read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Когда вы поступили сюда, Ричардс, - нахмурившись, сказал мистер
Домби, - я, кажется, высказал желание, чтобы вы как можно реже виделись со
своей семьей. Будьте добры, продолжайте свою прогулку.
С этими словами он удалился во внутренние комнаты, а Полли догадалась,
что он совсем не понял ее намерения и что она впала в немилость, отнюдь не
приблизившись к цели.
На следующий вечер, сойдя вниз, она увидела, что мистер Домби
прогуливается по оранжерее. Она остановилась в дверях, смущенная этим
необычным зрелищем, не зная, идти ли ей дальше, или отступить; он подозвал
ее.
- Если вы действительно считаете, что такое общество полезно ребенку, -
сказал он отрывисто, словно только что услышал предложение кормилицы, - то
где же мисс Флоренс?
- Никого лучше не найти, чем мисс Флоренс, сэр, - с жаром подхватила
Полли, - но со слов ее маленькой служанки я поняла, что им не...
Мистер Домби позвонил и зашагал по комнате, пока не явился слуга.
- Распорядитесь, чтобы мисс Флоренс приводили к Ричардс, когда она
пожелает, отпускали с ней на прогулку и так далее. Распорядитесь, чтобы
детям разрешали быть вместе, когда этого захочет Ричардс.
Железо было горячо, и Ричардс, смело принявшись его ковать, - это было
доброе дело, и она не теряла мужества, хотя инстинктивно боялась мистера
Домби, - пожелала, чтобы мисс Флоренс немедленно спустилась сюда и
познакомилась со своим маленьким братом.
Она сделала вид, будто баюкает ребенка, когда слуга ушел исполнять
поручение, но ей почудилось, что мистер Домби побледнел, что выражение его
лица резко изменилось, что он быстро повернулся, словно хотел взять назад
свои слова, ее слова или и те и другие, а удержал его только стыд.
И она была права. В последний раз он видел свою заброшенную дочь в
объятиях умирающей матери, что было для него и откровением и укоризной. Как
ни был он поглощен Сыном, на которого возлагал такие большие надежды, он не
мог забыть эту заключительную сцену. Он не мог забыть о том, что не принимал
в ней никакого участия, что в прозрачных глубинах нежности и правды эти два
существа сжимали друг друга в объятиях, тогда как он сам стоял на берегу,
глядя на них сверху вниз как простой зритель - не соучастник, отвергнутый.
Так как он не в силах был отогнать эти воспоминания и не задумываться
над теми неясными образами, исполненными смысла, какие он мог различить
сквозь туман своей гордыни, прежнее его равнодушие к маленькой Флоренс
сменилось какою-то странной неловкостью. У него появилось такое ощущение,
как будто она следит за ним и не доверяет ему. Как будто у нее есть ключ от
какой-то тайны, спрятанной в его сердце, природа которой вряд ли была
известна ему самому. Как будто ей дано знать об одной дребезжащей и
ненастроенной струне в нем, и от одного ее дыхания эта струна может
зазвучать.
Ею отношение к девочке было отрицательным с самого ее рождения. Он
никогда не питал к ней отвращения- не стоило труда, да это и не было ему
свойственно. Явной неприязни он к ней не чувствовал. Но теперь она приводила
ею в смущение. Она нарушала его покой. Он предпочел бы совершенно прогнать
мысли о ней, если бы знал, как это сделать. Быть может - кто разгадает такие
тайны? - он боялся, что возненавидит ее.
Когда маленькая Флоренс боязливо вошла, мистер Домби прервал свое
хождение и посмотрел на нее. Посмотри он на нее с большим интересом, глазами
отца, он прочел бы в ее зорком взгляде волнения и страхи, приводившие ее в
замешательство; страстное желание прильнуть к нему, спрятать лицо на его
груди и воскликнуть: "О папа, постарайтесь полюбить меня! У меня никого
больше нет!"; опасение, что ее оттолкнут; боязнь оказаться слишком дерзкой и
оскорбить его; мучительную потребность в поддержке и ободрении. И, наконец,
он увидел бы, как ее детское сердце, обремененное непосильной ношей, ищет
какого-нибудь естественного прибежища и для скорби своей и для любви.
Но ничего этого он не видел. Он видел только, как она нерешительно
остановилась в дверях и посмотрела в его сторону; и больше ничего он не
видел.
- Войди, - сказал он, - войди. Чего боится эта девочка?
Она вошла и, неуверенно посмотрев вокруг, остановилась у самой двери,
крепко сжимая маленькие ручки.
- Подойди, Флоренс, - холодно сказал отец. - Ты знаешь, кто я?
- Да, папа.
- Не хочешь ли ты что-нибудь сказать мне?
Слезы, выступившие у нее на глазах, когда она посмотрела на него,
застыли под его взглядом. Она снова потупилась и протянула дрожащую руку.
Мистер Домби небрежно взял ее за руку и с минуту стоял, глядя на нее,
словно не знал, как не знал и ребенок, что нужно сказать или сделать.
- Ну, вот! Будь хорошей девочкой, - сказал он, гладя ее по голове и
украдкой бросая на нее смущенный и недоверчивый взгляд. - Ступай к Ричардс!
