read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



куда-то уходит, в какую-то страшную грезу, где творятся, я не знаю, какие
ужасы, - даже тогда он держит меня в своей власти - я все понимаю, что с ним
происходит, и все время чувствую, что он сидит рядом и угрожает мне. Как я
его тогда боюсь!
- Да что же это за угроза, деточка? Чем он грозит?
- Не знаю. Я никогда не решалась даже подумать об этом.
- И сегодня вечером так было?
- Да. Только еще хуже. Сегодня, когда я пела, а он смотрел на меня, я
не только боялась, мне было стыдно и мерзко. Как будто он целовал меня, а я
ничего не могла сделать - вот тогда я и закричала... Только, ради бога, -
никому ни слова об этом! Эдди так к нему привязан. Но ты сказала сегодня,
что не испугалась бы его, ни при каких обстоятельствах, вот я и набралась
смелости рассказать, но только тебе одной. Держи меня крепче! Не уходи! А то
я умру от страха!
Яркое смуглое лицо склонилось над прижавшейся к коленям подруги светлой
головкой, густые черные кудри, как хранительный покров, ниспали на
полудетские руки и плечики. В черных глазах зажглись странные отблески - как
бы дремлющее до поры пламя, сейчас смягченное состраданием и любовью. Пусть
побережется тот, кого это ближе всех касается!

