read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Он что, тоже ваш ученик? Или был вашим учеником?
- Нет, никогда не был, мистер Невил. Просто он иногда приезжает сюда к
своему родственнику, мистеру Джасперу.
- А мисс Буттон тоже его родственница?
("Почему он это спрашивает, да еще с таким высокомерием?" - подумал
мистер Криспаркл.) Затем рассказал Невилу все, что сам знал о помолвке
Розового Бутончика.
- Ах вот что! - проговорил юноша. - То-то он так с ней держится -
словно она его собственность. Теперь понимаю.
Он сказал это как бы про себя или, во всяком случае, обращаясь к
кому-то, кого здесь не было, а не к своему собеседнику, и мистер Криспаркл
почувствовал, что отвечать не надо - это было бы так же неделикатно, как
показать человеку, пишущему письмо, что ты случайно прочитал несколько строк
через его плечо. Минуту спустя они уже входили в дом.
Когда они вошли в гостиную, мистер Джаспер сидел за пианино и
аккомпанировал Розовому Бутончику, а она пела. Потому ли, что, играя
наизусть, он не имел надобности смотреть на пюпитр, или потому, что Роза
была такое невнимательное маленькое создание и легко могла сбиться, но глаза
Джаспера не отрывались от ее губ, а руки словно держали на невидимой привязи
ее голос, время от времени осторожным нажимом на клавишу заботливо и
настойчиво выделяя нужную ноту. Рядом с Розой и обнимая ее за талию стояла
Елена, глядя, однако, не на нее, а - прямо и упорно - на мистера Джаспера;
только на миг отвела она глаза, и мистеру Криспарклу показалось, что в
быстром ее взгляде, обращенном к брату, сверкнуло то мгновенное и глубокое
понимание, о котором только что говорил Невил. Затем мистер Невил поместился
поодаль, прислонясь к пианино и устремив восхищенный взгляд на стоявшую
напротив певицу; мистер Криспаркл сел возле фарфоровой пастушки; Эдвин Друд,
склонясь над мисс Твинклтон, галантно обмахивал ее веером, а эта почтенная
леди взирала на демонстрацию талантов своей пансионерки с тем
удовлетворенным видом собственника, с каким главный жезлоносец мистер Топ
оглядывал собор во время богослужения.
Пение продолжалось. Роза пела какую-то печальную песенку о разлуке, и
ее свежий юный голосок звучал нежно и жалобно. А Джаспер по-прежнему
неотступно следил за ее губами и по-прежнему время от времени задавал тон,
словно тихо и властно шептал ей что-то на ухо - и голос певицы, чем дальше,
тем чаше, стал вздрагивать, готовый сорваться; внезапно она разразилась
рыданиями и вскричала, закрыв лицо руками:
- Я больше не могу! Я боюсь! Уведите меня отсюда!
Одним быстрым гибким движением Елена подхватила хрупкую красавицу и
уложила ее на диван. Потом, опустившись перед нею на колено, она зажала
одной рукой ее розовые губки, а другую простерла к гостям, как бы удерживая
их от вмешательства, и сказала:
- Это ничего! Это уже прошло! Не говорите с ней минутку, она сейчас
оправится!
В ту минуту, когда поющий голос умолк, руки Джаспера взметнулись над
клавишами - ив этом положении застыли, как будто он только выдерживал паузу,
готовый продолжать. Он сидел неподвижно; даже не обернулся, когда все встали
с мест, взволнованно переговариваясь и успокаивая друг друга.
- Киска не привыкла петь перед чужими - вот в чем все дело, - сказал
Эдвин Друд. - Разнервничалась, ну и оробела. Да и то сказать, - ты, Джек,
такой строгий учитель и так много требуешь от своих учеников, что, по-моему,
она тебя боится. Не удивительно!
- Не удивительно, - откликнулась Елена.
- Ну вот, слышишь, Джек? Пожалуй, при таких же обстоятельствах и вы бы
его испугались, мисс Ландлес?
- Нет. Ни при каких обстоятельствах, - отвечала Елена.
Джаспер опустил, наконец, руки и, оглянувшись через плечо, поблагодарил
мисс Ландлес за то, что она замолвила словечко в его защиту. Потом снова
стал играть, но беззвучно, не нажимая клавиш. А его юную ученицу тем
временем подвели к открытому окну, чтобы она могла подышать свежим воздухом,
и все наперебой ласкали ее и успокаивали. Когда ее привели обратно, табурет
у пианино был пуст.
- Джек ушел, Киска, - сказал ей Эдвин. - Ему, я думаю, было неприятно,
что его тут выставили каким-то чудищем, способным напугать тебя до обморока.
- Но она ничего не ответила, только дрожь прошла по ее телу; бедняжку,
должно быть, застудили у открытого окна.
Тут вмешалась мисс Твинклтон; она выразила мнение, что час уже очень
поздний и ей с Розой и мисс Ландлес давно бы следовало быть в стенах Женской
Обители; ибо мы, на ком лежит забота о воспитании будущих английских жен и
матерей (эти слова она произнесла вполголоса, доверительно обращаясь к
миссис Криспаркл), мы должны (тут она снова возвысила голос) показывать
добрый пример и не поощрять привычек к распущенности. После чего были
принесены мантильи, и оба молодых джентльмена вызвались проводить дам. Путь
до Женской Обители был недолог, и вскоре ее врата затворились за
вернувшимися к своим пенатам гостьями.