Ступай!
Его маленькая дочь помедлила секунду, как будто все еще хотела
прильнуть к нему или питала слабую надежду, что он возьмет ее на руки и
поцелует. Она еще раз подняла на него глаза. Он вспомнил, что такое же
выражение лица было у нее, когда она оглянулась и посмотрела на доктора - в
тот вечер, - и инстинктивно выпустил ее руку и отвернулся.
Нетрудно было заметить, что Флоренс много проигрывала в присутствии
отца. Связаны были не только мысли девочки, но и природная ее грация и
свобода движений. Все же Полли, видя это, не утратила бодрости духа и, судя
о мистере Домби по себе, возлагала надежды на безмолвный призыв - траурное
платье бедной маленькой Флоренс. "Право же, это жестоко, - думала Полли, -
если он любит только одного осиротевшего ребенка, когда у него перед глазами
еще один, и к тому же девочка".
Поэтому Полли старалась удержать ее подольше перед его глазами и ловко
нянчила маленького Поля, чтобы показать, как он оживился в обществе сестры.
Когда пришло время идти наверх, она послала было Флоренс в соседнюю комнату
пожелать отцу спокойной ночи, но девочка смутилась и попятилась, а когда
Полли начала настаивать, она прикрыла глаза рукой, словно прячась от своего
собственного ничтожества, и воскликнула:
- О нет, нет! Я ему не нужна! Я ему не нужна!
Этот маленький спор привлек внимание мистера Домби; не вставая из-за
стола, за которым он пил вино, мистер Домби осведомился, в чем дело.
- Мисс Флоренс боится, что помешает, сэр, если войдет пожелать вам
спокойной ночи, - сказала Ричардс.
- Ничего, ничего! - отозвался мистер Домби. - Пусть приходит и уходит,
когда ей вздумается.
Девочка съежилась, услышав это, и ушла, прежде чем ее скромная
приятельница успела оглянуться.
Впрочем, Полли очень радовалась успеху своего благого замысла и той
ловкости, с какою она его осуществила, о чем и сообщила со всеми
подробностями задира, как только снова водворилась благополучно наверху.
Мисс Нипер приняла это доказательство ее доверия, а также надежду на
свободное общение их в будущем довольно холодно и не проявила никакого
восторга.
- Я думала, что вы останетесь довольны, - сказала Полли.
- О, еще бы, миссис Ричардс, я чрезвычайно довольна, благодарю нас! -
отвечала Сьюзен, которая внезапно выпрямилась так, как будто вставила себе
добавочную кость в корсет.
- По вас это не видно, - сказала Полли.
- О, ведь я всего-навсего постоянная, а не временная, так нечего и
ждать, чтобы по мне было видно! - сказала Сьюзен Нипер. - Я вижу, что
временные одерживают здесь верх, но хотя между этим домом и соседним
прекрасная стенка, однако, несмотря ни на что, мне, может быть, все-таки не
хочется очутиться припертой к ней, миссис Ричардс!

ГЛАВА IV.
в которой на сцене, где развертываются события, впервые выступают новые
лица
Хотя контора Домби и Сына находилась в пределах вольностей лондонского
Сити и звона колоколов Сент-Мэри-ле-Боу *, когда гулкие голоса их еще не
тонули в уличном шуме, однако кое-где по соседству можно было подметить
следы отважной и романтической жизни. Гог и Магог * во всем своем
великолепии пребывали в десяти минутах ходьбы; Королевская биржа находилась
поблизости; Английский банк с его подземельями, наполненными золотом и
серебром, "там внизу, среди мертвецов" *, был величественным их соседом. За
углом высился дом богатой Ост-Индской компании *, наводя на мысль о
драгоценных тканях и камнях, о тиграх, слонах, широких седлах с балдахином,
кальянах, зонтах, пальмах, паланкинах и великолепных смуглых принцах,
сидящих на ковре, в туфлях с сильно загнутыми вверх носками. Всюду по
соседству можно было увидеть изображения кораблей, устремляющихся на всех
парусах во все части света; товарные склады, готовые отправить в путь кого
угодно и куда угодно, в полном снаряжении, через полчаса; и маленьких
деревянных мичманов в устаревшей морской форме, находившихся над входом в
лавки морских инструментов и вечно наблюдавших за наемными каретами.
Единственный хозяин и владелец одной из таких фигурок - той, которую
можно было бы назвать фамильярно самой деревянной, - той, которая
возвышалась над тротуаром, выставив вперед правую ногу с учтивостью поистине
невыносимой, обладала пряжками на башмаках и жилетом с лацканами, поистине
неприемлемыми для человеческого разума, и подносила к правому глазу некий
возмутительно несоразмерный инструмент, - единственный хозяин и владелец
этого Мичмана, - вдобавок гордившийся им, - пожилой джентльмен в валлийском
парике *, вносил арендную плату, налоги и пошлины в течение большего числа
лет, чем насчитывали многие великовозрастные мичманы во плоти и крови, а в
мичманах, которые достигли бодрой старости, не было недостатка в английском
флоте.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.