взгляд, но тут же одернула себя -- ей, Доне Сент-Колам, никогда и никого не
боявшейся, не пристало робеть перед каким-то пиратом. Да и вообще, что он
себе позволяет? Почему он не обращает на нее внимания? В конце концов, это
невежливо! Долго ей еще здесь стоять?.. Однако заговорить первой она все же
не решалась. Ей вспомнился Годолфин с его выпученными глазами, бородавкой на
носу и непрестанными заботами о здоровье дражайшей супруги. Интересно, что
бы он сказал, увидев ее сейчас в этой каюте наедине со страшным французом?
Дону, стоявшую в дверях. Она вдруг поняла, что делает его непохожим на
прочих мужчин: на нем не было модного завитого парика. Он носил волосы так,
как было принято несколько лет назад, и это ему необычайно шло, трудно было
даже представить его с какой-то другой прической.
как студент перед экзаменом, хотя мог бы, наверное, и оторваться на минутку.
Она потихоньку придвинулась к столу, пытаясь разглядеть, чем он занят, и
обнаружила, что он вовсе не пишет, а рисует -- быстрыми и точными штрихами
зарисовывает цаплю, стоящую на отмели, ту самую цаплю, которую она видела
десять минут назад.
занимающийся рисованием, -- такого она не могла себе даже представить. Ее
вдруг охватила досада. Почему он не ведет себя как полагается: не кричит, не
чертыхается, не размахивает кинжалом, а сидит за столом и делает вид, что не
замечает ее?
рисунка. В голосе его слышался легкий иностранный акцент.
тоном, каким иногда разговаривала со слугами, -- это я должна спросить у
вас, почему вы незаконно вторглись в мои владения.
она предполагала. В его темных глазах мелькнул быстрый свет узнавания, он
внимательно посмотрел на нее и улыбнулся чуть заметно, как будто про себя.
сама хозяйка усадьбы.
положил ногу на ногу, откинулся назад и принялся разглядывать ее все с тем
же выражением узнавания и тайного удивления на лице.
себя неловко под его пристальным взглядом и желая прервать затянувшуюся
паузу.
ручью. До сих пор обходилось без происшествий. Вы оказались смелей, чем
местные жители, и, как видите, поплатились за свою смелость. Надеюсь, мои
люди не причинили вам вреда?
вскипая: ей почудилось, что в его голосе прозвучала насмешка.
Похоже, ее ярость забавляла его -- он сидел, откинувшись на стуле, и,
покусывая кончик пера, с улыбкой наблюдал за ней.
откладывая перо в сторону. -- Давайте посмотрим, что говорится на сей счет в
пиратском своде законов.
торжественно ее перелистывать.
громко читал он. -- Хм, все это, конечно, очень интересно, но относится, к
сожалению, только к пленникам мужского пола. Я как-то совсем упустил из
виду, что среди пленников могут попадаться и женщины. Непростительная
оплошность!
удержалась от улыбки.
Злость вам не идет. Теперь вы больше похожи на себя.
покачиваясь на стуле, -- Очаровательную леди Сент-Колам, устраивающую кутежи
в лондонских тавернах вместе с приятелями своего мужа? Даже мне известно о
ваших похождениях.
презрение больно задели ее.
фон.
надоест, и вы снова будете с тоской вспоминать звуки и запахи Лондона, а на
сегодняшнее свое настроение смотреть как на минутную слабость.
получался на редкость удачным, и она на минуту забыла, что перед ней ее
похититель, которого ей полагается ненавидеть.
сюда. Она стояла на отмели, у истока ручья.
Здесь для нее много корма. А гнездится она чуть выше по течению, рядом с
Гвиком. Ну, а кого еще вы видели?
кроншнепа.
спугнул стук молотков?
думала о том, как легко и приятно ей сидеть рядом с ним в этой каюте, на
этом корабле, слушать журчание воды за кормой, любоваться солнечным светом,
льющимся в окна. Все это было похоже на странный, диковинный сон, неожиданно
сделавшийся явью, на пьесу, в которой ей доверили играть главную роль. И вот
зрители собрались, занавес поднялся, и кто- то тихо шепнул за спиной: .
гнездятся на холмах в верховьях ручья. Но подобраться к ним довольно сложно:
козодои -- пугливые птицы.
опуская глаза на рисунок. -- Это мое убежище. Я приплываю сюда, чтобы
отдохнуть. А когда безделье начинает затягивать, бросаю все и снова ухожу в
море.
- подтвердил он. Затем отодвинул законченный рисунок, встал и потянулся.
самого борта, качались на волнах полчища чаек, ожидая подачки.
заранее знают о нашем прибытии. Мои матросы любят их кормить. Я и сам
частенько кидаю им крошки из этого окна.
с шумом и криком набросились на добычу.
француз, -- его ведь тоже зовут .
забыла?
спросил он.
можно упасть.
Гораздо проще, чем вы думаете. Я вовсе не испытываю ненависти к обществу и
не собираюсь ни с кем бороться. Пиратство привлекает меня само по себе. И не
потому, что я так уж жесток или кровожаден. Мне нравится готовиться к
операциям, долго и тщательно обдумывать каждую деталь, выверяя все до
мелочей и ничего не оставляя на волю случая. В чем-то это напоминает решение
сложной геометрической задачи -- здесь тоже требуется смекалка. Ну а, кроме
того, это просто очень интересное занятие -- опасное, азартное и
захватывающее.
он. -- Очевидно, вы ожидали встретить здесь пьяного головореза, валяющегося