Девицы уже спали, только миссис Тишер одиноко бодрствовала, поджидая
новую пансионерку. Их тут же познакомили, а так как для новенькой была
отведена комната, смежная с комнатой Розы, то после кратких напутствий Елену
оставили на попечении подруги и простились с обеими до утра.
- Какое счастье, милочка, - с облегчением сказала Елена. - Весь день я
боялась этой минуты - думала, как-то я встречусь с целой толпой молодых
девиц.
- Нас не так уж много, - ответила Роза. - И мы, в общем, добрые
девочки. Я не говорю о себе, но за остальных могу поручиться.
- А я могу поручиться за вас, - рассмеялась Елена, заглядывая своими
черными огненными глазами в хорошенькое личико Розы и нежно обнимая ее
хрупкий стан. - Мы с вами будем друзьями, да?
- Ах, я бы очень хотела! Но только ведь это смешно, я - и вдруг ваша
подруга!
- Почему?
- Ну я же такая каплюшка, а вы красавица, умница, настоящая женщина. Вы
такая сильная и решительная, вы одним пальцем можете меня смять. Рядом с
вами я ничто.
- Дорогая моя, я совсем необразованна и очень дурно воспитана - ничего
не знаю из того, что полагается знать девушке, ничего не умею! Я очень
хорошо понимаю, что всему еще должна учиться и горько стыжусь своего
невежества.
- И, однако, признаетесь мне в этом!
- Что делать, милочка, никто не может противиться вашему обаянию.
- Ах, значит, все-таки есть во мне обаяние? - не то в шутку, не то
всерьез проговорила Роза, надув губки. - Жаль, что Эдди этого не чувствует.
Об отношениях Розового Бутончика к этому молодому человеку Елену,
конечно, уже успели осведомить в Доме младшего каноника.
- Да как он смеет!.. - воскликнула Елена с горячностью, которая не
сулила ничего доброго Эдвину в случае, если бы он посмел. - Он должен любить
вас всем сердцем!
- Да он, пожалуй, и любит, - протянула Роза, снова надувая губки. - Я
его ни в чем не могу упрекнуть. Может быть, я сама виновата. Может быть, я
не так мила с ним, как мне бы следовало. И даже наверное. Но все это так
смешно!
"Что смешно"? - взглядом спросила Елена.
- Мы смешны, - ответила Роза на ее немой вопрос. - Мы такая смешная
парочка. И мы вечно ссоримся.
- Почему?
- Ну потому, что мы знаем, что мы смешны. - Роза оказала это таким
тоном, как будто дала исчерпывающее объяснение.
Секунду Елена испытующе глядела ей в лицо, потом протянула к ней руки.
- Ты будешь моим другом и поможешь мне? - сказала она.
- Господи, милочка, конечно, - откликнулась Роза с детской ласковостью,
проникшей в самое сердце Елены. - Я постараюсь быть тебе верной подругой,
насколько такая пичужка, как я, может быть другом такого гордого существа,
как ты. Но и ты тоже помоги мне. Я сама себя не понимаю, и мне очень нужен
друг, который бы меня понял.
Елена Ландлес поцеловала ее и, не отпуская ее рук, спросила:
- Кто такой мистер Джаспер?
Роза отвернула головку и проговорила, глядя в сторону:
- Дядя Эдвина и мой учитель музыки.
- Ты его не любишь?
- Ух! - Она закрыла лицо руками, содрогаясь от страха или отвращения.
- А ты знаешь, что он влюблен в тебя?
- Не надо, не надо!.. - вскричала Роза, падая на колени и прижимаясь к
своей новой защитнице. - Не говори об этом! Я так его боюсь. Он преследует
меня как страшное привидение. Я нигде не могу укрыться от него. Стоит
кому-нибудь назвать его имя, и мне чудится, что он сейчас пройдет сквозь
стену. - Она испуганно оглянулась, словно и в самом деле боялась увидеть его
в темном углу за своей спиной.
- Все-таки постарайся, милочка, еще рассказать о нем.
- Да, да, я постараюсь. Я расскажу. Потому что ты такая сильная. Но ты
держи меня крепко и после не оставляй одну.
- Деточка моя! Ты так говоришь, словно он осмелился угрожать тебе.
- Он никогда не говорил со мной - об этом. Никогда.
- А что же он делал?
- Он только смотрел на меня - и я становилась его рабой. Сколько раз он
заставлял меня понимать его мысли, хотя не говорил ничего, сколько раз он
приказывал мне молчать, хотя не произносил ни слова. Когда я играю, он не
отводит глаз от моих пальцев; когда я пою, он не отрывает взгляда от моих
губ. Когда он меня поправляет и берет ноту или аккорд или проигрывает пассаж
- он сам в этих звуках, он шепчет мне о своей страсти и запрещает выдавать
его тайну. Я никогда не смотрю ему в глаза, но я все равно их вижу, он меня
заставляет. Даже когда они у него вдруг тускнеют - это бывает - и он словно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.