ей знакомый стук в садовую калитку. - Кто, кроме него, придет в такой
ранний час... Ах, мистер Бамбл, подумать только, что это вы пришли! Боже
мой, какое счастье! Пожалуйте в гостиную, сэр, прошу вас!
ния относились к мистеру Бамблу; славная леди отперла садовую калитку и
с большим почтением и угодливостью ввела его в дом.
как сделал бы какой-нибудь нахал, но опускаясь медленно и постепенно, -
миссис Манн, с добрым утром.
Манн. - Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
из роз, миссис Манн.
кстати повторить их хором.
тростью по столу, - полна забот, неприятностей и тяжких трудов, но могу
сказать, что все общественные деятели обречены терпеть от преследований.
воздела руки и вздохнула.
ла, к явному удовлетворению общественного деятеля, который, бросив суро-
вый взгляд на свою треуголку и тем самым скрыв самодовольную улыбку,
сказал:
рете. Я и двое бедняков, миссис Манн. Предстоит судебный процесс каса-
тельно оседлости, и совет поручил мне - мне, миссис Манн, - дать показа-
ния по этому делу на квартальной сессии в Клеркенуэле. И я не на шутку
опасаюсь, - добавил, приосанившись, мистер Бамбл, - как бы судьи на
клеркеяуэлской сессии не попали впросак, прежде чем покончить со мной.
Манн.
- ответил мистер Бамбл. - И если дело обернется для них хуже, чем они
предполагали, пусть благодарят самих себя!
мистер Бамбл изрек эти слова, что миссис Манн, казалось, совершенно была
устрашена. Наконец, она промолвила:
лять в повозках.
мы отправляем больных в открытых повозках, чтобы они не простудились.
цене, - сказал мистер Бамбл. - Обоим очень худо, и мы считаем, что увез-
ти их обойдется на два фунта дешевле, чем похоронить, - в том случае,
если нам удастся спихнуть их на руки другому приходу, а это я считаю
вполне возможным, только бы они назло нам не умерли посреди дороги.
Ха-ха-ха!
голку, и он принял серьезный вид.
прихода за месяц.
ты и потребовал, расписку, которую ему и написала миссис Манн.
жется, все написано по форме. Благодарю вас, мистер Бамбл; сэр, право
же, я вам очень признательна.
осведомился, как поживают дети.
миленькие, здоровы, лучшего и пожелать им нельзя! Конечно, за исключени-
ем тех двух, что умерли на прошлой неделе, и маленького Дика.
сказал мистер Бамбл. - Где он?
Иди сюда. Дик!
подставили под насос и вытерли подолом миссис Манн, после чего он предс-
тал пред грозным мистером Бамблом, бидлом.
блестящие. Жалкое приходское платье - ливрея его нищеты - висело на его
слабом теле, а руки и ноги ребенка высохли, как у старца.
мистером Бамблом, не смея отвести глаз от пола и пугаясь даже голоса
бидла.
мальчишка? - сказала миссис Манн.
весьма уместно - шутливым тоном.
посмеяться от души над шуткой мистера Бамбла. - Я уверена, что ты ни в
чем не нуждаешься.
что тебе чего-то не хватает? Ах ты маленький негодяй!
Чего бы вам хотелось, сэр?
написал за меня несколько слов на клочке бумаги, сложил ее, запечатал и
спрятал, когда меня зароют в землю.
серьезный тон и истощенный вид ребенка произвели некоторое впечатление,
хотя он и был привычен к таким вещам. - О чем вы говорите, сэр?
ту мой горячий привет, и пусть он узнает, как часто я сидел и плакал,
думая о том, что он скитается в темную ночь и нет никого, кто бы ему по-
мог. И мне бы хотелось сказать ему, - продолжал ребенок, сжимая ручонки
и говоря с большим жаром, - что я рад умереть совсем маленьким, если бы
я вырос, стал взрослым и состарился, моя сестренка на небе забыла бы ме-
ня или была бы на меня не похожа, а гораздо лучше будет, если мы оба
встретимся там детьми.
оратора с головы до ног и, повернувшись к своей собеседнице, сказал:
портил.
вая руки и злобно поглядывая на Дика. - Я никогда еще не видывала такого
закоренелого маленького негодяя!
этом следует доложить совету, миссис Манн.
хныча, сказала миссис Манн.
нии дел, - сказал мистер Бамбл. - А теперь уведите его, мне противно на
него смотреть.
этим мистер Бамбл удалился, чтобы снарядиться в путь.
ку круглой шляпой и укутав свою особу в синий плащ с капюшоном, занял
наружное место в почтовой карете, сопровождаемый двумя преступниками,
чье право на оседлость оспаривалось. И вместе с ними он в надлежащее
время прибыл в Лондон. В пути у него не было никаких неприятностей, кро-
ме тех, что причиняли ему своим гнусным поведением бедняки, которые уп-
рямо не переставали дрожать и жаловаться на стужу так, что, по словам
мистера Бамбла, у него у самого застучали зубы и он озяб, хотя и был за-
кутан в плащ.
жился в доме, перед которым остановилась карета, и заказал скромный обед
- жареное мясо, соус из устриц и портер. Поставив на каминную полку ста-
кан горячего джина с водой, он придвинул кресло к огню и после высокон-
равственных размышлений о слишком распространенном пороке - недовольстве
и неблагодарности, - приготовился к чтению газеты.
ющие:
Пентонвиле мальчик, по имени Оливер Твист, и с тех пор о нем нет никаких
известий. Вышеуказанная награда будет уплачена любому, кто поможет обна-
ружить местопребывание упомянутого Оливера Твиста, или прольет свет на
прежнюю его жизнь, которой по многим причинам горячо интересуется лицо,






Куликов Роман
Лондон Джек
Аникина Наталья
Якубенко Николай
Херберт Фрэнк
Браун Дэн