стоял на своем мистер Боффин. - Есть и
другой выход. Например, в "Приюте" было бы не худо поселить
домоправительницу. Может, вы посмотрите наш "Приют", а заодно познакомитесь
с отставным литератором Веггом, который там живет? У него деревянная нога.
Преодолев даже такой соблазн, старая Бетти закуталась в шаль и надела
свой черный капор.
- Все же я вас ни за что бы не отпустил, - сказал мистер Боффин, - а
если отпускаю, так только ради Хлюпа. Вот увидите, оглянуться не успеем, как
он обучится ремеслу и человеком станет. Бетти, что это у вас? Неужто кукла?
Это был гвардеец, который стоял на часах у кроватки Джонни. Осиротелая
старуха показала игрушку и снова прикрыла ее шалью. Потом она простилась с
миссис Боффин, с мистером Боффином, с Роксмитом и напоследок обвила свои
морщинистые руки вокруг стройной юной шейки Беллы и повторила слова Джонни:
"Поцелуй касивую леди!"
Секретарь смотрел с порога на юное личико "касивой леди" в кольце
старческих рук и продолжал смотреть на "касивую леди", когда она осталась
одна, а отважная Бетти вышла на улицу и, устремив прямо перед собой свой
ясный, твердый взгляд, отправилась в путь, спасаясь от душевного оцепененья
и от нищеты.

^TГЛАВА XV - Вот как обстоит дело^U
Брэдли Хэдстон не переставал думать о следующей встрече с Лиззи Хэксем.
Просить о ней его заставило чувство, близкое к безнадежности, и с тех пор
оно не давало ему покоя. И вот, вскоре после разговора с секретарем, под
вечер серого осеннего дня Брэдли и Чарли Хэксем вышли из дому, что не
укрылось от глаз мисс Пичер, и отправились на это безнадежное свидание.
- А кукольная швея не удостаивает своей благосклонностью ни меня, ни
тебя, Хэксел, - сказал Брэдли.
- Противная горбунья! Да к тому же дерзкая, мистер Хэдстон! Я боялся,
что она выкинет какую-нибудь штуку и помешает нам - с нее станет! Решил,
лучше предложу вам пойти в Сити сегодня вечером и встретить сестру на
полпути.
- Так я и думал, - сказал Брэдли, натягивая перчатки на свои дрожащие
от волнения руки. - Так я и думал.
- Только моя сестрица с ее нелепыми фантазиями и могла отыскать себе
такую чудную товарку, - продолжал Чарли. - Ей, видите ли, надо жертвовать
собой ради других. Она сама мне так сказала в тог день, когда мы с вами были
у нее.
- Почему же она должна жертвовать собой ради какой-то кукольной швеи? -
спросил Брэдли.
- А-а! - воскликнул мальчик, весь вспыхнув. - Обычные романтические
бредни! Сколько я ни толковал ей об этом, все попусту. Но сегодня, мистер
Хэдстон, мы с вами поставим на своем, а остальное как-нибудь наладится.
- Ты по-прежнему полон надежд, Хэксем.
- Разумеется, сэр! Все на нашей стороне. "Все, кроме твоей сестры,
пожалуй", - подумал Брэдли. Но только подумал, а сказать не сказал.
- Все на нашей стороне, - с мальчишеской самоуверенностью повторил
Чарли. - Солидное положение, выгоды такого родства для меня, здравый смысл -
решительно все!
- Правда, твоя сестра всегда выказывала преданность тебе, - сказал
Брэдли, хватаясь хоть за эту тень надежды.
- Ну еще бы, мистер Хэдстон! Она послушная. И теперь, когда вы
удостоили меня своим доверием и поделились своими мыслями со мной первым, я
опять скажу: все на нашей стороне!
И Брэдли снова подумал: "Все, кроме твоей сестры, пожалуй".
Пыльно-серый, чахлый вечер в лондонском Сити не способен внушать
надежды. В запертых на замки товарных складах и конторах есть что-то
мертвенное, а присущая нам, англичанам, боязнь ярких красок придает всему
траурный вид. Колокольни и шпили церквей, стиснутых домами, - темные,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 [ 94 ] 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.