роскошными особняками и зданиями Страдона!
лестнице, заменяющей тут мостовую. Ему пришлось пройти более шестидесяти
ступенек, пока он не остановился возле дома N_17.
не говоря, он провел его в бедно обставленную, но чистенькую гостиную.
Батори вышла и спросила:
подниматься.
к вашим услугам.
продолжала госпожа Батори, - и немедленно же послала Борика, чтобы просить
вас о встрече.
друг нашей семьи, и все, что я хочу сказать доктору Антекирту, для вас не
тайна.
стоять у окна.
Невзирая на возраст, она еще держалась прямо, однако совершенно седые
волосы, лицо, изборожденное морщинами, свидетельствовали о том, как упорно
пришлось ей бороться с невзгодами и нищетой. Но чувствовалось, что она все
так же энергична, как и в былые годы. Это была все та же доблестная
подруга, которой поверял свои сокровенные мысли человек, пожертвовавший
карьерой ради великого дела, - словом, это была сообщница того, кто вместе
с Матиасом Шандором и Ладиславом Затмаром возглавлял заговор.
- значит, я многим обязана вам, и мой долг - рассказать вам о том, что
произошло в Триесте пятнадцать лет тому назад...
для вас слишком мучителен. Все, что вы хотите мне сказать, мне известно.
Больше того, раз я доктор Антекирт, мне известно, как вы жили после
незабываемого дня тридцатого июня тысяча восемьсот шестьдесят седьмого
года.
в моей жизни? - продолжала госпожа Батори.
ко вдове мадьяра, который не задумываясь поставил на карту свою жизнь ради
независимости отечества!
голосом.
доктор поспешил добавить:
должен вам рассказать все, как было, ибо вам далеко не все известно, а
между тем вы должны знать все подробности.
три благородных венгра возглавили заговор, целью которого было вернуть
Венгрии ее былую независимость. То были граф Матиас Шандор, профессор
Иштван Батори и граф Ладислав Затмар, три друга, долгие годы связанные
общими надеждами и едиными чувствами.
дня, когда должны были подать сигнал к восстанию, которому предстояло
охватить всю венгерскую землю и Трансильванию, в дом графа Затмара в
Триесте, где находились главари заговора, нагрянула австрийская полиция.
Граф Затмар и его два друга были арестованы, увезены и в ту же ночь
заключены в темницу в башне Пизино, а несколько недель спустя они были
приговорены к смертной казни.
доме графа Затмара, но совершенно чуждый заговору, вскоре был признан
непричастным к делу и после развязки - освобожден.
попытку к бегству. Спустившись из окна башни по проводу громоотвода, двое
из них - граф Шандор и Иштван Батори - упали в стремнину Фойбы, в то время
как Ладислав Затмар был схвачен тюремщиками и не мог последовать за
товарищами.
подземная река увлекла их в местность, совсем им незнакомую, все же им
удалось достичь берегов Лемского канала, затем пробраться в город Ровинь,
где они и нашли приют в доме рыбака Андреа Феррато.
переправить их по ту сторону Адриатического моря, когда некий испанец по
имени Карпена, проведав о том, что они скрываются у Феррато, из личной
мести к нему выдал беглецов полиции. Они попытались ускользнуть вторично.
Но Иштван Батори был ранен и сразу же попал в руки полицейских. Что же
касается Матиаса Шандора, то за ним гнались до самого взморья; тут он пал,
сраженный градом пуль, погрузился в воду, и даже трупа его обнаружить не
удалось.
Пизинской крепости. А рыбака Андреа Феррато за то, что он дал им убежище,
приговорили к пожизненной каторге и сослали в Штейн.
выслушала рассказ доктора, ни разу не прервав его.
сообщить газеты, поскольку следствие велось в строжайшей тайне, я выведал
у тюремщика, который проговорился мне. Вот это и вам сейчас и расскажу.
застигнуты потому, что их выдал испанец Карпена. А в Триесте, за три
недели перед тем, они были арестованы потому, что на них донесли
австрийской полиции.
разбирательства. Во-первых, предателям удалось перехватить почтового
голубя, который летел с шифрованной запиской на имя графа Шандора; с этой
записки негодяями была снята копия. Во-вторых, уже в доме графа Затмара им
удалось снять копию сетки, которая давала ключ к шифрованной переписке.
Наконец, ознакомившись с содержанием перехваченной записки, они сообщили о
ней триестскому губернатору. И, конечно, часть конфискованного имущества
графа Шандора послужила наградою за этот донос.
волнения голосом.
знали их и могли бы назвать их имена, если бы только им удалось перед
смертью еще раз повидаться с родными!
была в отъезде, ни Борик, сидевший в триестской тюрьме, не могли посетить
приговоренных в последние часы их жизни.
госпожа Батори.
концов выдает и себя. А теперь я скажу вам еще кое-что в дополнение к
своему рассказу.
графа Затмара, не захотел вас покинуть после смерти хозяина; но он был
беден и не мог вам предложить ничего, кроме своей преданности.
жилище. Вы стали работать, работать собственными руками, чтобы
удовлетворять как материальные, так и умственные свои потребности. Вы
хотели, чтобы ваш сын последовал в науке по стопам отца. Какую
ожесточенную борьбу, сколько лишений вы мужественно вынесли! И с каким
беспредельным уважением я склоняюсь перед благородной женщиной, которая
проявила столько твердости, перед матерью, стараниями которой ее сын стал
человеком!
почувствовалось волнение.
свой рассказ, или собирается его продолжить и коснуться тех чисто личных
вопросов, ради которых она и хотела с ним встретиться.
человеческие ограничены, и вы, больная, истерзанная невзгодами, пожалуй,
не вынесли бы этой борьбы, если бы некий незнакомец, - да что я говорю, -
друг профессора Батори не пришел вам на помощь. Я никогда не заговорил бы
об этом, если бы ваш старый слуга не сообщил мне, что вы желаете меня
видеть...