Жюль Верн
Север против Юга
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1. НА БОРТУ ПАРОХОДА "ШАННОН"
через некоторое время получила права отдельного штата. С ее присоединением
территория Штатов увеличилась на 67 тысяч квадратных миль. Но тем не менее
штат Флорида - всего лишь звезда второй величины в созвездии тридцати семи
звезд американского национального флага.
незначительной ее ширины орошающие ее реки - кроме реки Сент-Джонс -
крупной роли играть не могут. Все они отличаются медленным течением, что
вызвано характером местности. Гор на полуострове нет, встречаются лишь
небольшие гряды холмов, которыми вообще богаты центральные и северные
области Штатов. Своим очертанием Флорида напоминает хвост бобра, опущенный
в океан между Атлантикой на востоке и Мексиканским заливом на западе.
штатами не граничит. Граница же ее с Джорджией проходит по перешейку,
соединяющему полуостров с материком.
Население здесь смешанное - полуиспанское, полуамериканское, и даже
тамошние индейцы-семинолы сильно отличаются от своих соплеменников с
Дальнего Запада. Если у южного побережья почва Флориды совсем бесплодна и
покрыта песчаными дюнами, постепенно нанесенными Атлантическим океаном, то
северные ее равнины отличаются необычайным плодородием, так что в этих
областях Флорида вполне оправдывает данное ей название [Florida - цветущая
(исп.)]. Действительно, растительность северной равнины полуострова
чрезвычайно богата, могуча и разнообразна. Объясняется это тем, что
равнина орошается рекой Сент-Джонс, которая на протяжении двухсот
пятидесяти миль, с юга на север, широко и плавно катит свои воды. На
протяжении ста семи миль, вплоть до озера Джорджа, эта река судоходна.
Протяженность Сент-Джонса объясняется направлением его русла, ибо реки,
текущие поперек полуострова, не могут отличаться большой длиной.
Сент-Джонс многоводен: в маленькие бухты, которыми изрезаны его берега,
впадает множество притоков. Река Сент-Джонс - жизненная артерия страны. Ее
живительные воды - кровь, протекающая по жилам земли, - питают этот край.
четыре часа пополудни он должен был причалить у местечка Пиколаты,
обслужив попутно пристани и некоторые форты графств Сент-Джонс и Патнам.
Несколькими милями ниже по течению, за Пиколатой, пароход попадал уже в
графство Дьювал, граничащее с графством Нассау и отделенное от него рекою
того же названия.
окрестности ее богаты плантациями индиго, риса, хлопчатника, сахарного
тростника и обширными кипарисовыми лесами. Весь район поэтому населен
довольно густо. Пристань Пиколаты стоит к тому же на оживленном торговом
пути, ведущем в Сент-Огастин, один из крупных городов Восточной Флориды.
Сент-Огастин находится на расстоянии десяти - двенадцати миль от Пиколаты
и расположен в той части океанского побережья, невдалеке от которого
находится остров Анастасия. Пиколата с городом соединена почти прямою
дорогой.
было больше обычного. Они прибыли из Сент-Огастина, и доставившие их
восьмиместные дилижансы, запряженные четверкою или шестеркою мулов,
мчались во весь опор по проложенной через болота дороге. Нужно было
поспеть к пароходу, не то пришлось бы дожидаться по меньшей мере двое
суток, чтобы добраться до любого населенного пункта - городка, местечка,
форта или деревушки, лежащих ниже по течению реки. "Шаннон" обслуживал эти
края отнюдь не ежедневно, а этот пароход в ту пору был единственным
средством сообщения. Необходимо было, значит, поспеть в Пиколату к тому
времени, когда "Шаннон" туда приходит; пассажиры были уже на пристани за
час до прибытия парохода.
Можно было заметить, что все они что-то возбужденно обсуждали, разбившись
на две сторонящиеся друг друга группы. По каким же важным торговым или
политическим делам они приезжали в Сент-Огастин? Во всяком случае, было
ясно, что ни к какому согласию они там не пришли. Приехав врагами, они
врагами и разъезжались. Это было видно и по той обособленности, с какой
держались обе группы, и по сердитым взглядам и вызывающим словам, которыми
они обменивались.
выше Пиколаты показался "Шаннон". Из двух его труб вырывались густые клубы
дыма, расплывавшиеся над вершинами прибрежных деревьев, которые гнулись и
раскачивались под порывами морского ветра. Движущаяся громада парохода
быстро росла. Последние три-четыре часа прилив замедлял продвижение
парохода; но теперь начался отлив, и воды Сент-Джонса уносили "Шаннон" к
устью.
"Шаннон" причалил к пристани.
взошла на пароход первою, в чем другая ей, впрочем, не препятствовала.
Вторая же группа, очевидно, поджидала кого-то, кто запаздывал.
набережную дороге на Сент-Огастин, и с явным нетерпением стали
вглядываться вдаль. Их нетерпение было, впрочем, вполне понятным, ибо
капитан "Шаннона", стоя на мостике, уже покрикивал:
пассажиров второй группы, остававшейся еще на пристани.
Джэксонвилла.
первой группы, устроившихся уже на кормовой рубке "Шаннона".
всего. Ну, господа, извольте садиться, даю команду отдать швартовы.
вывести пароход на середину реки, но остановились: во второй группе кто-то
крикнул:
Взмыленная четверка мулов круто остановилась у пристани. Из экипажа вышел
мужчина. Пассажиры, поджидавшие его у дороги, кинулись к нему навстречу, и
затем все они поспешили подняться на пароход.
его. - А это было бы очень досадно.
узнаем, когда ты пожелаешь нам это сказать, - прибавил другой.
теперь на добрые четверть мили от Пиколаты.
бросил косой взгляд на Джемса Бербанка, от которого его отделял
капитанский мостик. Но сколько непримиримой ненависти было в этом взгляде!
занял место на кормовой рубке, где уже разместились все пассажиры первой
группы.
оно и понятно. Сколько он ни клеветал, как ни изворачивался, судья сумел
разделаться с его ложными показаниями.
длинными баграми, матросы вывели его на стрежень реки. Заработали колеса,
и подгоняемый отливом "Шаннон" быстро поплыл меж берегов Сент-Джонса.
настоящие многоэтажные дома, с широкими террасами и с двумя огромными
трубами, поднимающимися над носовой частью. Над палубою протянут тент.
Пароходы на Гудзоне и на Миссисипи - настоящие плавучие дворцы и могут
вместить население целого городка. Правда, для такой реки, как Сент-Джонс,
да и вообще для Флориды, нужды в громадных пароходах не было, и поэтому
"Шаннон" по размерам своим был, так сказать, небольшим особняком, хотя по
внутреннему расположению и наружному своему виду представлял собою точный
сколок с разных "Кентукки" и "Ричмондов".