г, и ставший одним из крупнейших центров торговли неграми.
монолога герцога, акт II, сц. 7).
присваивающийся в Англии по праву рождения или по занимаемой должности.
военный и политической деятель, жизнь которого изобиловала различными
приключениями, а смерть произошла при таинственных обстоятельствах.
сражений; погиб от раны, полученной в бою с французами во время войны за
испанское наследство. О Бенбоу было сложено много легенд и песен.
1625).
1542).
автор ряда работ историко-политического характера.
ориенталиста, переводчика с восточных языков. Лейден был другом В. Скотта и
помогал ему собирать произведения народной поэзии для "Песен шотландской
границы".
Гвиане, которые, скрываясь в горах, вели борьбу с плантаторами. Особенно
ожесточенными их войны с белыми были на Ямайке.
он несколько раз разрушался и восстанавливался и окончательно был разорен,
как карфагенское владение, римлянами во время Первой пунической войны (258
до н.э.). Вопреки совету дельфийского оракула жители Камерина осушили
болото, преграждавшее путь врагам, и погубили город. Выражение, приведенное
в романе, - латинский перевод греческой поговорки, употреблявшейся в смысле:
"Не связывайся".
офортов, в которых реалистические наблюдения сочетались с острым гротеском
("Бедствия войны", "Нищие" и др.).
VI Ланкастерского, вдохновительница ланкастерской партии в ее борьбе за трон
с Йоркской династией (война Алой и Белой розы). После поражения 1461 г, она
сделалась пленницей Йорков. Через пять лет была выкуплена Людовиком XI и
возвратилась во Францию. В. Скотт имеет в виду сцену (акт V, сц. 3) из
исторической хроники Шекспира "Генрих VI", ч. III, в которой королева
Маргарита проклинает Йорков, убивших ее сына.
образом административные и судебные функции. В Шотландии шерифы выполняли и
обязанности следователей.
издавна славился особой породой низкорослых лошадей - пони.
графа Уорика (акт. III, сц. 2).
города и вел широкую торговлю с различными странами.
Времени, изображающего хор (акт IV, сц. 1).
крупнейших народов Индии, создавший в XVII в, в борьбе против Великих
Моголов сильное государство в Махараштре (северо-западная часть Декана). В
XVIII в, государство маратхов превратилось в конфедерацию княжеств.
Феодальные усобицы и поражение, понесенное от афганцев (1761), ослабили
государство маратхов и облегчили его завоевание британской Ост-Индской
компанией в результате трех войн;
маратхской войне. Подробности рассказа слуги вымышлены, так же как и имя
вождя маратхов во время первой войны. В действительности им был Рам Раджа,
пешва (титул главного министра и фактического правителя у маратхов) у
Рагхунатха Рао и Мадхава Рао II.
Англии за независимость (1775 - 1783).
возглавляющее капитул; в англиканской церкви декан стоит во главе соборного
духовенства.
1732 г, и еще долго обращавшейся в Западной Европе и Вест-Индии.
"Спасенная Венеция", "Дон Карлос", "Сирота" и др, он уделяет главное
внимание переживаниям героев, а не гражданским, политическим проблемам. В.
Скотт высоко ценил Отвэя.
из наиболее известного произведения Юнга - поэмы "Жалобы, или Ночные думы".
Далее в тексте четверостишие из того же произведения Юнга.
легенда рассказывает о том, как во время странствия евреев по пустыне пророк
Моисей ударом жезла извлек из скалы источник для своего измученного жаждой
народа.
Гомера... - Согласно античной традиции, честь называться родиной
легендарного эпического певца древней Греции Гомера (автора "Одиссеи" и
"Илиады") оспаривали города Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос и
Афины.
сделавшихся независимыми от империи Великих Моголов. Набобы славились
богатством и пышностью своих дворов. Отсюда ироническое прозвище европейцев,
разбогатевших в Индии.
в 1765 г. Томасом Перси (1729 - 1811), - "Образцы древней английской
поэзии"; это история о промотавшемся сыне лорда Линна, который в конце
концов получил свое наследство.
тобой..." - Имеется в виду библейская легенда ("Книга Руфи") о том, как
моавитянка Руфь после смерти мужа, израильтянина Махаона, не захотела
расстаться со своей свекровью Ноэмией.
Горация (65 - 8 до н.э.) "К Лицинию Мурене" (кн. II, ода 10).
он является старшим сыном короля; введен Эдуардом I в 1301 г.
римского поэта Вергилия (70 - 19 до н.э.).
направленная против господствовавшей тогда напыщенной итальянской оперы.
в. (во время революции) Джоном Фоксом. Слово "квакер" означает "трясущийся"
- от телодвижений, которыми они сопровождали выражение своих религиозных
чувств. В начале XVIII в, за свои выступления против войны квакеры
подвергались преследованиям.
сосредоточено судебное управление Англии; лорд-канцлер - председатель
высшего апелляционного суда (канцлерский суд).
времен классицизма.
конце XVIII в.
музыкант; известны его романтические пейзажи, изображающие суровые
прибрежные местности.
его элегические картины природы носят спокойный, величественный характер.
диалог Лоренцо и Джессики в драме Шекспира "Венецианский купец" (акт. V, сц.
1).
древностью своего происхождения, признаком чего было участие в Столетней
войне (1337 - 1453), во время которой произошли эти сражения; при Пуатье
(1356) англичане разбили французов и взяли в плен короля Франции Иоанна II;
при Азенкуре (1415) французские войска также были разбиты, после чего север
Франции и Париж попали в руки англичан.
воспевалось средневековье.
Уильяма Бекфорда (1759 - 1844). Роман анонимно вышел в Англии в 1786 г.
известного писателя, критика и лингвиста Сэмюела Джонсона. Книга Босуэла
"Жизнь Сэмюела Джонсона" вышла в 1791 г.
жребий, и девушка, имя которой выпадало, на предстоящий год становилась






Роллинс Джеймс
Шилова Юлия
Каменистый Артем
Ильин Андрей
Лукьяненко Сергей
Флинт Эрик