предвидеть все, ибо одно-единственное упущение может повлечь за собою
непоправимые беды.
стужа встретит в вашем лице грозного противника. Но разве вопрос
продовольствия вы не считаете таким же важным?
сэкономить взятый нами запас. На днях, как только совсем устроимся, мы
начнем охоту на годных в пищу животных. Что касается охоты на пушных
зверей, то к ней мы приступим позже, и склады компании пустыми не
останутся. Время охоты на куниц, горностаев, лисиц и прочих пушных зверей
пока не пришло: они еще не оделись в зимние шубы, и если убивать их
сейчас, то шкурки пойдут на двадцать пять процентов дешевле их настоящей
стоимости. Нет, позаботимся прежде о кладовых форта Надежды. Пусть
охотники займутся оленями, лосями и вапити, если только они заходят на
наши отдаленные берега. Прокормить двадцать человек и шестьдесят собак -
это, знаете, не шутка!
и товарищи беспрекословно ему подчинялись; поэтому он мог не сомневаться,
что доведет свое трудное дело до благополучного конца.
не ранее, чем через пять недель. Когда работа над главным домом была
завершена, плотники по распоряжению Джаспера Гобсона приступили к
постройке обширного помещения для собак. Этот "dog-house" [псарня (англ.)]
был выстроен у подошвы мыса; он вплотную примыкал к откосу, шагах в сорока
от правой стены дома. Помещения для солдат предполагалось расположить по
левую руку, против псарни, а склады и пороховой погреб - также в пределах
ограды, но перед домом.
выстроить эту ограду до наступления зимы. Сплошной, глубоко вбитый в землю
частокол из заостренных бревен должен был защитить факторию не только от
вторжения крупных животных, но и от нападения людей, в случае если
индейский или какой-либо другой отряд охотников предпринял бы враждебные
действия. Лейтенант не забыл следов, оставленных неизвестными людьми на
побережье, меньше чем в двухстах милях от форта Надежды. Он хорошо знал,
что кочующие охотники способны на любое насилие, и считал необходимым на
всякий случай оградить форт от возможного покушения. Линия этих наружных
укреплений должна была идти вокруг всей фактории, а в двух передних,
обращенных к котловине, углах частокола мастер Мак-Нап взялся выстроить
две деревянные башенки, в которых могла бы укрыться охрана форта.
работать без передышки, - то можно было надеяться, что все эти постройки
будут закончены до прихода зимы.
Поход на тюленей был на несколько дней отложен, и охотники занялись
преследованием жвачных животных, мясо которых, сушеное и консервированное,
должно было в зимние месяцы обеспечить питанием жителей форта.
пространстве многих миль, иногда одни, иногда в сопровождении опытных
охотников - лейтенанта Гобсона и сержанта Лонга. Неутомимая миссис Полина
Барнет нередко отправлялась вместе с ними, захватив ружье, которым отлично
владела; она ни в чем не уступала своим товарищам по охоте.
запасы провизии на чердаке росли на глазах. Надо сказать, что Марбр и
Сэбин в совершенстве знали все применяемые на севере охотничьи уловки, а
это было крайне важно, особенно в отношении на редкость пугливых оленей.
Как осторожно пробирались они по лесу, стараясь зайти против ветра, чтобы
обмануть тонкий нюх этих животных! Иногда они их подманивали, размахивая
над зарослью карликовых берез оленьими рогами - великолепным трофеем
предыдущих охот, и олени, или "карибу", как их называют индейцы,
привлеченные мнимым присутствием своего сородича, подходили на расстояние
выстрела, который, конечно, не раздавался впустую. Случалось также, что
птица-доносчица, хорошо известная Марбру и Сэбину небольшая дневная сова
величиной с голубя, сообщала охотникам, куда скрылись олени. Она оповещала
их пронзительным криком, похожим на крик младенца, оправдывая этим данное
ей индейцами прозвище "вестницы". Оленей было убито штук пятьдесят. Их
мясо, нарезанное длинными и тонкими полосами, составило весьма
основательный запас продовольствия, а кожа после дубления должна была
пойти ка обувь.
меньше способствовали этому и полярные зайцы, необыкновенно расплодившиеся
на всей окрестной территории. Они оказались не такими трусами, как их
европейские сородичи, и самым нелепым образом подставляли себя под
выстрелы. Крупные длинноухие черноглазые грызуны с белоснежным, словно
лебяжий пух, мехом весили от десяти до пятнадцати фунтов. Охотники
настреляли великое множество этих славящихся своим удивительно, сочным
мясом зверьков. Сотни зайцев были закопчены впрок, а из остальных
искусница миссис Джолиф готовила весьма соблазнительные паштеты.
