read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



существенны, и вернемся к верительным грамотам.
- Но раз их у вас нет, дорогой господин Шико, - сказал Генрих, -
бесполезно, мне кажется, к ним возвращаться.
- То есть их у меня нет в настоящее время, но одно письмо при мне было.
- А, отлично, давайте его сюда, господин Шико.
И Генрих протянул руку.
- Вот тут-то и случилась беда, сир, - продолжал Шико. - Как я уже имел
честь докладывать вашему величеству, у меня было для вас письмо, и, можно
сказать, ни у кого не бывало письма лучше.
- Вы его потеряли?
- Я как можно было скорее уничтожил его, сир, ибо господин де Майен
мчался за мной, чтобы его у меня похитить.
- Кузен Майен?
- Собственной своей особой.
- К счастью, он не очень-то быстро бегает. Ну, а как - он все продолжает
толстеть?
- Помилуй бог, в настоящее время - вряд ли.
- Почему?
- Потому что, мчась за мною, сир, он, понимаете ли, имел несчастье меня
настичь и, что поделаешь, при встрече получил славный удар шпагой.
- А письмо?
- Письма он не увидел, как своих ушей, благодаря принятым мною мерам
предосторожности.
- Браво! Напрасно вы не пожелали рассказать мне о своем путешествии,
господин Шико, изложите все до малейших подробностей, меня это очень
занимает.
- Ваше величество очень добры.
- Но меня смущает одна вещь.
- Что именно?
- Если письмо не существует для господина де Майена, то не существует оно
и для меня. А раз письма нет, как узнаю я, что мне написал мой добрый брат
Генрих?
- Простите, сир, оно существует в моей памяти.
- Как так?
- Прежде чем уничтожить письмо, я выучил его наизусть.
- Прекрасная мысль, господин Шико, прекрасная, узнаю ум земляка. Вы,
значит, прочитаете мне его вслух?
- Охотно, сир.
- Таким, как оно было, ничего не изменив?
- Не перепутав ни слова.
- Как вы сказали?
- Я сказал, что изложу все в точности: хоть язык мне и незнаком, память у
меня превосходная.
- Какой язык?
- Латинский.
- Я вас что-то не понимаю, - сказал Генрих, устремляя на Шико свой ясный
взгляд. - Вы говорите о латыни, о письме...
- Разумеется.
- Объяснитесь же. Разве письмо моего брата написано было по-латыни?
- Ну да, сир.
- Почему по-латыни?
- А, сир, наверно, потому, что латынь - язык, не боящийся смелых
выражений, язык, на котором все можно высказать, на котором Персий и Ювенал
увековечили безумие и грехи королей.
- Королей?
- И королев, сир.
Брови короля сдвинулись над глубокими впадинами глаз.
- Я хотел сказать - императоров и императриц, - продолжал Шико.
- Значит, вы знаете латынь, господин Шико? - холодно спросил Генрих.
- И да и нет, сир.
- Ваше счастье, если да, ибо в таком случае у вас по сравнению со мной -
огромное преимущество; я ведь ее не знаю. Из-за этой проклятой латыни я и
мессу-то перестал слушать. Значит, вы ее знаете?
- Меня научили читать по-латыни, сир, равно как и по-гречески и
по-древнееврейски.
- Это очень удобно, господин Шико, вы - просто ходячая книга.
- Ваше величество нашли верное определение - ходячая книга. У меня в
памяти запечатлевают какие-то страницы, посылают, куда нужно, я прибываю на
место, меня прочитывают и понимают.
- Или же не понимают.
- Как так, сир?
- Ясное дело: если не понимают языка, на котором вы напечатаны.
- О сир, короли ведь все знают.
- Так говорят народу, господин Шико, и так льстецы говорят королям.
- В таком случае, сир, незачем мне читать вашему величеству это письмо,
которое я заучил наизусть, раз ни вы, ни я ничего не поймем.
- Кажется, латинский язык сходен с итальянским?
- Так утверждают, сир.
