Керри.
Разве я один ел продукты? Ты говоришь так, словно я эти деньги присвоил!
Нельзя меня заставлять столько платить. Это гораздо больше, чем у меня
сейчас есть.
том, что в Бруклине назревает забастовка трамвайщиков. Они были недовольны
длинным рабочим днем и низкой заработной платой. Как и всегда, рабочие с
целью воздействовать на хозяев и заставить их идти на уступки выбрали
почему-то холодное зимнее время.
все движение в городе. Она разразилась за день или за два до его размолвки
с Керри. Однажды под вечер, когда все было окутано серой мглой и надо было
ожидать снега, вечерние газеты возвестили, что трамвайщики прекратили
работу на всех линиях Бруклина.
зиму безработице и с сообщениями о паническом настроении на денежном
рынке; он читал это с большим интересом, поскольку сам сидел без работы.
Он обратил внимание на требования бастующих вагоновожатых и кондукторов,
которые заявляли, что стали теперь получать наполовину меньше, чем раньше,
когда они получали по два доллара в день, так как в последнее время
управление дорог начало усиленно пользоваться "разовыми" и одновременно
увеличило рабочий день постоянных служащих до десяти, двенадцати и даже
четырнадцати часов в сутки. "Разовыми" называли людей, которых управление
нанимало для того, чтобы обслуживать вагоны в самое горячее время, то есть
в часы наибольшего наплыва пассажиров. За каждый рейс "разовому" платили
двадцать пять центов. Как только кончалась горячая пора, этих людей
отпускали на все четыре стороны. Хуже всего было то, что никто не знал,
когда ему предоставят работу; тем не менее нужно было являться в парк с
утра и в хорошую и в дурную погоду и ждать у ворот, пока ты не
понадобишься трамвайному управлению. Средний заработок при системе
"разовых" редко превышал пятьдесят центов в день, то есть плату за два
рейса. Иными словами, платили только за три с лишним часа работы, а
ожидание в счет не шло.
в практику и недалеко то время, когда из семи тысяч трамвайных работников
только немногие будут получать регулярно по два доллара в день. Они
требовали, чтобы эта система была отменена, чтобы рабочий день, не считая
случайных задержек, не превышал десяти часов и чтобы плата была не ниже
двух с четвертью долларов в день. Они настаивали на немедленном
удовлетворении всех своих требований. Но трамвайные компании ответили
решительным отказом.
требований. Можно даже утверждать, что он до конца сочувствовал
забастовщикам, каковы бы ни были в дальнейшем его действия. Читая почти
все известия, он обратил внимание на тревожные заголовки, которыми
начинались газетные заметки о забастовке. Он прочел их от начала и до
конца и запомнил названия всех семи трамвайных компаний, а также точное
число бастующих.
желаю им победы".
"Бруклинцы ходят пешком! - писала газета "Уорлд". - Рыцари труда
блокировали движение трамваев через мост! Семь тысяч человек бросили
работу!"
в силу трамвайных компаний. "Забастовщики едва ли возьмут верх, - думал
он. - У них нет денег. Полиция, конечно, будет оказывать помощь трамвайным
компаниям. Публике необходим трамвай".
их стороне. К тому же трамваи нужны населению.
компании, гласивший:
компании внезапно бросили работу, мы предлагаем всем лояльным служащим,
бастующим против воли, вернуться на свои места, о чем следует заявить до
двенадцати часов 16 января. Этим лицам будет предоставлена работа под
надлежащей охраной, в порядке поступления заявлений, и сообразно с этим
они будут направлены на разные маршруты. Все, не подавшие подобного
заявления, будут считаться уволенными, а вакантные места будут
предоставляться новым служащим по мере найма их компанией.
отдела "Спрос на рабочую силу":
для управления только почтовыми вагонами в Бруклине. Охрана
гарантируется".
сказывалась неприступная мощь трамвайной компании.
не добьются!"
присутствии Керри произошел инцидент с лавочником. И без того многое
раздражало Герствуда, а это послужило последним толчком. Никогда еще Керри
не обвиняла его в воровстве, а ведь сейчас ее слова, в сущности, были
почти равносильны этому. Она усомнилась в том, что такой счет мог вырасти
естественным путем. А он так старался сократить расходы, чтобы они не
казались ей обременительными! Он обманывал мясника и булочника, лишь бы
поменьше тревожить Керри. К тому же он лично ел очень мало, почти голодал.
из строя!
Слишком унизительно сидеть тут и выслушивать подобные оскорбления! Ведь
если так будет дальше, то ему вскоре бог весть что придется сносить!
него мелькнула мысль отправиться в Бруклин.
работу. Ты будешь зарабатывать два доллара в день!"
изувечить".
компании поставили на ноги всю полицию. Всякий, кто пожелает вести вагон,
найдет должную защиту".
я, наверное, сумею выдавать".
"против" и чувствуя, что нет особой необходимости спешить в таком верном
деле.
довольно жалкий вид) и стал готовиться в путь. Он завернул в бумажку
немного хлеба и холодного мяса. Керри, заинтересованная, не спускала с
него глаз.
под охраной полиции.
сообщают в газетах. А трамвай все равно будет ходить.
отчаяния, и Керри стало больно за него. Она точно вдруг увидела призрак
прежнего Герствуда, мужественного и сильного.
подумала Керри.
событием. Дойдя до угла Четырнадцатой улицы и Шестой авеню, он сел в
трамвай. Герствуд читал в газете, что десятки людей являются с
предложением своих услуг в конторы Бруклинской трамвайной компании и всех
принимают на службу.
пароме. Дальше путь предстоял нелегкий, так как трамвай не шел, а день был