read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



государственного или нравственного порядка.
Но если войско стремилось в Англию, охваченное жаждой наживы, то
большинство шотландского народа воодушевляло нечто другое. Споров - и устных
и на бумаге - относительно формы церковной власти было так много, что этот
вопрос занимал умы гораздо сильнее, нежели догматы протестантского
вероучения, признаваемые и той и другой стороной. Наиболее ревностные
приверженцы епископальной церкви и сторонники пресвитерианства в своей
нетерпимости не уступали папистам, и ни те, ни другие не допускали
возможности спасения вне лона своей церкви. Тщетны были все попытки
разъяснить этим фанатикам, что если бы создатель христианской веры считал
какую-либо форму церковной власти необходимой для спасения души, об этом
было бы сказано в евангелии с такой же точностью, как в книгах Ветхого
завета. Обе партии продолжали стоять на своем с таким ожесточением, словно
указания самого неба подтверждали их правоту. Епископ Лод в дни своего
могущества сам подлил масла в огонь, попытавшись навязать шотландскому
народу церковные обряды, чуждые его духу и традициям. Успешное
противодействие этим попыткам и установление пресвитерианской религии,
естественно, усилили приверженность к ней всего народа, видевшего в этой
победе свое, народное, торжество. Лига и ковенант, признанный большинством
шотландцев и затем силой меча введенный во всем шотландском королевстве,
имели своей главной целью учреждение догматов пресвитерианской церкви и
разгром еретиков и вероотступников; добившись в своей стране водворения
этого "златого светильника", шотландцы возымели великодушное и братское
намерение воздвигнуть подобный же в Англии. Они предполагали, что это легко
осуществить, если послать на помощь английскому парламенту значительный
отряд шотландского войска. В то время в английском парламенте оппозицию
возглавляла многочисленная и могущественная партия пресвитериан, тогда как
индепенденты и прочие сектанты, которые впоследствии, при Кромвеле, взялись
за меч и свергли власть пресвитериан как в Шотландии, так и в самой Англии,
- предпочитали пока тайно выжидать под защитой более могучей и богатой
партии. Поэтому введение единой религии и единой церкви в Англии и в
Шотландии казалось делом столь же благим, сколь и желательным.
Прославленный сэр Генри Вэйн, уполномоченный вести переговоры о союзе
между Англией и Шотландией, понял, какое огромное влияние эта приманка имела
на умы шотландцев; будучи сам ревностным индепендентом, он сумел
одновременно и возбудить и обмануть пламенные надежды пресвитериан, взяв на
себя обязательство преобразовать англиканскую церковь "согласно слову божию
и сообразно устройству наилучших реформированных церквей". Ослепленные своим
фанатизмом, не питая и тени сомнения в Jus divinum <Божественном праве
(лат.).> своих церковных установлений и не допуская мысли, чтобы подобные
сомнения могли явиться у кого бы то ни было, шотландский парламент и
шотландская церковь решили, что под этими словами подразумевается не "что
иное, как введение пресвитерианства. Они продолжали пребывать в своем
заблуждении до тех пор, пока сектанты, не нуждаясь более в их помощи, не
дали им понять, что эти слова могут быть истолкованы и в пользу
индепендентства и любого иного вероучения, лишь бы власть имущие признали
его "согласным со словом божиим и сообразным с устройством реформированных
церквей". Столь же неприятно поразило обманутых шотландцев то
обстоятельство, что английские сектанты стремились к свержению монархии,
тогда как шотландцы намеревались только ограничить королевскую власть,
отнюдь не упраздняя самого престола. Однако в этом отношении они поступили
как те неосторожные врачи, которые в начале болезни пичкают своего пациента
таким множеством лекарств, что доводят его до полного истощения, когда уже
никакие средства не в состоянии вернуть ему силы.
Но эти события в то время были еще делом будущего. Пока что шотландский
парламент считал свое соглашение с Англией справедливым, разумным и
благочестивым, и военные действия, предпринятые им, развивались весьма
успешно. После соединения шотландского войска с войсками Ферфакса и
Манчестера парламентская армия осадила Йорк и дала решительное сражение при
Марстонмуре, в котором принц Руперт и маркиз Ньюкаслский были разбиты
наголову. Правда, в этой победе на долю шотландских союзников выпало меньше
славы, нежели того могли бы пожелать их соотечественники. Шотландская
конница под предводительством Дэвида Лесли сражалась храбро и разделила
честь победы с отрядом индепендентов, дравшихся под началом Кромвеля; но
престарелый граф Ливен, один из шотландских генералов, сильным натиском
принца Руперта был обращен в бегство и находился уже на расстоянии тридцати
миль от поля битвы на пути в Шотландию, когда до него дошла весть о том, что
парламентские войска одержали блестящую и полную победу.
Отправка армии в помощь английским пресвитерианам для похода против
короля, ослабив мощь шотландского парламента, способствовала волнениям среди
противников пресвитерианства, о чем мы упомянули в начале этой главы.

