перевезенного на остров; этой задаче он решил посвятить все внимание и все
силы.
жизнью и смертью. Не говоря уже о том, что рана его была очень опасна, он
пребывал в крайне тяжелом моральном состоянии. Воспоминание о Саве,
которую он считал уже замужем за Саркани, мысль о матери, которая
оплакивает его, наконец воскресение графа Шандора, живущего под именем
доктора Антекирта, воскресение этого преданного друга его отца - все это
не могло не потрясти душу, и без того уже исстрадавшуюся.
бреду шепчет имя Савы Торонталь. Он понял, насколько глубока эта любовь, и
представлял себе, какие муки причиняло несчастному замужество любимой
девушки. Он даже задумывался над вопросом: а что, если эта любовь устоит
при всяких обстоятельствах, что, если Петер не перестанет любить Саву,
даже узнав, что она дочь человека, который выдал, продал, погубил его
отца? А доктор непременно скажет ему об этом. Так он решил. Это его долг.
физически и морально, он был так близок к смерти, что уже не узнавал графа
Матиаса Шандора, сидевшего у его изголовья. У него уже не было сил даже
произнести имя Савы.
восторжествовала! Больной стал выздоравливать физически гораздо раньше,
чем началось выздоровление нравственное. Рана стала затягиваться,
восстановилась нормальная деятельность легких, и семнадцатого июля у
доктора появилась полная уверенность в том, что Петер будет спасен.
его подлинным именем.
для тебя!
не терпелось получить, доктор добавил:
север и запад, врывался живительный морской ветерок; под окнами росли
вечнозеленые тенистые деревья, возле которых протекал ключ. Больной быстро
поправлялся. Доктор все время наблюдал за ним, то и дело подходил к его
кровати. Но, уверившись в выздоровлении Петера, он взял к себе в помощники
человека, которому мог вполне доверять, зная его ум и доброту.
Нет нужды говорить с том, что Матифу и Пескад сохранили в глубокой тайне
все, что произошло на рагузском кладбище; они никому ни слова не сказали о
том, что молодого человека живым извлекли из могилы.
последние месяцы; поэтому он проявлял самую живую заботу о больном, за
которым ему было поручено ухаживать. Любовь Петера Батори, которому стал
поперек дороги Саркани - наглец, внушивший Пескаду вполне понятную
ненависть; встреча похоронной процессии со свадебным поездом возле
особняка на Страдоне; извлечение юноши из могилы ка рагузском кладбище -
все это глубоко взволновало доброго и отзывчивого Пескада, не говоря уже о
том, что ему радостно было сознавать себя помощником доктора Антекирта,
хотя конечная цель доктора еще от него ускользала.
больным. Ему было дано указание по возможности развлекать юношу. И Пескад
старался вовсю. Помимо всего прочего, он еще со времен гравозского
праздника считал себя в долгу у Петера Батори и собирался при случае так
или иначе его отблагодарить.
отвлечь его от мрачных мыслей, беседовал с ним, без умолку болтал и не
давал ему задумываться.
познакомился с доктором Антекиртом.
это помните. Все дело в трабаколо, благодаря которому Матифу стал
прямо-таки героем!
праздник в Гравозе во время прибытия яхты; но он не знал, что доктор тут
же предложил акробатам бросить их ремесло и перейти к нему на службу.
подвиг Матифу принес нам счастье! Но как бы мы ни были обязаны доктору,
нам не следует забывать, что мы многим обязаны и вам!
зрителем? За нами два флорина, которых мы не заработали, раз публика от
нас сбежала, хотя и уплатила за вход!
совсем уже собравшись войти в провансальский балаган, он внезапно исчез.
Пескада, он улыбнулся. Улыбнулся печально, ибо вспомнил, что вышел из
толпы только затем, чтобы последовать за Савой Торонталь!
того дня. Размышляя о Саве, которую он считал, да и не мог не считать,
женою другого, он впал в мучительную тоску и готов был проклясть тех, кто
вырвал его из когтей смерти!
Петере грустные воспоминания. Поэтому он не стал продолжать этой беседы и
даже немного помолчал, рассуждая про себя: "Давать больному по пол-ложки
хорошего настроения через каждые пять минут - таково предписание доктора.
Но не так-то просто это выполнить!"
спросил он.
слыхали.
какое-нибудь поручение.
море окружает нас со всех сторон.
восточной или западной - понятия не имею. Да, впрочем, не все ли равно?
Одно несомненно: мы находимся у доктора Антекирта, кормят нас прекрасно,
одевают замечательно, спим мы всласть, относятся к нам так, что лучшего и
желать нечего...
крайней мере, как он называется? - спросил Петер.
Антекирта.
посмотрел на Пескада.
И без всякой долготы, без всякой широты! Просто: Средиземное море. Будь у
меня дядюшка, ему пришлось бы писать мне именно по такому адресу. Но
судьба не наградила меня дядюшкой. Впрочем, нет ничего удивительного, что
остров называется Антекирта, раз он принадлежит доктору Антекирту. Но,
будь я даже ученым секретарем Географического общества, я не сумел бы
сказать, доктор ли заимствовал свое имя у острова, или остров стал
называться по имени доктора.
можно было опасаться, не последовало. Больного стали усиленно, хоть и
осторожно, питать, и силы его восстанавливались с каждым днем. Доктор
часто навещал его и беседовал с ним на разные темы, кроме тех, которые
особенно интересовали юношу. А Петер, не желая преждевременно вызывать
доктора на откровенный разговор, выжидал подходящего случая.
Видимо, таинственность, окружавшая не только графа Матиаса Шандора, но и
остров, который он избрал своим местопребыванием, очень волновала Петера
Батори. Без сомнения, он по-прежнему думал о Саве Торонталь, которая была
теперь так далека от него, поскольку никакой связи между Антекиртой и
европейским материком не существовало, Однако Петер Батори уже достаточно
окреп и вскоре должен был узнать всю правду!
будет глух к воплям пациента.
вставать и сидел в кресле у окна. Его ласкало животворными лучами
средиземноморское солнце, а бодрящий морской ветерок, проникая в легкие,
приносил ему здоровье и силы. Петер чувствовал, что возвращается к жизни.
Но его глаза упорно устремлялись к бескрайнему горизонту, за который он
хотел бы проникнуть взором, и тогда он чувствовал, что его душевная рана
еще свежа. Широкий морской простор, расстилавшийся перед ним, почти всегда
бывал пустынен. Лишь изредка какое-нибудь каботажное судно, шебека или
тартана, полакра или шхуна, показывалось на горизонте; но суда эти никогда
не приставали к острову. В поле зрения ни разу не появлялись грузовые или
пассажирские пароходы из тех, что бороздят по всем направлениям это
огромное европейское озеро.
света.