Юрий Домбровский
Державин
----------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------
ГЕНЕРАЛ СМОТРИТ В ОКНО
I
и срывает шапки с прохожих.
Он всматривается, прищуривая близорукие глаза. Но дальше, в глубине
передней, царит подводный мрак, и он может различить только занесенные руки,
полусогнутые колени, вскинутые головы, выгнутые груди.
плохого стекла.
поддерживаемый двумя слугами. Он еле бредет, нащупывая неверной ногой
снежную дорогу. Офицер в домино вылезает из дешевой наемной кареты. Он
смугл, худощав, длиннолиц. При ходьбе стан его сохраняет ту деревянную
неподвижность и стройность, когда кажется, что даже колени издают звук
сокращающейся пружины. Как он идет! Как он идет! Генерал доволен. Муштра,
выучка! Хорошая военная школа. Молодец! Молодец!
музыка ему незнакома. Впрочем, он отмечает плохую сыгранность отдельных
партий, недостаточную отчетливость басовых нот... От этого звук получается
сиплым и волокнистым.
удовлетворительные. Что они играют? Он нахмуривает брови и закрывает глаза.
Нет, эту пьесу он не знает и не слышал. Это что-то совсем новое.
заливается флейта. Глухие тона скрипки только оттеняют ее бравурную
истерическую радостность. Почему-то звуки скрипки кажутся ему матовыми. Он
вдруг представляет себе всю пьесу, как сноп лучей разной силы и
протяженности.
генерал мурлыкает глупую, наивную песенку, когда-то спетую им любимой
женщине; безымянную песенку о мотыльке и пастушке.
поет генерал.
ветру. Желтый квадрат стеклянной двери вырывает кусок улицы - и тени,
попавшие в этот квадрат, внезапно становятся осязаемыми для глаза.
протрусила женщина с туго набитой корзиной, просеменил маленький толстый
человек в треугольной шляпе.
от его стройной одеревенелости не осталось ничего. Растерянно он шарит по
карманам. Глупый, растерявшийся молодой человек.
офицеров его комиссии. Нет, такого у него нет. Он слегка походит на Бушуева,
но тот ниже и значительно полнее. Он перебирает по пальцам - Лунин, Маврин,
Бушуев, Кологривов, Семенов.
в карманах. Лицо его, наклоненное набок, делается хмурым и серьезным.
дыхание звучит в тяжелой груди. Это его крестница, племянница хозяйки дома.
хотят устроить на вас заговор.
должно выглядеть так: старый заслуженный генерал, кряхтя, разговаривает со
своей крестницей.
да и ноги изменяют. Мне уж, ангел мой, не до балов. Как-никак, 45 лет
стукнуло.
нужно, а не о светскости, - он показывает одной рукой на парализованную
ногу. - Видишь, - говорит он печально и значительно. - Одной ногой в гробу.
Вздор, что ему 45 лет! Он еще далеко не старик. А если взять горелки и
танцы, то он даст сто очков вперед каждому молокососу, не говоря уже об
охоте и стрельбе в цель. Руки у него не дрожат, глаз зорок и точен. Это не
шутка, что он попадает на лету в ласточку.
что ему тяжело принимать участие в играх молодежи, не потому, что он получил
важное назначение и теперь ничто не идет ему в голову. Нет, он - солдат и
привык в точности выполнять боевые приказы. Его посылали на усмирение
польских конфедератов - он шел туда, не моргнув глазом. Его заставляли
пороть, вешать, приводить к присяге непокорных крепостных - он делал это.
Ему предписали отправиться на театр турецких военных действий - он попросил
только разрешения на три пня проехать в Москву. Теперь, после того, как Кар
убежал, брося на произвол судьбы вверенное ему войско и оренбургского
губернатора, зажатого, как мышь в ловушке, в осажденном городе, его посылают
на край киргиз-кайсацких степей ловить этого неуловимого каторжника
Пугачева, назвавшегося именем покойного императора. Что же, он принимает и
это назначение.
захваченная во время польской кампании. И сейчас у него кислит во рту и в
висках и все тело дрожит мелкой противной дрожью. Во время приступа этой
болезни он видит, как вещи выходят из своих осей и делаются двойными.
Морщась от боли, он смотрит на двойную лампу, на две кушетки, на четыре
канделябра на столе и на камине. Даже собственный голос отдается от него и
становится чужим. Он слышит свои слова, как речи третьего лица; они,
кажется, даже немного запаздывают по сравнению с его мыслями.
высокого, собою статен и прям, лицо длинное и худощавое, лет никак не больше
тридцати? Я где-то с ним встречался, - говорит Бибиков небрежно, - да вот