Казонде.
солдат отправили с берегов Кванзы в Казонде. Гэррис и Негоро возглавляли
этот отряд.
китанду, как их здесь называют. Почему вдруг Негоро проявил такую
заботливость? Миссис Уэлдон не находила ответа на этот вопрос. Путь от
Кванзы до Казонде был пройден быстро и не утомил пленников. Кузен Бенедикт,
на которого, видимо, нисколько не влияли тяжелые испытания, оказался
отличным ходоком. Так как никто не мешал ему рыскать по сторонам, он не
жаловался на свою судьбу.
Миссис Уэлдон с сыном и кузена Бенедикта поселили в фактории Альвеца.
болотистые места, где мальчик заболел лихорадкой, приступы не
возобновлялись, он понемногу поправлялся и теперь был почти совсем здоров.
Ни мать, ни сын не перенесли бы трудностей пешего перехода с невольничьим
караваном. Но, путешествуя в китанде, оба чувствовали себя отлично, по
крайней мере физически Надо отметить, что в пути по отношению к ним была
проявлена даже некоторая предупредительность.
как Геркулес выпрыгнул из лодки и убежал в лес, но не знала, что с ним
произошло дальше. Она тешила себя надеждой, что в отсутствие Гэрриса и
Негоро, которые не пощадили бы Дика Сэнда, дикари не посмеют плохо
обращаться с белым человеком. Но она понимала, что дела Тома, Нан, Бата,
Актеона и Остина плохи: они негры, и их никто не пощадит. Им, несчастным не
следовало и приближаться к африканской земле, а предательства Негоро привели
их именно сюда.
прибытии в Казонде каравана Ибн-Хамиса.
ничего не объяснили миссис Уэлдон. Она не знала ни того, что Том и его
товарищи куплены работорговцем из Уджиджи, ни того, что скоро их уведут из
Казонде. Она не слышала ни о гибели Гарриса, ни о смерти короля Муани-Лунга,
ни о его торжественных похоронах, где Дику назначена была роль одной из
жертв. Несчастная одинокая женщина была всецело во власти работорговцев и
Негоро; она не могла даже искать избавления в смерти, потому что с ней был
ее сын.
путешествия Гэррис и Негоро не перемолвились с ней ни единым словом. В
Казонде они не являлись к ней, а самой миссис Уэлдон было запрещено покидать
ограду владения богача работорговца.
мог помочь миссис Уэлдон. Это само собой разумеется.
Южной Америке, как он думал, он даже не спросил, каким образом это могло
случиться. Он испытал только глубокое разочарование. В самом деле, он
гордился тем, что первым среди ученых нашел в Америке муху цеце и
воинственных термитов, и вдруг оказалось, что это самые обыкновенные
африканские насекомые, которых до него находили и описывали многие
натуралисты. Итак, рухнули его надежды прославить свое имя этим открытием.
Кого могло удивить, что ученый-энтомолог привез из Африки коллекцию
африканских насекомых?..
фараонов" -- так он называл Африку -- является неисчерпаемой сокровищницей
для энтомолога и что он не только ничего не потерял, а даже выиграл, попав
сюда, а не в "землю инков" [64].
Уэлдон, которая не слушала его, -- подумать только, что здесь родина
жужелиц-мантикор, этих жесткокрылых жуков с длинными волосатыми лапками, с
заостренными, сросшимися надкрыльями и с огромными челюстями! И, конечно,
самая замечательная жужелица -- бугорчатая мантикора. Это родина
жужелиц-краснотелов, гвинейских и габонских жуков-голиафов, ножки которых
снабжены шипами; родина пятнистых пчел-антидий, откладывающих свои яйца в
пустые раковины улиток; родина священных скарабеев, которых древние египтяне
почитали наравне с богами. Здесь родина бабочки-сфинкса, иначе говоря --
бабочки "мертвая голова", которая сейчас распространилась по всей Европе,
родина "биготовой мухи", укуса которой так боятся сенегальцы. Слов нет,
здесь можно сделать изумительные открытия, и я их сделаю, если только эти
славные люди позволят мне заняться поисками!
имел оснований жаловаться на них. Негоро и Гэррис предоставляли
ученому-энтомологу некоторую свободу, тогда как Дик Сэнд во время перехода
от океанского побережья до Кванзы строго-настрого запрещал ему всякие
экскурсии. Наивный ученый был весьма растроган такой снисходительностью.
