ничком.
Знаете, что он мне сегодня предлагал?
деле это мне чуть не пришлось вас ждать.
Катрин?
славно позабавил.
глазами, в которых светилась любовь.
слышать; звук поцелуя достиг его слуха.
картине Гро, изображающей Бонапарта, посещающего больных чумой в Яффе.
шагом и медленно удаляются.
я, нагоню этот час... Это доброе животное, - добавила она со смехом, - оно
никому ничего не расскажет.
воцарялась она и в природе; бедный малый рухнул в вересковые заросли и дал
волю своему горю.
буду есть хлеб женщины, которая любит другого, и этот другой, как это ни
обидно, красивее и богаче меня. Нет, мое место не в Писле, а в Арамоне, на
моей родине, где люди, быть может, не заметят, что у меня колени, как узлы
на салфетке.
которого, хотя Питу об этом и не подозревал, уже докатилась его слава, а
также слава его каски и сабли, и где его ждало если не счастье, то по
крайней мере достойное поприще.
принадлежностью смертных.
Глава 62
ПИТУ-ОРАТОР
часов после того, как он ушел оттуда, и успев за это время совершить
огромное путешествие, которое мы попытались описать, Питу, несмотря на
охватившую его тоску, все-таки сообразил, что лучше ему остановиться на
постоялом дворе "У дофина" и спать в кровати, нежели спать под открытым
небом в лесу у подножия какого-либо бука или дуба.
вечера нечего было и мечтать; все огни были погашены, все двери заперты на
засовы еще полтора часа назад.
получил превосходную кровать, четырехфунтовый каравай хлеба, кусок сыра и
кружку сидра.
с духовным; духовное поначалу одерживало верх, но в конце концов сдалось.
стонал, вздыхал, ворочался в кровати, не в силах заснуть; но в два часа
усталость взяла свое, сон сморил его, он закрыл глаза и открыл их только в
семь утра.
Виллер-Котре были уже на ногах.
привлекают всеобщее внимание.
говорить, светит всем, далеко не все люди, возвращающиеся в свое отечество с
желанием стать пророками, бывают обласканы его лучами.
тетушка Анжелика; не всякий Гармнтюа, способный съесть целого петуха с
рисом, платежеспособен и в состоянии выложить экю правонаследникам жертвы.
путешественников, чьи корни восходят к "Одиссее", - это возможность
вернуться с каской на голове и с саблей на боку, особенно в тех случаях,
когда остальной наряд не имеет ничего общего с мундиром.
сабля.
возвращении, судьба, как мы видим, щедро вознаградила его и осыпала
милостями.
аббата Фортье на улице Суассон до двери тетушки Анжелики в Пле, решили
продолжить торжественный прием и проводить Питу из Виллер-Котре в Арамон.
своего земляка по достоинству.
своей краткости оставило след в умах: его каска и сабля запечатлелись в
памяти тех, кому он явился в лучезарном нимбе.
что они уже и не надеялись, окружили его почетом, прося сложить свои военные
доспехи и раскинуть шатер под четырьмя тополями, осенявшими деревенскую
площадь, - одним словом, арамонцы молились на Питу, как в Фессалии молились
Марсу в годовщину великих побед.
он решил обосноваться в Арамоне. Итак, он соизволил поселиться в комнате,
которую один местный патриот сдал ему вместе с обстановкой.
матрацем, двух стульев, стола и кувшина для воды.
с рисом.
этими апартаментами и угостил выпивкой тех, кто его сопровождал, и поскольку
события ударили ему в голову не меньше, чем сидр, он, стоя на пороге своего
нового жилища, произнес речь.
дома.
десяток слов, посредством которых в ту эпоху устроители народов, как их
называл Гомер, побуждали к действию народные массы.
Парижа. Разумеется, в смысле духовном.
требовательности выслушал бы не без удовольствия.
я уже называл так других французов, ибо все французы братья; но здесь, мне
кажется, я говорю его настоящим братьям, ибо в Арамоне, среди моих земляков,
я чувствую себя в родной семье.
доброжелательной частью аудитории, ведь у Питу были слишком мосластые
коленки и слишком тощие икры, чтобы с первого взгляда расположить женщин в
его пользу, - так вот, женщины, услышав слово "семья", подумали о бедном
Питу, беспризорном сироте, который после смерти матери никогда не ел досыта;
слово "семья", произнесенное мальчиком, который ее не имел, затронуло у
многих арамонок ту чувствительную струну, что открывает вместилище слез.
Бастилии и мести народа; он вскользь упомянул о своем собственном участии в
боях на площади Пале-Рояля и в Сент-Антуанском предместье; но чем меньше он
хвастал, тем больше вырастал в глазах своих земляков и под конец рассказа
каска его была уже величиной с купол собора Инвалидов, а сабля вышиной с
Арамонскую колокольню.
которой Цицерон узнавал истинного оратора. Он показал, что справедливое
недовольство народа вызвали не кто иные как скупщики. Он сказал два слова об
отце и сыне Питтах; он объяснил революцию привилегиями, данными дворянству и
духовенству; наконец, он призвал обитателей Арамона - этой малой частицы
Франции - последовать примеру народа Франции в целом, то есть объединиться
против общего врага.
величественным жестом, отличающим всех истинных ораторов.
жителей коммуны по примеру восставших парижан взяться за оружие.






Контровский Владимир
Сертаков Виталий
Пехов Алексей
Шилова Юлия
Афанасьев Роман
Лукин Евгений