- И с испанским?
- Очень, как говорят.
- Раз так - попытаемся: я немного знаю по-итальянски, а мое гасконское
наречие весьма походит на испанский. Может быть, и в латыни как-нибудь
разберусь, хотя никогда ее не изучал.
Шико поклонился.
- Так ваше величество изволите приказать?
- То есть я прошу вас, дорогой господин Шико.
Шико начал с нижеследующей фразы, окружив ее всевозможными преамбулами:
" Frater carissime. Sincerus amor quo te prosequebatur germanus noster
Carolus nonus, functus nuper, colet usque regiam nostram et pectori meo
pertinaciter adhaeret. "
Генрих и бровью не повел, но при последнем слове жестом остановил Шико.
- Или я сильно ошибаюсь, - сказал он, - или в этой фразе говорится о
любви, об упорстве и о моем брате Карле Девятом?
- Не стану отрицать, - сказал Шико. - Латынь такой замечательный язык,
что все это может вполне уместиться в одной фразе.
- Продолжайте, - сказал король.
Шико стал читать дальше.
Беарнец все с той же невозмутимостью прослушал все места, где говорилось
и о его жене и о виконте де Тюренне. Но когда Шико произнес это имя, он
спросил:
- Turennius, вероятно, значит Тюренн?
- Думаю, что так, сир.
- А Margota - это разве не уменьшительное, которым мои братцы Карл
Девятый и Генрих Третий называли свою сестру и мою возлюбленную супругу
Маргариту?
- Не вижу в этом ничего невозможного, - ответил Шико.
И он продолжал читать наизусть письмо до самой последней фразы, причем у
короля ни разу не изменилось выражение лица.
Наконец он остановился, прочтя весь заключительный абзац, стилю которого
придал такую пышность и звучность, что его можно было принять за отрывок из
Цицероновых речей против Верреса или речи в защиту поэта Архия.
- Все? - спросил Генрих.
- Так точно, сир.
- Наверно, это очень красиво.
- Не правда ли, сир?
- Вот беда, что я понял всего два слова - Turennius и Margota, да и то с
грехом пополам!
- Непоправимая беда, сир, разве что ваше величество прикажете
какому-нибудь ученому мужу перевести для вас письмо.
- О нет, - поспешно возразил Генрих, - да и вы сами, господин Шико, вы,
так заботливо охранявший тайну своего посольства, что даже уничтожили
оригинал, разве вы посоветовали бы мне дать этому письму какую-нибудь
огласку?
- Я бы так, разумеется, не сказал.
- Но вы так думаете?
- Раз ваше величество изволите меня спрашивать, я полагаю, что письмо
вашего брата короля, которое он велел мне так тщательно беречь и послал
вашему величеству со специальным гонцом, содержит, может быть, кое-какие
добрые советы и ваше величество, возможно, извлекли бы из них пользу.
- Да, но доверить эти полезные советы я мог бы только лицу, к которому
испытываю полнейшее доверие.
- Разумеется.
- Ну, так я попрошу вас сделать одну вещь, - сказал Генрих, словно
осененный внезапной мыслью.
- Что же именно?
- Пойдите к моей жене Марготе. Она женщина ученая. Прочитайте и ей это
письмо, она-то уж наверняка в нем разберемся и, естественно, все мне
растолкует.
- Ах, как вы чудесно придумали, ваше величество, - вскричал Шико, - это
же золотые слова!
- Правда? Ну, так иди.
- Бегу, сир.
- Только не измени в письме ни одного слова.
- Да это и невозможно: для этого я должен был бы знать латынь, а я ее не
знаю - один-два варваризма, не более.
- Иди же, друг мой, иди.
Шико осведомился, как ему найти г-жу Маргариту, и оставил короля, более
чем когда-либо убежденный в том, что король - личность загадочная.

Глава 14



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 [ 80 ] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.