Гасана. Несмотря на свое видимое могущество, у нее не было другого места
для таких встреч, кроме покоев Фатиха в Большом дворце, очень тесных среди
этой роскоши, а теперь еще и запятнанных зловещей славой после той ночи
таинственного убийства Ибрагима, которое свершилось здесь. Правда, было в
этих покоях и то, что привлекало Роксолану, как бы возвращая ее в навеки
утраченный мир. Рисунки Джентиле Беллини на стенах. Контуры далеких
городов, фигуры людей, пестрая одежда, голые тела, невинность и
греховность, роскошь и суета. В рисунках венецианского художника нашла
отражение вся человеческая жизнь с ее долей и недолей. Чудо рождения,
первый взгляд на мир, первый крик и первый шаг, робость и дерзость,
радость и отчаяние, уныние будничности и шепоты восторга, а затем внезапно
настигшее горе, падение, почти гибель, и все начинается заново, ты хочешь
снова прийти на свет, который тебя жестоко отбросил, но не просто прийти,
а победить, одолеть, покорить, добиться господства; теперь преграды уже не
мелочные и никчемные, ты бросаешь вызов самой судьбе, судьба покорно
стелется к твоим ногам, возносит тебя к вершинам, к небесам, - и все лишь
для того, чтобы с высоты увидела ты юдоли скорби и темные бездны
неминуемой гибели, которая суждена тебе с момента рождения, услышала
проклятия, которые темным хором окружают каждый твой поступок. И восторг
твой, выходит, не настоящий, а мнимый, и мир, которым ты овладела, при
всей его видимой пестроте, на самом деле серый и невыразительный, и вокруг
тьма, западни и вечная безысходность. Как сказано: <Где бы вы ни были,
настигнет вас смерть, если бы вы даже были в воздвигнутых башнях>.
безнадежное одиночество и сиротство терзали ее душу, и она лихорадочно
всматривалась в эти рисунки, будто в собственную судьбу, и, возможно,
видела в них даже то, чего там не было, и только ее болезненная фантазия
населяла этот разноцветный мир беззаботного венецианца химерами и ужасами.
себе такую роскошь невнимания, величавой скуки, уже не было пугливо
раскрытых глаз - нависали над ними отяжелевшие веки, жемчужно твердые веки
султанши над ее глазами. Ничто для нее не представляет никакой ценности,
кроме самой жизни.
изысканностью окутавшись широким ярким одеянием, терпеливо ждала, пока
прислуга расставляла на восьмигранных столиках сладости и плоды, надменно
следила, как нахально слоняются евнухи, на которых могла бы прикрикнуть,
чтобы исчезли с глаз, хотя все равно знала, что они спрячутся вокруг
покоев Фатиха, чтобы оберегать ее, следить, подсматривать, не доверять.
Унизительная очевидность рабства, пусть даже и позолоченного. Гасана, как
всегда, привел высоченный кизляр-ага, поклонился султанше до самой земли,
не сводя с нее рабского взгляда, но из комнаты не уходил, торчал у дверей,
хотя и знал, что будет с позором изгнан одним лишь взмахом пальчика
Роксоланы. