read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мотая головой, - изволь меня выслушать, я уже давно хотел тебе это сказать.
Вот ты вместе со мной и даже чаще, чем я, бываешь в доме доктора Манетта. И
ведь мне всякий раз стыдно за тебя, каким ты там держишься букой! Сядет,
понурив голову, ни с кем слова не скажет и уж до того угрюм, ну, честное
слово, Сидни, стыдно смотреть!
- Хорошо, что ты еще не совсем потерял стыд, это тебе весьма
пригодится, когда будешь выступать в суде. - заметил Сидни. - Ты должен быть
мне благодарен.
- Нет, Сидни, ты от меня так не отделаешься, - не унимался Страйвер, -
я считаю своим долгом высказать тебе это прямо и для твоего же блага, Сидни,
- ты совершенно не умеешь держать себя в порядочном обществе, ты производишь
омерзительное впечатление, ну, просто черт знает что!
Сидни одним духом осушил стакан только что приготовленного пунша и
громко расхохотался.
- Ты посмотри на меня! - продолжал Страйвер, выпячивая грудь. - Ведь
мне вовсе нет такой надобности, как тебе, стараться быть приятным. Я человек
с положением, ни от кого не завишу. А почему-то я все-таки стараюсь?
- Сказать по правде, я что-то этого не замечаю, - пробормотал Картон.
- А потому, что я человек политичный; я это делаю, так сказать, из
принципа. И как видишь - преуспеваю.
- Ты отвлекся, - равнодушно сказал Картон, - рассказывай-ка лучше о
своих марьяжных делах! А что касается меня, - усмехнулся он, - неужели ты до
сих пор не убедился, что я неисправим.
- А ты не имеешь права быть неисправимым, - обрушился на него Страйвер
все тем же уничтожающим тоном.
- Существовать я не имею права, вот это будет вернее, - отозвался Сидни
Картон. - А кто же эта твоя дама?
- Я тебе сейчас ее назову и боюсь, Сидни, ты почувствуешь себя очень
неловко, - отвечал Страйвер примирительным тоном, словно стараясь
подготовить приятеля к своему признанию, - ведь ты, я знаю, и половины того
не думаешь, что говоришь. Ну, а если ты и в самом деле так думаешь, для меня
это не имеет значения. Я только потому тебе все это говорю, что ты однажды
несколько пренебрежительно отозвался при мне об этой молодой особе.
- Я?
- Да. разумеется ты, и в этой самой комнате.
Сидни Картон посмотрел на свой стакан с пуншем, затем перевел взгляд на
самодовольную физиономию приятеля, залпом осушил стакан и снова уставился на
своего самодовольного приятеля.
- Ты назвал эту молодую особу желтоволосой куклой. Эта молодая особа -
мисс Манетт. Будь у тебя хоть немножко деликатности, какая-то тонкость
чувств и способность разбираться в подобных вещах, я бы, конечно, мог на
тебя обидеться за такое неподходящее выражение, но ты всего этого совершенно
лишен; поэтому я на тебя не сержусь, как не стал бы сердиться на человека,
который, ничего не понимая в живописи, разругал бы мою картину, или, скажем,
напиши я музыкальное сочинение, - и его раскритиковал бы человек, напрочь
лишенный слуха.
Сидни Картон усердно поглощал пунш; он наливал себе стакан за стаканом
и пил, не сводя глаз с приятеля.
- Ну вот, ты теперь все знаешь, Сид, - продолжал мистер Страйвер, - я
за деньгами не гонюсь: этакое прелестное, можно сказать, создание - могу же
я раз в жизни позволить себе удовольствие; в конце концов денег у меня
хватает, почему же себе этого не позволить? А я для нее находка - человек я
состоятельный, с положением, дела мои быстро идут в гору, для нее такой муж
просто счастье, но она вполне его достойна. Ну, что, здорово я тебя удивил?
- Чего мне удивляться? - ответил Каргой, прихлебывал пунш.
- Значит, одобряешь?
- Почему же не одобрить? - все так же попивая пунш, сказал Картон.
- Вот так-то! - заключил его приятель Страйвер. - Ты отнесся к этому
много спокойнее, чем я ожидал, не проявил этакой меркантильности, чего я, по
правде сказать, опасался. Но ты, конечно, достаточно изучил своего старого
друга и знаешь, что я человек с твердым характером. Да, Сидни, хватит с меня
такой жизни - день за днем, все одно и то же; а ведь как оно должно быть
приятно, когда у человека есть семья, дом, - и ты всегда можешь прийти к
себе домой (а можешь и не приходить, если не хочешь), и мне кажется, мисс
Манетт будет мне достойной женой и всегда сумеет поддержать честь дома. Вот
так-то. Словом, я уже решил. А теперь, дружище Сидни, я хочу сказать тебе
несколько слов, и это уже будет речь о тебе и о твоем будущем. Ты на плохом
пути, Сидни, на очень плохом пути; живешь ты черт знает как, деньги тратишь
без счета, и кончится это тем, что ты, того и гляди, совсем скатишься,
свалит тебя болезнь и останешься без всяких средств; надо тебе позаботиться
подыскать себе няньку.
Он говорил с таким самодовольством, таким покровительственным тоном,
его словно распирало сознание собственного превосходства, и он казался вдвое
толще и вчетверо наглее обычного.
