Чарльз Диккенс
Повесть о двух городах
---------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------
друзьями участвовал в домашнем спектакле, в пьесе Уилки Коллинза "Застывшая
пучина" *. Мне очень хотелось войти по-настоящему в роль, и я старался
представить себе то душевное состояние, которое я мог бы правдиво передать,
дабы захватить зрителя.
постепенно облекалось в ту форму, в которую и вылилось окончательно в этой
повести. Я поистине перевоплотился в него, когда играл. Я так остро пережил
и перечувствовал все то, что выстрадано и пережито на этих страницах, как
если бы я действительно испытал это сам.
Революции, я в своих описаниях (вплоть до самых незначительных мелочей)
опирался на правдивые свидетельства очевидцев, заслуживающих безусловного
доверия.
изображение той грозной эпохи, живописав ее в доступной для широкого
читателя форме, ибо, что касается ее философского раскрытия, вряд ли можно
добавить что-либо к замечательной книге мистера Карлейля *.
век мудрости, век безумия, дни веры, дни безверия, пора света, пора тьмы,
весна надежд, стужа отчаяния, у нас было все впереди, у нас впереди ничего
не было, мы то витали в небесах, то вдруг обрушивались в преисподнюю, -
словом, время это было очень похоже на нынешнее, и самые горластые его
представители уже и тогда требовали, чтобы о нем - будь то в хорошем или в
дурном смысле - говорили не иначе, как в превосходной степени.
некрасивая королева; * король с тяжелой челюстью и красивая королева сидели
на французском престоле *. И в той и в другой стране лорды, хранители земных
благ, считали незыблемой истиной, что существующий порядок вещей установлен
раз навсегда, на веки вечные.
благословенную пору Англия, как и ныне, сподобилась откровения свыше. Миссис
Сауткотт только что исполнилось двадцать пять лет и по сему случаю некоему
рядовому лейб-гвардии, наделенному пророческим даром, было видение, что в
оный знаменательный день твердь земная разверзнется и поглотит Лондон с
Вестминстером. Да и коклейнский призрак угомонился всего лишь каких-нибудь
двенадцать лет *, не больше, после того как он, точь-в-точь как наши
прошлогодние духи (проявившие сверхъестественное отсутствие всякой
изобретательности), простучал все, что ему было положено. И только совсем
недавно от конгресса английских подданных в Америке до английского престола
и народа стали доходить сообщения на простом, человеческом языке о вполне
земных делах и событиях *, и, сколь это ни странно, оные сообщения оказались
чреваты много более серьезными последствиями для человечества, нежели все
те, что поступали от птенцов коклейнского выводка.
сестрица со щитом и трезубцем *, печатала бумажные деньги, транжирила их и
быстро катилась под гору. Следуя наставлениям своих христианских пастырей,
она, кроме того, изощрялась в высокочеловеколюбивых подвигах; так, например,
одного подростка приговорили к следующей позорной казни: ему отрубили обе
руки, вырвали клещами язык, а потом сожгли живьем за то, что он не преклонил
колен в слякоть перед кучкой грязных монахов, шествовавших мимо него на
расстоянии пятидесяти шагов. Не лишено вероятности, что в ту пору, когда
предавали казни этого мученика, где-нибудь в лесах Франции и Норвегии росли
те самые деревья, уже отмеченные Дровосеком Судьбой, кои предрешено было
срубить и распилить на доски, дабы сколотить из них некую передвижную машину
с мешком и ножом *, оставившую по себе страшную славу в истории
человечества. Не лишено вероятности, что в убогом сарае какого-нибудь
землепашца, под Парижем, стояли в тот самый день укрытые от непогоды, грубо
сколоченные телеги, облепленные деревенской грязью - на них, как на насесте,
сидели куры, а тут же внизу копошились свиньи, - и Хозяин Смерть уже
облюбовал их как собственные двуколки Революции. Но эти двое - Дровосек и
Хозяин, - хоть они и трудятся не переставая, но трудятся оба беззвучно, и
никто не слышит, как они тихо шагают приглушенными шагами, а если бы кто и
осмелился высказать предположение, что они не спят, а бодрствуют, такого
человека тотчас же объявили бы безбожником и бунтовщиком.
похвастаться было нечем. Даже в столице каждую ночь происходили вооруженные
грабежи, разбойники врывались в дома, грабили на улицах; власти советовали
семейным людям не выезжать из города, не сдав предварительно свое домашнее
имущество в мебельные склады; грабитель, орудовавший ночью на большой
дороге, мог оказаться днем мирным торговцем Сити; так однажды некий купец,
на которого ночью напала разбойничья шайка, узнал в главаре своего собрата
по торговле и окликнул его, тот предупредительно всадил ему пулю в лоб и
ускакал; на почтовую карету однажды напало семеро, троих кондуктор уложил на
месте, а остальные четверо уложили его самого - у бедняги не хватило
зарядов, - после чего они преспокойно ограбили почту; сам вельможный
властитель города Лондона, лорд-мэр, подвергся нападению на Тернемском лугу,
какой-то разбойник остановил его и на глазах у всей свиты обобрал дочиста
его сиятельную особу; узники в лондонских тюрьмах вступали в драку со своими
тюремщиками и блюстители закона усмиряли их картечью; на приемах во дворце
воры срезали у благородных лордов усыпанные бриллиантами кресты; в приходе
Сент-Джайлса солдаты врывались в лачуги в поисках контрабанды, из толпы в
солдат летели пули, солдаты стреляли в толпу, - и никто этому не удивлялся.
В этой повседневной сутолоке беспрестанно требовался палач, и хоть он
работал не покладая рук, толку от этого было мало; то вздергивал он рядами
партии осужденных преступников, то под конец недели, в субботу, вешал
попавшегося во вторник громилу, то клеймил дюжинами заключенных Ньюгетской
тюрьмы *, то перед входом в Вестминстер жег на костре кучи памфлетов; нынче
он казнит гнусного злодея, а завтра несчастного воришку, стянувшего медяк у
деревенского батрака.
знаменовали собой дивный благословенный год от Рождества Христова тысяча
семьсот семьдесят пятый. И меж тем как в их сомкнутом круге неслышно
трудились Дровосек и Хозяин, те двое с тяжелыми челюстями и еще двое - одна
некрасивая, другая прекрасная собою, шествовали с превеликой пышностью,
уверенные в своих божественных правах. Так сей тысяча семьсот семьдесят
пятый год вел предначертанными путями и этих Владык и несметное множество
ничтожных смертных, к числу коих принадлежат и те, о ком повествует паша
летопись.
действующих лиц, о коих пойдет речь в нашей повести, круто поднималась вверх
дуврская проезжая дорога. Дороги ему, собственно, не было видно, ибо перед
глазами у него медленно тащилась, взбираясь на Стрелковую гору, дуврская
почтовая карета. Хлюпая по топкой грязи, он шагал рядом с каретой вверх по
косогору, как и все остальные пассажиры, не потому, что ему захотелось
пройтись, вряд ли такая прогулка могла доставить удовольствие, но потому,
что и косогор, и упряжь, и грязь, и карета - все это было до того
обременительно, что лошади уже три раза останавливались, а однажды,
взбунтовавшись, потащили карету куда-то вбок, поперек дороги, с явным
намерением отвезти ее обратно в Блэкхиз. Но тут вожжи и кнут, кондуктор и
кучер, все сразу принялись внушать бедным клячам некий параграф воинского