не оставалось в небрежении. На стол каждый день подавали полярных зайцев,
и проголодавшиеся охотники, не хуже мастеровых Мак-Напа, отдавали должное
доброму куску свежей и вкусной зайчатины. В кухне, где священнодействовала
миссис Джолиф, эти грызуны подвергались всевозможным кулинарным
превращениям; проворная женушка капрала, к великому удовольствию супруга,
превосходила самое себя, а он всячески добивался непрестанных похвал по ее
адресу, на которые, впрочем, никто не скупился.
образом то были селившиеся у берегов озера утки, но, кроме них, были и
другие птицы, о которых стоит упомянуть. Эти принадлежавшие к породе
куропаток пернатые большими стаями садились среди чахлых ив; на языке
орнитологов для них существует множество имен. Но когда миссис Барнет
спросила однажды у Сэбина, как называются эти птицы, он ответил:
охотники-европейцы, зовем их "глухарями".
хвост у них был иной: длинный, с черными крапинками на конце. То была
великолепная дичь, которая на весело потрескивающем огне быстро
превращалась в превкусное жаркое.
вносили посильную лепту. Трудно было найти лучшего рыболова, чем
молчаливый и невозмутимый сержант Лонг. Ловил ли он рыбу на живца, или
наудачу забрасывал удочку с пустым крючком, - никто не мог соперничать с
ним в ловкости и терпении, разве только Мэдж, верная служанка миссис
Барнет. Эти два ученика знаменитого Исаака Уолтона часами сидели рядышком
с удочками в руках, подстерегая добычу и не произнося ни звука; но
благодаря им свежей рыбы всегда было вдосталь, и либо озеро, либо речка
ежедневно поставляли к столу форта великолепных представителей семейства
лососевых.
августа, охотники часто сталкивались с крайне опасными хищными животными.
Джаспер Гобсон не без некоторой тревоги обнаружил, что вокруг водится
множество медведей. Редко проходил день без того, чтобы в отдалении не
показалось два-три страшных хищника. Этих непрошенных гостей не раз
приходилось угощать пулями. То вдруг являлась компания бурых медведей,
коренных обитателей Проклятой Земли, то - целое семейство гигантских
полярных медведей, которых первые же морозы, без всякого сомнения, должны
были привести в еще большем числе в окрестности мыса Батерст. Ведь из
рассказов зимовщиков известно, что путешественникам и китоловам по
нескольку раз в день приходится отражать атаки этих свирепых хищников.
охотников, быстрее ветра пускались наутек. То и дело доносился их "лай",
особенно когда они преследовали оленя или вапити. Это были большие, в три
фута высотой, с длинными хвостами серые волки, шерсть которых должна была
побелеть с наступлением зимы. Богатая животными местность давала им легкую
добычу, и волки расплодились здесь во множестве. В лесу можно было
встретить их норы с несколькими выходами; в них они прятались, как лисицы.
Теперь волки были сыты по горло, и, едва завидев охотников, они обращались
в бегство с характерной для их породы трусостью. Но зимой - в голодное
время - эти животные могли стать страшными уже одним своим количеством, а
о том, что они никуда не уйдут, свидетельствовали их многочисленные
логовища.
зверя, каких ни миссис Полина Барнет, ни астроном Томас Блэк никогда
дотоле не видели. То было какое-то длинностопное животное, похожее на
американскую росомаху, - свирепый хищник с коренастым туловищем, на
коротких лапах с загнутыми когтями и с могучими челюстями; в его глазах
постоянно светится дикая злоба, а спина выгибается, как у животных
кошачьей породы.
шотландец назвал бы его "квикхэтч", индеец - "олеку-хау-джью", канадец -
"каркажу"...
замысловатым ответом охотник.
зоологическое наименование этого удивительного четвероногого. Росомаха -
очень опасный ночной хищник; она живет в дуплах деревьев и расселинах скал
и беспощадно истребляет бобров, мускусных крыс и других грызунов; она -
отъявленный враг лисиц и волков, у которых смело отнимает добычу. Этот
весьма хитрый, очень сильный, с замечательным обонянием зверь встречается