происходило в уме брата казначея, - вы сами понимаете, что при таких
обстоятельствах мне было бы очень приятно путешествовать в обществе
служителей церкви. Но время идет, и теперь брат Жак не замедлит вернуться.
Впрочем, не лучше ли будет подождать его вне стен монастыря - например, у
Фобенского креста?
только он явится?
познакомился.
Брат Борроме запер за ним дверь на засов.
увидел этой дамы; значит, надо ее увидеть.
чтобы всем это было заметно, и направился к Фобенскому кресту, держась
посередине дороги.
там, чувствуя, что теперь ему нипочем все аргусы настоятеля, будь у них, как
у Борроме, соколиные глаза, он скользнул мимо строений, спустился в канаву,
прошел по ней вдоль изгороди, уходившей обратно к монастырю, и, никем не
замеченный, проник в довольно густую боковую поросль, как раз напротив
монастыря.
сел или, вернее, разлегся на земле и стал ждать, чтобы брат Жак возвратился
в монастырь, а дама оттуда вышла.
Глава 25
ЗАПАДНЯ
поле зрения всех прохожих, которые могли его интересовать.
ни праздношатающегося, ни крестьянина.
скопление.
который прохаживался взад и вперед поперек дороги и с помощью заостренной
длинной палки что-то измерял на этом тракте, замощенном иждивением его
величества короля Франции.
этом человеке.
занимали в течение одной-двух минут ум мэтра Робера Брике.
намеревался поднять голову, некое более важное открытие поглотило все
внимание Шико, заставив его устремить взгляд совсем в другую сторону.
наблюдателя предстали достопочтенные округлости дома Модеста, который,
выпучив глаза, весь сияя праздничной улыбкой и проявляя вообще
исключительную любезность, вел за собой даму, почти с головой закутанную в
бархатный, обшитый мехом плащ.
движениям она молода; посмотрим, как выглядит головка; так, хорошо,
повернитесь немного в ту сторону; отлично! Поистине странно, что, на кого я
ни погляжу, обязательно найду с кем-нибудь сходство. Неприятная это у меня
мания! Так, а вот и ее берейтор. Ну, что касается его, то не может быть
никаких сомнений - это Мейнвиль. Да, да, закрученные кверху усы, шпага с
чашечной рукояткой - это он. Но будем же трезво рассуждать: если я не ошибся
насчет Мейнвиля, черти полосатые, то почему мне ошибаться насчет госпожи де
Монпансье? Ибо эта женщина, ну да, черт побери, эта женщина - герцогиня!"
человека, делавшего промеры, и уже не спускал глаз с обеих известных
личностей.
Мейнвиль несколько раз обратился с каким-то вопросом.
будем заговорщиками, такова теперь мода. Однако, черт побери, уж не хочет ли
герцогиня, чего доброго, переселиться к дому Модесту, когда у нее шагах в
ста отсюда, в Бель-Эба, имеется свой дом?"
г-н де Мейнвиль подал знак кому-то находившемуся снаружи.
дороге.
перестал заниматься своими промерами.
повернуто в сторону Парижа.
принялся жестикулировать за спиной у настоятеля таким образом, что Шико
ничего уразуметь не мог, но человек, делавший на дороге измерения,
по-видимому, все отлично понял, ибо он отошел и остановился в другом месте,
где, повинуясь новому жесту Борроме и Мейнвиля, застыл в неподвижности,
словно статуя.
занялся упражнениями, привлекавшими тем большее внимание Шико, что о цели их
тому невозможно было догадаться.
воротам аббатства, в то время как г-н де Мейнвиль следил за ним с часами в
руках.
подозрительно. Задача поставлена нелегкая. Но как бы она ни была трудна,
может быть, я все же разрешу ее, если увижу лицо человека, делавшего
измерения!
желание, человек, делавший измерения, повернулся, и Шико признал в нем
Никола Пулена, чиновника парижского городского суда, того самого, кому он
накануне продал свои старые доспехи.
немного пошевелив мозгами, догадаюсь и об остальном. Что ж, ладно,
пошевелим".
крытые носилки, поджидавшие у ворот.
поклоны.
излияния настоятеля, когда один монах ордена святого Иакова, выйдя из Парижа
через Сент-Антуанские ворота, сперва поравнялся с лошадьми, осмотрев их с
любопытством, а потом и с носилками, куда устремил внимательный взгляд.
Лувра и теперь остановился, пораженный красотой г-жи де Монпансье.
смог бы увидеть герцогиню, так как мне пришлось бы как можно скорее бежать к
Фобенскому кресту, где назначено было свидание. А теперь госпожа де
Монпансье на моих глазах уезжает, после своего маленького заговора.
Наступает очередь мэтра Никола Пулена. С этим-то я покончу за десять минут".
помчалась в Париж, и Никола Пулен уже намеревался последовать за нею.
самый подходящий момент.
пожалуйста, сюда.
будто ничего не видели, мэтр Никола... Пулен.
чтобы вам это растолковать, понадобится некоторое время.






Журавлев Владимир
Контровский Владимир
Херберт Фрэнк
Сертаков Виталий
Березин Федор
Шилова Юлия