read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



инструкциями относительно надгробной плиты.
Кто-то выступает вперед и говорит: "Здесь".
Мистер Домби сообщает, где он хотел бы ее поместить, показывает ему
рукой на стене ее форму и размер и объясняет, что она должна находиться
рядом с плитой матери. Затем он пишет карандашом текст, отдает ему и
говорит:
- Я хочу, чтобы это было сделано немедленно.
- Будет сделано немедленно, сэр.
- Как видите, нужно начертать только имя и возраст.
Человек кланяется, смотрит на бумагу и как будто колеблется. Мистер
Домби, не замечая его колебаний, поворачивается и направляется к выходу.
- Прошу прощения, сэр! - Рука осторожно прикасается к траурному плащу.
- Вы желаете, чтобы это было сделано немедленно, а это можно сдать в работу,
когда я вернусь...
- Ну так что?
- Не угодно ли вам прочесть еще раз? Мне кажется, здесь ошибка.
- Где?
Ваятель возвращает ему бумагу и указывает линейкой на слова: "любимого
и единственного ребенка".
- Мне кажется, следовало бы "сына", сэр?
- Вы правы. Конечно. Измените.
Отец, ускорив шаги, идет к карете. Когда остальные трое, которые
следовали за ним по пятам, занимают свои места, лицо его в первый раз
закрыто - заслонено плащом. И в тот день они его больше не видят. Он выходит
из экипажа первым и немедленно удаляется в свою комнату. Остальные,
присутствовавшие на похоронах (это всего лишь мистер Чик и два врача) идут
наверх в гостиную, где их принимают миссис Чик и мисс Токс. А какое лицо у
человека в запертой комнате внизу, каковы его мысли, что у него на сердце,
какова его борьба и каковы страдания, - никто не знает.
На кухне знают только, что "сегодня похоже на воскресенье". Там едва
могут убедить себя в том, что нет ничего непристойного, если не греховного,
в поведении людей на улице, которые занимаются своими повседневными делами и
одеты в будничное платье. Но шторы уже подняты и ставни открыты; и слуги
мрачно развлекаются за бутылкой вина, которого пьют вволю, словно по случаю
праздника. Они весьма расположены к нравоучительной беседе. Мистер Таулинсон
со вздохом провозглашает тост: "За очищение всех нас от скверны!", на что
кухарка отзывается тоже со вздохом: "Богу известно, что в этом мы
нуждаемся". Вечером миссис Чик и мисс Токс снова принимаются за рукоделие. И
вечером же мистер Таулинсон выходит подышать свежим воздухом вместе с
горничной, которая еще не обновила своего траурного чепца. Они очень нежны
друг к другу в темных закоулках, и Таулинсон мечтает о том, чтобы вести
другую, безупречную жизнь в качестве солидного зеленщика на Оксфордском
рынке.
В эту ночь в доме мистера Домби спят крепче и спокойнее, чем спали в
течение многих ночей. Утреннее солнце пробуждает весь дом, и снова все
входит в прежнюю свою колею. Румяные дети, живущие напротив, пробегают мимо
со своими обручами. В церкви - блестящая свадьба. Жена фокусника подвизается
с тарелочкой для сбора денег в другом городском квартале. Каменотес поет и
насвистывает, высекая на лежащей перед ним мраморной плите: Поль.
И возможно ли, чтобы в мире, столь многолюдном и хлопотливом, утрата
одного слабого существа нанесла чьему-либо сердцу рану, столь широкую и
глубокую, что только необъятная широта и глубина вечности могла бы ее
исцелить? Флоренс в невинной своей скорби дала бы такой ответ: "О мой брат,
мой горячо любимый и любящий брат! Единственный друг и товарищ моего
невеселого детства! Может ли мысль менее возвышенная пролить свет, уже
озаряющий твою раннюю могилу, или пробудить умиротворенную грусть, которая
рождается под этим градом слез?"
- Милое мое дитя, - сказала миссис Чик, которая почитала долгом, на нее
возложенным, воспользоваться удобным случаем, - когда ты достигнешь моего
возраста...
- То есть будете во цвете лет, - вставила мисс Токс.
- ...Тогда ты узнаешь, - продолжала миссис Чик, нежно пожимая руку мисс
Токс в благодарность за дружеское замечание, - тогда ты узнаешь, что
грустить бесполезно и что наш долг - смириться...
- Я постараюсь, милая тетя. Я буду стараться, - рыдая, отвечала
Флоренс.
- Рада это слышать, - заявила миссис Чик, - ибо, дорогая моя, как
скажет тебе наша милая мисс Токс, о здравом смысле и удивительной
рассудительности которой двух мнений быть не может...
- Дорогая моя Луиза, право же, я скоро возгоржусь, - вставила мисс
Токс.
- ...Скажет тебе и подкрепит своими опытом, - продолжала миссис Чик, -
мы призваны к тому, чтобы при всех обстоятельствах делать усилия. Они от нас
требуются. Если бы не... милая моя, - повернулась она к мисс Токс, - я
запамятовала слово. - Не... не...
- Небрежность? - подсказала мисс Токс.
- Нет, нет, нет! - сказала миссис Чик. - Что вы! Ах, боже мой, оно
вертится у меня на языке. Не...
- Неуместная привязанность? - робко подсказала мисс Токс.