Глава 2
Достала мать для сына еле-еле
Лишь латы мужа вместо колыбели.
Под лязг их ржавый погружаясь
В сон.
На жесткость лат не жаловался он.
Во сне пройдя войны грядущей беды,
Проснувшись, он уж дрался
До победы.
Холл, "Сатиры"
Однажды поздним летним вечером, в те тревожные времена, о которых мы
только что говорили, хорошо вооруженный молодой человек, видимо знатного
рода, верхом на добром коне медленно поднимался по одному из тех крутых
ущелий, которые соединяют горную Шотландию с равнинами Пертшира <Некоторое
представление о нем можно себе составить по живописному ущелью Лени близ
Каллендера, в графстве Ментейт. (Прим. автора.)>. Его сопровождало двое слуг
- один из них вел в поводу навьюченную лошадь. Некоторое время путникам
пришлось ехать вдоль берега горного озера, в глубоких водах которого
отражались багряные лучи заходящего солнца. Неровная тропинка, по которой не
без труда продвигались всадники, то пряталась в чаще старых берез и дубов,
то вилась по краю обрыва, под выступами могучих скал. В иных местах горы,
окаймлявшие северный берег живописного озера, возвышались сплошной, но менее
отвесной стеной, и склоны их были покрыты темно-пурпуровым ковром вереска. В
мирные времена столь романтичный пейзаж имел бы, несомненно, большую
прелесть в глазах путника; но тот, кому приходится путешествовать в
исполненные тревог и сомнений дни, мало обращает внимания на живописные
картины природы.
Там, где лесная тропинка расширялась, знатный всадник ехал рядом с одним
или обоими своими слугами и вел с ними серьезную беседу: сословные различия
легко стираются между людьми, когда они подвергаются общей опасности.
Предметом беседы служили намерения предводителей кланов, населяющих этот
дикий край, и вероятность их участия в предстоящих политических
столкновениях.
Путешественники не проехали и половины путл вдоль озера, и молодой
вельможа только что указал своим спутникам вправо, на крутой подъем, где
дорога, оставляя в стороне берег, сворачивала в ущелье, - как вдруг они
увидели одинокого всадника, ехавшего прямо навстречу им. Отблеск солнечных
лучей на его шлеме и латах свидетельствовал о том, что незнакомец в полном
вооружении, и наши путники не могли пропустить его мимо, не допросив.
- Надо узнать, кто он такой и куда направляется, - сказал молодой
вельможа.
Пришпорив коня, он поскакал впереди своих слуг так быстро, как только
позволяла неровная дорога, к месту, где тропинка, пролегающая вдоль берега,
пересекалась дорогой, ведущей к ущелью; тем самым он лишил незнакомца
возможности свернуть в сторону и избегнуть встречи с ним.
Одинокий всадник, заметив скачущих к нему трех верховых, тоже было
прибавил шагу, но, увидев, что те остановились и, выстроившись в ряд,
преградили ему дорогу, - осадил коня и стал медленно продвигаться вперед,
так что обе стороны имели полную возможность хорошенько рассмотреть друг
друга. Под незнакомцем была прекрасная лошадь, отлично приспособленная к
военной службе и тяжести, которую ей приходилось нести; всадник же сидел в
своем боевом седле так уверенно, словно никогда не покидал его. На голове
всадника красовался блестящий стальной шлем с плюмажем, на груди - плотный
панцирь, непроницаемый для мушкетных пуль, спина была защищена кирасой из
более легкой стали. Эти доспехи вместе со стальными рукавицами и со
стальными же нарукавниками, доходившими до самого локтя, были надеты поверх
кожаного камзола.
Впереди, на луке седла, была укреплена пара пистолетов, размером
значительно больше обыкновенных; они имели около двух футов длины и
заряжались пулями весом в одну двадцатую фунта. На кожаном с широкой
серебряной пряжкой поясе всадника слева висел длинный обоюдоострый меч с
прочной рукояткой и лезвием, рассчитанным на то, чтобы и pv-бить и колоть;
справа был прицеплен кинжал дюймов восемнадцати длиной; за спиной, на двух
перевязях крест-накрест, висели мушкетон и патронташ с пулями. Стальные
набедренники, спускавшиеся до самого верха высоченных ботфортов, завершали
полное боевое вооружение кавалериста того времени.
Наружность самого незнакомца вполне соответствовала его боевым доспехам,
с которыми он, по-видимому, давно свыкся. Он был выше среднего роста и
достаточно крепкого сложения, чтобы свободно выносить тяжесть своего
наступательного и оборонительного оружия. На вид ему было за сорок, и вся
его внешность изобличала в нем человека решительного, воина, закаленного в
боях, оставивших на его теле немало рубцов и шрамов.
Шагах в тридцати от группы всадников он остановил коня и приподнялся на
стременах, видимо стараясь угадать намерения противника; передвинув
мушкетон, он взял его в правую руку, готовясь пустить в ход, если того
потребуют обстоятельства. Во всех отношениях, кроме численности, он имел



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.