не одно грустное обстоятельство: жестяная коробка для коллекций по-прежнему
висела у него на боку, но очки уже больше не украшали его переносицу, а лупа
не красовалась на его груди. Слыханное ли дело -- ученый-энтомолог без очков
и без лупы! И, однако, кузену Бенедикту не суждено было вступить снова во
владение этими оптическими приборами: их похоронили на дне ручья вместе с
чучелом короля Муани-Лунга. Несчастному ученому приходилось теперь подносить
к самым глазам пойманное насекомое, чтобы различить особенности его
строения. Это служило источником постоянных огорчений для кузена Бенедикта.
Он готов был уплатить любую сумму за пару очков, но, к несчастью, этот товар
ни за какие деньги нельзя было купить в Казонде.
Хозе-Антонио Альвеца, так как знали, что он и не помышляет о побеге.
Впрочем, фактория была обнесена со всех сторон высоким частоколом, перелезть
через который ученый все равно бы не мог. Участок, огороженный частоколом,
имел в окружности почти целую милю. На этой обширной территории росли
деревья, кусты, протекало несколько ручейков, стояли бараки, шалаши, хижины
-- словом, это было самое подходящее место для поисков всяких редкостных
насекомых, которые могли если не обогатить, то сделать счастливым кузена
Бенедикта... И кузен Бенедикт целиком отдался поискам. Он так старательно
изучал пойманных шестиногих невооруженным глазом, что чуть вконец не
испортил свое зрение. Коллекция его значительно пополнилась, и, кроме того,
он успел набросать в общих чертах план фундаментального труда об африканских
насекомых. Если бы ему удалось еще найти какого-нибудь нового жука и связать
с находкой свое имя, кузен Бенедикт был бы счастливейшим человеком па свете.
если площадь ее кузен Бенедикт считал достаточно большой для своих
энтомологических изысканий, то уж ребенку она казалась огромной. Но Джека не
прельщали игры, увлекающие детей его возраста. Он почти не отходил от
матери. Миссис Уэлдон сама не любила оставлять его одного: она боялась, что
с ее сыном случится какое-нибудь несчастье.
разлуке, просил вернуться к папе поскорее; спрашивал мать о старой Нан, о
своем друге Геркулесе, о Бате, Актеоне, Остине. Он жаловался, что даже Динго
покинул его. Но особенно часто он вспоминал своего приятеля Дика Сэнда.
Впечатлительную детскую душу умиляли счастливые воспоминания, он жил только
ими. На все расспросы сына миссис Уэлдон отвечала тем, что прижимала его к
груди и осыпала поцелуями. Ей стоило нечеловеческих усилий не плакать при
мальчике. Ни во время переезда от Кванзы до Казонде, ни в фактории Альвеца
миссис Уэлдон не имела оснований жаловаться на дурное обращение; по всем
признакам работорговцы и не собирались изменить свое отношение к ней. В
фактории жили только те невольники, которые обслуживали самого работорговца.
Все прочие представляли собой "товар" и жили в бараках на площади, откуда их
и забирали покупатели. Здесь же, во владении Альвеца, помещались лишь
склады. Они ломились от запасов различных тканей и слоновой кости; ткани
Альвец менял на невольников во внутренних областях Африки, а слоновую кость
продавал на главные рынки континента для вывоза в Европу.
хижину, кузену Бенедикту -- также. Ели они за одним столом. Кормили их
сытно: мясом, овощами, маниокой, сорго и фруктами.
эта дикарка привязалась к ней и, как умела, проявляла свою преданность,
несомненно искреннюю. С другими слугами Альвеца пленникам совсем не
приходилось сталкиваться.
видела лишь изредка. Негоро жил где-то в другом месте, и его она не
встретила ни разу с приезда в Казонде. Отсутствие Негоро, совершенно
необъяснимое, сначала удивляло, а потом начало даже беспокоить миссис
Уэлдон.
привез нас в Казонде? "
прибытию в Казонде каравана Ибн-Хамиса, -- два дня до похорон Муани-Лунга и
шесть дней после них.
том, что испытывает ее муж. Джемс Уэлдон, несомненно, был в отчаянии.
Вероятно, ему и в голову не приходило, что его жена приняла роковое решение
совершить плавание на борту "Пилигрима". Он думал, что она приедет с одним
из океанских пароходов. Эти пароходы прибывали в порт Сан-Франциско
регулярно в положенные сроки, но ни миссис Уэлдон, ни Джека, ни кузена
Бенедикта на них не было.
никаких сведений от капитана Гуля, Джемс Уэлдон, должно быть, занес этот
корабль в список пропавших без вести.