куда-то уходит, в какую-то страшную грезу, где творятся, я не знаю, какие
ужасы, - даже тогда он держит меня в своей власти - я все понимаю, что с ним
происходит, и все время чувствую, что он сидит рядом и угрожает мне. Как я
его тогда боюсь!
не только боялась, мне было стыдно и мерзко. Как будто он целовал меня, а я
ничего не могла сделать - вот тогда я и закричала... Только, ради бога, -
никому ни слова об этом! Эдди так к нему привязан. Но ты сказала сегодня,
что не испугалась бы его, ни при каких обстоятельствах, вот я и набралась
смелости рассказать, но только тебе одной. Держи меня крепче! Не уходи! А то
я умру от страха!
головкой, густые черные кудри, как хранительный покров, ниспали на
полудетские руки и плечики. В черных глазах зажглись странные отблески - как
бы дремлющее до поры пламя, сейчас смягченное состраданием и любовью. Пусть
побережется тот, кого это ближе всех касается!
ГЛАВА VIII
Женской Обители; медная дощечка вызывающе сверкает в лунном свете, как будто
дряхлый щеголь, о котором уже шла речь, дерзко уставил на них свой монокль;
молодые люди смотрят друг на друга, потом на уходящую вдаль, озаренную
луной, улицу и лениво направляются обратно к собору.
Лондон. Но я еще буду приезжать время от времени - до середины лета. А тогда
уж распрощаюсь с Клойстергэмом и с Англией - и, должно быть, надолго.
молодой инженер.
книгами. Это не по мне. Я действую, работаю, знакомлюсь с машинами. Мой отец
оставил мне пай в промышленной фирме, в которой был компаньоном; и я тоже
займу в ней свое скромное место, когда достигну совершеннолетия. А до тех
пор Джек - вы его видели за обедом - мой опекун и попечитель. Это для меня
большая удача.
уже была отмечена мистером Криспарклом, - с вызовом и вместе как-то
настороженно, что делало его похожим одновременно и на охотника и на того,
за кем охотятся. Но ответ Эдвина был так резок, что выходил уже из границ
вежливости. Оба останавливаются и мерят друг друга неприязненными взглядами.
оскорбительного в моем невинном упоминании о вашей помолвке?
дальше. - В этом болтливом старом городишке каждый считает своим долгом
упомянуть о моей помолвке. Удивляюсь еще, что какой-нибудь трактирщик не
догадался намалевать на вывеске мой портрет с подписью: "Жених". Или Кискин
портрет с подписью: "Невеста",
вовсе не делая из этого секрета, рассказал мне о вашей помолвке с мисс
Буттон.
не знал, что это для вас обидно. Мне казалось, что вы можете этим только
гордиться.
словесном поединке и составляют его тайную подоплеку. Невил Ландлес уже
неравнодушен к Розовому Бутончику и поэтому негодует, видя, что Эдвин Друд
(который ее не стоит) так мало ценит свое счастье. А Эдвин Друд уже
неравнодушен к Елене и поэтому негодует, видя, что ее брат (который ее не
стоит) так высокомерно обходится с ним, Эдвином, и, судя по всему, ни в грош
его не ставит.
говорит:
Криспаркла), что если человек чем-то гордится больше всего на свете, так уж
он должен кричать об этом на всех перекрестках. И я не уверен, что если он
чем-то гордится больше всего на свете, то ему так уж приятно, когда об этом
судачит всякий встречный и поперечный. Но я до сих пор вращался главным
образом в деловых кругах, где мыслят просто, и я могу ошибаться. Это вам,
ученым, полагается все знать, ну и вы, конечно, все знаете.
равнодушным и то напевая модный романс, то останавливаясь, чтобы
полюбоваться живописными эффектами лунного освещения.
вашей стороны - насмехаться над чужестранцем, который, не имея преимуществ
вашего воспитания, приехал сюда в надежде наверстать потерянное время. Но я,
правда, никогда не вращался в деловых кругах - мои понятия об учтивости
слагались среди язычников.
воспитывался, - возражает Эдвин, - это не совать нос в чужие дела. Если вы
покажете мне пример, обещаю ему последовать.
Знаете ли вы, что в той части света, откуда я прибыл, вас за такие слова
притянули бы к ответу?
окидывая Невила надменным взглядом,
между ними. Он, видно, бродил где-то возле Женской Обители, скрытый в тени
домов, и теперь незаметно подошел сзади.
резкие слова! Вспомни, мой дорогой мальчик, что ты сейчас как бы в положении
хозяина. Ты не чужой в этом городе, а мистер Невил здесь гость, так не
забывай же о долге гостеприимства. А вы, мистер Невил, - при этом он кладет
другую руку на плечо юноши, и так они идут дальше, те двое по бокам, Джаспер
посередине, - вы меня простите, но я и вас попрошу быть сдержаннее. Что тут
у вас произошло? Но к чему спрашивать? Ничего, конечно, не произошло и
никаких объяснений не нужно. Мы и так понимаем друг друга и отныне между
нами мир. Так, что ли?
Потом Эдвин Друд отвечает:
быть, не так небрежно. - Но если бы мистер Друд знал мою прежнюю жизнь -
там, в далеких краях, - он, возможно, понял бы, почему резкое слово иногда
режет меня как ножом.
в подробности. Мир так мир, а делать оговорки, ставить условия - это как-то
невеликодушно. Вы слышали, мистер Невил, - Нэд добровольно и чистосердечно
заявил, что больше не сердится. А вы, мистер Невил? Скажите - добровольно и
чистосердечно, - вы больше не сердитесь?
добровольно и чистосердечно, а может быть, повторяем, не так небрежно.
холостяцкая квартира в двух шагах отсюда, и чайник уже на огне, а вино и
стаканы на столе, а до Дома младшего каноника от меня минута ходу. Нэд, ты
завтра уезжаешь. Пригласим мистера Невила выпить с нами стакан глинтвейна,
разопьем, так сказать, прощальный кубок?
нельзя, но идти ему не хочется. Он чувствует, что еще плохо владеет собой;
спокойствие Эдвина Друда, вместо того чтобы и его успокоить, вызывает в нем
раздражение.
них на плечах, затягивает своим звучным голосом припев к застольной песне, и
все трое поднимаются к нему в комнату. Первое, что они здесь видят, когда к
пламени горящих дров прибавляется свет зажженной лампы, это портрет над
камином. Вряд ли он может способствовать согласию между юношами, ибо, совсем
некстати, напоминает о том, что впервые возбудило в них враждебное чувство.
Поэтому оба, хотя и поглядывают на портрет, но украдкой и молча. Однако
мистер Джаспер, который, должно быть, слышал на улице не все и не разобрался
в причинах ссоры, тотчас привлекает к нему их внимание.
так, что свет падает на изображение над камином.
промахом и стремится его загладить. - Если б я знал, что нахожусь в
присутствии художника...
подавляя зевок. - Просто для смеха. Так сказать, Киска в юмористическом