- О, господи, Лукреция! - воскликнула миссис Чик. - Это просто
чудовищно! Ненавистник человечества - вот слово, которое я запамятовала.
Придет же в голову! Неуместная привязанность! Итак, говорю я, если бы
ненавистник человечества задал в моем присутствии вопрос: "Зачем мы
родились?" - я бы ответила: "Чтобы делать усилия".
- В самом деле, это прекрасно! - сказала мисс Токс, находясь под
впечатлением столь оригинальной мысли. - Прекрасно!
- К сожалению, - продолжала миссис Чик, - у нас пример перед глазами.
Дорогое мое дитя, мы вправе предполагать, что, если бы в этой семье было
своевременно сделано усилие, можно было бы избежать многих весьма тяжелых и
прискорбных событий. Ничто и никогда не разубедит меня в том, - заметила
решительным тоном славная матрона, - что покойная Фанни могла сделать
усилие, и тогда покинувший нас драгоценный малютка был бы, во всяком случае,
более крепкого сложения.
Миссис Чик на полсекунды отдалась своим чувствам, но, как бы наглядно
иллюстрируя свою доктрину, сдержалась, оборвав рыданье, и заговорила снова:
- Поэтому, Флоренс, докажи нам, прошу тебя, что ты крепка духом, и не
отягчай эгоистически того отчаяния, в какое погружен твой бедный папа.
- Милая тетя! - воскликнула Флоренс, быстро опускаясь перед ней на
колени, чтобы можно было пристальнее и внимательнее взглянуть ей в лицо. -
Скажите мне еще что-нибудь о папе! Пожалуйста, расскажите мне о нем! Он
очень страдает?
У мисс Токс была чувствительная натура, и эта мольба глубоко ее
растрогала. Увидела ли она в ней желание заброшенной девочки взять на себя
ту нежную заботу, которую так часто выражал ее любимый брат, - увидела ли
она любовь, которая пыталась прильнуть к сердцу, любившему его, и не могла
смириться с тем, что ей отказывают в сочувствии такому горю при столь
печальном содружестве любви и скорби, - или же мисс Токс почувствовала в
девочке пылкую и преданную душу, которая, хотя ее и отвергли и оттолкнули,
была преисполнена нежности, долго остававшейся без ответа, и в тоскливом
одиночестве, вызванном этой утратой, обращалась к отцу в надежде найти
утешение и самой его утешить, - что бы ни почувствовала мисс Токс, но она
была растрогана. На секунду она забыла о величии миссис Чик; быстро погладив
Флоренс по щеке, она отвернулась и, не дожидаясь указаний сей мудрой
матроны, не удержалась от слез.
Сама миссис Чик на секунду утратила присутствие духа, коим так
гордилась, и оставалась безмолвной, глядя на прекрасное юное лицо, которое
так долго, так упорно и терпеливо было обращено к маленькой кроватке. Но
обретя голос, который являлся синонимом присутствия духа - право же, это
было одно и то же, - она ответила с достоинством:
- Флоренс, дорогое моя дитя, твой бедный папа бывает временами немного
странным: и спрашивать меня о нем - значит задавать вопрос о предмете, на
понимание которого я не притязаю. Мне кажется, я имею на твоего папу более
сильное влияние, чем кто-нибудь другой. Однако я могу сказать только, что он
говорил со мною очень мало и видела я его всего раза два и каждый раз не
более одной минуты, да и тогда я его почти не видела, так как у него в
комнате темно. Я сказала твоему папе: "Поль!" - вот точное выражение, к
которому я прибегла: "Поль! Почему вы не примете какого-нибудь возбуждающего
средства?" Твой папа отвечал неизменно: "Луиза, будьте добры оставить меня.
Мне ничего не нужно. Мне лучше побыть одному". Лукреция, если бы завтра меня
заставили принести присягу в суде, - продолжала миссис Чик, - не сомневаюсь,
я не остановилась бы перед тем, чтобы клятвенно повторить эти самые слова.
Мисс Токс выразила свое восхищение, сказав:
- Моя Луиза всегда методична!
- Одним словом, Флоренс, - продолжала тетка, - мы с твоим бедным папой
почти не разговаривали, вплоть до сегодняшнего дня, когда я сообщила твоему
папе, что сэр Барнет и леди Скетлс прислали чрезвычайно любезную записку...
Наш ненаглядный мальчик! Леди Скетлс любила его, как... Где мой носовой
платок?
Мисс Токс подала платок.
- ...Чрезвычайно любезную записку, предлагая, чтобы ты навестила их с
целью переменить обстановку. Заметив твоему папе, что, по моему мнению, мисс
Токс и я можем вернуться теперь домой (с чем он вполне согласился), я
осведомилась, нет ли у него каких-нибудь возражений против того, чтобы ты
приняла это приглашение. Он сказал: "Нет, Луиза, никаких!"
Флоренс подняла заплаканные глаза.
- Но если, Флоренс, тебе больше хочется остаться здесь, чем погостить
там или поехать со мной...
- Мне бы этого гораздо больше хотелось, тетя, - был тихий ответ.
- В таком случае, дитя, - сказала миссис Чик, - поступай как знаешь.
Должна сказать, что это странный выбор. Но ты всегда была странной. Казалось



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 [ 57 ] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.