ГЛАВА VIII
Кинжалы обнажены
Оба молодых человека, проводив дам, еще минуту стоят у запертых ворот
Женской Обители; медная дощечка вызывающе сверкает в лунном свете, как будто
дряхлый щеголь, о котором уже шла речь, дерзко уставил на них свой монокль;
молодые люди смотрят друг на друга, потом на уходящую вдаль, озаренную
луной, улицу и лениво направляются обратно к собору.
- Вы еще долго здесь прогостите, мистер Друд? - говорит Невил.
- На этот раз нет, - небрежно отвечает Эдвин. - Завтра возвращаюсь в
Лондон. Но я еще буду приезжать время от времени - до середины лета. А тогда
уж распрощаюсь с Клойстергэмом и с Англией - и, должно быть, надолго.
- Думаете уехать в чужие края?
- Да, собираюсь немножко расшевелить Египет, - снисходительно роняет
молодой инженер.
- А сейчас изучаете какие-нибудь науки?
- Науки! - с оттенком презрения повторяет Эдвин. - Нет, я не корплю над
книгами. Это не по мне. Я действую, работаю, знакомлюсь с машинами. Мой отец
оставил мне пай в промышленной фирме, в которой был компаньоном; и я тоже
займу в ней свое скромное место, когда достигну совершеннолетия. А до тех
пор Джек - вы его видели за обедом - мой опекун и попечитель. Это для меня
большая удача.
- Я слышал от мистера Криспаркла и о другой вашей удаче.
- А что вы, собственно, этим хотите сказать? Какая еще удача?
Невил сделал свое замечание с той характерной для него манерой, которая
уже была отмечена мистером Криспарклом, - с вызовом и вместе как-то
настороженно, что делало его похожим одновременно и на охотника и на того,
за кем охотятся. Но ответ Эдвина был так резок, что выходил уже из границ
вежливости. Оба останавливаются и мерят друг друга неприязненными взглядами.
- Надеюсь, мистер Друд, - говорит Невил, - для вас нет ничего
оскорбительного в моем невинном упоминании о вашей помолвке?
- А, черт, - восклицает Эдвин и снова, уже учащенным шагом, идет
дальше. - В этом болтливом старом городишке каждый считает своим долгом
упомянуть о моей помолвке. Удивляюсь еще, что какой-нибудь трактирщик не
догадался намалевать на вывеске мой портрет с подписью: "Жених". Или Кискин
портрет с подписью: "Невеста",
- Я не виноват, - снова заговаривает Невил, - что мистер Криспаркл,
вовсе не делая из этого секрета, рассказал мне о вашей помолвке с мисс
Буттон.
- Да, в этом вы, конечно, не виноваты, - сухо подтверждает Эдвин.
- Но я виноват, - продолжает Невил, - что заговорил об этом с вами. Я
не знал, что это для вас обидно. Мне казалось, что вы можете этим только
гордиться.
Две любопытных черточки человеческой природы проявляются в этом
словесном поединке и составляют его тайную подоплеку. Невил Ландлес уже
неравнодушен к Розовому Бутончику и поэтому негодует, видя, что Эдвин Друд
(который ее не стоит) так мало ценит свое счастье. А Эдвин Друд уже
неравнодушен к Елене и поэтому негодует, видя, что ее брат (который ее не
стоит) так высокомерно обходится с ним, Эдвином, и, судя по всему, ни в грош
его не ставит.
Однако это последнее язвительное замечание требует ответа. И Эдвин
говорит:
- Я не уверен, мистер Невил (он заимствует это обращение у мистера
Криспаркла), что если человек чем-то гордится больше всего на свете, так уж
он должен кричать об этом на всех перекрестках. И я не уверен, что если он
чем-то гордится больше всего на свете, то ему так уж приятно, когда об этом
судачит всякий встречный и поперечный. Но я до сих пор вращался главным
образом в деловых кругах, где мыслят просто, и я могу ошибаться. Это вам,
ученым, полагается все знать, ну и вы, конечно, все знаете.
Теперь уж оба кипят гневом - Невил открыто, Эдвин Друд - притворяясь
равнодушным и то напевая модный романс, то останавливаясь, чтобы
полюбоваться живописными эффектами лунного освещения.
- Мне кажется, - говорит, наконец, Невил, - что это не слишком учтиво с
вашей стороны - насмехаться над чужестранцем, который, не имея преимуществ
вашего воспитания, приехал сюда в надежде наверстать потерянное время. Но я,
правда, никогда не вращался в деловых кругах - мои понятия об учтивости
слагались среди язычников.
- Самая лучшая форма учтивости, независимо от того, где человек
воспитывался, - возражает Эдвин, - это не совать нос в чужие дела. Если вы
покажете мне пример, обещаю ему последовать.
- А не слишком ли много вы на себя берете? - раздается ему в ответ. -
Знаете ли вы, что в той части света, откуда я прибыл, вас за такие слова
притянули бы к ответу?
- Кто бы это, например? - спрашивает Эдвин, круто останавливаясь и
окидывая Невила надменным взглядом,
Но тут на его плечо неожиданно ложится чья-то рука - Джаспер стоит
между ними. Он, видно, бродил где-то возле Женской Обители, скрытый в тени
домов, и теперь незаметно подошел сзади.
- Нэд, Нэд! - говорит он. - Довольно! Мне это не нравится. Я слышал
резкие слова! Вспомни, мой дорогой мальчик, что ты сейчас как бы в положении
хозяина. Ты не чужой в этом городе, а мистер Невил здесь гость, так не
забывай же о долге гостеприимства. А вы, мистер Невил, - при этом он кладет
другую руку на плечо юноши, и так они идут дальше, те двое по бокам, Джаспер
посередине, - вы меня простите, но я и вас попрошу быть сдержаннее. Что тут
у вас произошло? Но к чему спрашивать? Ничего, конечно, не произошло и
никаких объяснений не нужно. Мы и так понимаем друг друга и отныне между
нами мир. Так, что ли?
Минуту оба молодых человека молчат, выжидая, кто заговорит первый.
Потом Эдвин Друд отвечает:
- Что касается меня, Джек, то я больше не сержусь.
- Я тоже, - говорит Невил Ландлес, хотя и не так охотно или, может
быть, не так небрежно. - Но если бы мистер Друд знал мою прежнюю жизнь -
там, в далеких краях, - он, возможно, понял бы, почему резкое слово иногда
режет меня как ножом.
- Знаете, - успокаивающе говорит Джаспер, - пожалуй, лучше не вдаваться
в подробности. Мир так мир, а делать оговорки, ставить условия - это как-то
невеликодушно. Вы слышали, мистер Невил, - Нэд добровольно и чистосердечно
заявил, что больше не сердится. А вы, мистер Невил? Скажите - добровольно и
чистосердечно, - вы больше не сердитесь?
- Нисколько, мистер Джаспер. - Однако говорит он это не так уж
добровольно и чистосердечно, а может быть, повторяем, не так небрежно.
- Ну, стало быть, и кончено. А теперь я вам вот что скажу: моя
холостяцкая квартира в двух шагах отсюда, и чайник уже на огне, а вино и
стаканы на столе, а до Дома младшего каноника от меня минута ходу. Нэд, ты
завтра уезжаешь. Пригласим мистера Невила выпить с нами стакан глинтвейна,
разопьем, так сказать, прощальный кубок?
- Буду очень рад, Джек.
- Буду очень рад, мистер Джаспер. - Невил понимает, что иначе ответить
нельзя, но идти ему не хочется. Он чувствует, что еще плохо владеет собой;
спокойствие Эдвина Друда, вместо того чтобы и его успокоить, вызывает в нем
раздражение.
Джаспер, по-прежнему идя в середине между обоими юношами и держа руки у
них на плечах, затягивает своим звучным голосом припев к застольной песне, и
все трое поднимаются к нему в комнату. Первое, что они здесь видят, когда к
пламени горящих дров прибавляется свет зажженной лампы, это портрет над
камином. Вряд ли он может способствовать согласию между юношами, ибо, совсем
некстати, напоминает о том, что впервые возбудило в них враждебное чувство.
Поэтому оба, хотя и поглядывают на портрет, но украдкой и молча. Однако
мистер Джаспер, который, должно быть, слышал на улице не все и не разобрался
в причинах ссоры, тотчас привлекает к нему их внимание.
- Узнаете, кто это, мистер Невил? - спрашивает он, поворачивая лампу
так, что свет падает на изображение над камином.
- Узнаю. Но это неудачный портрет, он несправедлив к оригиналу.
- Вот какой вы строгий судья! Это Нэд написал и подарил мне.
- Простите, ради бога, мистер Друд! - Невил искренне огорчен своим
промахом и стремится его загладить. - Если б я знал, что нахожусь в
присутствии художника...
- Да это же так, в шутку, написано, - лениво перебивает его Эдвин Друд,
подавляя зевок. - Просто для смеха. Так сказать, Киска в юмористическом



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.