роскошными особняками и зданиями Страдона!
лестнице, заменяющей тут мостовую. Ему пришлось пройти более шестидесяти
ступенек, пока он не остановился возле дома N_17.
не говоря, он провел его в бедно обставленную, но чистенькую гостиную.
Батори вышла и спросила:
подниматься.
к вашим услугам.
продолжала госпожа Батори, - и немедленно же послала Борика, чтобы просить
вас о встрече.
друг нашей семьи, и все, что я хочу сказать доктору Антекирту, для вас не
тайна.
стоять у окна.
Невзирая на возраст, она еще держалась прямо, однако совершенно седые
волосы, лицо, изборожденное морщинами, свидетельствовали о том, как упорно
пришлось ей бороться с невзгодами и нищетой. Но чувствовалось, что она все
так же энергична, как и в былые годы. Это была все та же доблестная
подруга, которой поверял свои сокровенные мысли человек, пожертвовавший
карьерой ради великого дела, - словом, это была сообщница того, кто вместе
с Матиасом Шандором и Ладиславом Затмаром возглавлял заговор.
- значит, я многим обязана вам, и мой долг - рассказать вам о том, что
произошло в Триесте пятнадцать лет тому назад...
для вас слишком мучителен. Все, что вы хотите мне сказать, мне известно.
Больше того, раз я доктор Антекирт, мне известно, как вы жили после
незабываемого дня тридцатого июня тысяча восемьсот шестьдесят седьмого
года.
в моей жизни? - продолжала госпожа Батори.
ко вдове мадьяра, который не задумываясь поставил на карту свою жизнь ради
независимости отечества!
голосом.
доктор поспешил добавить:
должен вам рассказать все, как было, ибо вам далеко не все известно, а
между тем вы должны знать все подробности.
три благородных венгра возглавили заговор, целью которого было вернуть
Венгрии ее былую независимость. То были граф Матиас Шандор, профессор
Иштван Батори и граф Ладислав Затмар, три друга, долгие годы связанные
общими надеждами и едиными чувствами.
дня, когда должны были подать сигнал к восстанию, которому предстояло
охватить всю венгерскую землю и Трансильванию, в дом графа Затмара в
Триесте, где находились главари заговора, нагрянула австрийская полиция.
Граф Затмар и его два друга были арестованы, увезены и в ту же ночь
заключены в темницу в башне Пизино, а несколько недель спустя они были
приговорены к смертной казни.
доме графа Затмара, но совершенно чуждый заговору, вскоре был признан
непричастным к делу и после развязки - освобожден.
попытку к бегству. Спустившись из окна башни по проводу громоотвода, двое
из них - граф Шандор и Иштван Батори - упали в стремнину Фойбы, в то время
как Ладислав Затмар был схвачен тюремщиками и не мог последовать за
товарищами.
подземная река увлекла их в местность, совсем им незнакомую, все же им
удалось достичь берегов Лемского канала, затем пробраться в город Ровинь,
где они и нашли приют в доме рыбака Андреа Феррато.
переправить их по ту сторону Адриатического моря, когда некий испанец по
имени Карпена, проведав о том, что они скрываются у Феррато, из личной
мести к нему выдал беглецов полиции. Они попытались ускользнуть вторично.
Но Иштван Батори был ранен и сразу же попал в руки полицейских. Что же
касается Матиаса Шандора, то за ним гнались до самого взморья; тут он пал,
сраженный градом пуль, погрузился в воду, и даже трупа его обнаружить не
удалось.
Пизинской крепости. А рыбака Андреа Феррато за то, что он дал им убежище,
приговорили к пожизненной каторге и сослали в Штейн.
выслушала рассказ доктора, ни разу не прервав его.
сообщить газеты, поскольку следствие велось в строжайшей тайне, я выведал
у тюремщика, который проговорился мне. Вот это и вам сейчас и расскажу.
застигнуты потому, что их выдал испанец Карпена. А в Триесте, за три
недели перед тем, они были арестованы потому, что на них донесли
австрийской полиции.
разбирательства. Во-первых, предателям удалось перехватить почтового
голубя, который летел с шифрованной запиской на имя графа Шандора; с этой
записки негодяями была снята копия. Во-вторых, уже в доме графа Затмара им
удалось снять копию сетки, которая давала ключ к шифрованной переписке.
Наконец, ознакомившись с содержанием перехваченной записки, они сообщили о
ней триестскому губернатору. И, конечно, часть конфискованного имущества
графа Шандора послужила наградою за этот донос.
волнения голосом.
знали их и могли бы назвать их имена, если бы только им удалось перед
смертью еще раз повидаться с родными!
была в отъезде, ни Борик, сидевший в триестской тюрьме, не могли посетить
приговоренных в последние часы их жизни.
госпожа Батори.
концов выдает и себя. А теперь я скажу вам еще кое-что в дополнение к
своему рассказу.
графа Затмара, не захотел вас покинуть после смерти хозяина; но он был
беден и не мог вам предложить ничего, кроме своей преданности.
жилище. Вы стали работать, работать собственными руками, чтобы
удовлетворять как материальные, так и умственные свои потребности. Вы
хотели, чтобы ваш сын последовал в науке по стопам отца. Какую
ожесточенную борьбу, сколько лишений вы мужественно вынесли! И с каким
беспредельным уважением я склоняюсь перед благородной женщиной, которая
проявила столько твердости, перед матерью, стараниями которой ее сын стал
человеком!
почувствовалось волнение.
свой рассказ, или собирается его продолжить и коснуться тех чисто личных
вопросов, ради которых она и хотела с ним встретиться.
человеческие ограничены, и вы, больная, истерзанная невзгодами, пожалуй,
не вынесли бы этой борьбы, если бы некий незнакомец, - да что я говорю, -
друг профессора Батори не пришел вам на помощь. Я никогда не заговорил бы
об этом, если бы ваш старый слуга не сообщил мне, что вы желаете меня
видеть...






Лукин Евгений
Шилова Юлия
Корнев Павел
Шилова Юлия
Маккарти Кормак
Верещагин Олег