- Так вот. Сидни, - продолжал он, - послушайся моего совета, не бойся
смотреть на вещи прямо. Я именно так и смотрю, разумеется с несколько иной
точки зрения. Ну, а ты заставь себя взглянуть на это со своей точки зрения.
Женись. Подыши себе кого-нибудь, кто бы заботился о тебе. Пусть тебя не
останавливает, что ты не любишь женского общества, не интересуешься
женщинами, не умеешь к ним подойти. Найдя себе кого-нибудь, этакую почтенную
особу с достатком, ну, скажем, какую-нибудь домовладелицу, которая содержит
меблированные комнаты либо пансион, И женись, чтоб было куда приткнуться на
черный день. Для тебя это самое подходящее дело. Подумай об этом, Сидни.
- Я подумаю, - сказал Сидни.

^T ГЛАВА XII - Тонкая натура ^U
Мистер Страйвер, приняв великодушное решение осчастливить дочку доктора
Манетта, счел за благо сообщить ей об этом счастье еще до своего отъезда из
Лондона на время летних вакаций. Обсудив дело со всех сторон, он пришел к
заключению, что оно, пожалуй, было бы не плохо покончить теперь же со всей
предварительной канителью, а затем уж решить, не торопясь, вручит ли он ей
свою особу недели за две до Михайлова дня, или во время коротких зимних
вакаций, после рождества.
Что же касается того, как отнесется к делу другая сторона, - на этот
счет он был совершенно спокоен и ни минуты не сомневался, что решение будет
в его пользу. Если подойти к этому с чисто судейской точки зрения, вынести,
так сказать, на суд присяжных, то, принимая во внимание все имеющиеся налицо
солидные вещественные данные - а какие же еще данные можно принимать в
расчет? - дело было абсолютно бесспорное, не к чему было н придраться. Он
видел себя в роли истца, который подкрепляет свой иск такими неопровержимыми
доказательствами, что противной стороне некуда податься, и присяжные, даже
не удаляясь для совещания, единодушно выносят решение в его пользу. Так
судья Страйвер разбирал свое дело и убеждался, что оно проще простого и тут
никаких расхождений быть не может.
Исходя из этого, он решил дать ход делу в первый же день летних вакаций
и торжественно пригласил мисс Манетт в сады Воксхолла; * когда это
приглашение отклонили, он пригласил ее в Рэнле;* а когда и это почему-то не
вышло, он надумал отправиться собственной персоной в Сохо и там объявить ей
о своих благородных намерениях.
Итак, в один из первых дней летних вакаций, в их самую раннюю
младенческую пору, мистер Страйвер вышел из Тэмпла и направил свои стопы в
Сохо. Всякий, кто видел бы, как он, шествуя еще близ Септ-Дунстана у
Тэмплских ворот *, уже отбрасывает слою дородную тень на Сохо, и, сияя
цветущей физиономией, величественно возвышается над толпой, и расталкивает
тщедушных прохожих, невольно подумал бы - вот уж этот сумеет постоять за
себя, для него не существует никаких препятствий.
Путь его лежал мимо банка Теллсона, а так как он держал деньги у
Теллсона и знал, что мистер Лорри свой человек в доме доктора Манетта, ему
пришла мысль зайти в банк и посвятить мистера Лорри в блестящие перспективы,
готовые вот-вот открыться для обитателей тупика в Сохо. Толкнув плечом
дверь, которая захрипела и всхлипнула, он грузно шагнул вниз через две
ступеньки, протиснулся боком мимо двух древних старичков кассиров и ввалился
в затхлый закуток, где мистер Лорри, уткнувшись в громадные бухгалтерские
книги, разграфленные по линейке для цифр, сидел под окном, тоже
разграфленным по линейке перпендикулярными прутьями решетки, как будто и
туда полагалось вписывать цифры, а затем все, что ни есть в мире, складывать
в сумму.
- Здрасте! - сказал мистер Страйвер. - Ну, как изволите поживать,
мистер Лорри? Надеюсь, благополучно?
Мистер Страйвер отличался удивительной особенностью: в любом месте, где
бы он ни появлялся, он, казалось, загромождал собою все - от него сразу
становилось тесно. И сейчас он так загромоздил собой все помещение банка
Теллсона, что древние старички, сидевшие в закутке в дальнем конце комнаты,
покосились на него с возмущением, как будто он совсем припер их к стене. Сам
глава фирмы, величественно восседавший в глубине с газетой в руке,
нахмурился неодобрительно, точно и его тоже Страйвер заставил потесниться,
уткнувшись головой в его высокоответственный жилет.
Степенный мистер Лорри ответил весьма сдержанно, словно подавая пример,
как здесь надлежит говорить: "Здравствуйте, мистер Страйвер. Добрый день,
сэр",- и пожал ему руку. Как и все клерки банкирского дома Теллсона, мистер
Лорри в присутствии главы фирмы пожимал руку клиенту не просто, а совсем
особенным образом. Он как-то совершенно стушевывался при этом, словно давая
понять, что он пожимает руку не от себя, а от Теллсона и Ко.
- Чем могу служить вам, мистер Страйвер? - осведомился мистер Лорри
своим обычным деловым тоном.
- Да нет, благодарю вас, ничем, мистер Лорри, я не по делу, я просто
так зашел. Мне нужно вам кое-что сказать.
- Ах, вот как! - подвигаясь к нему поближе и подставляя ухо, сказал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.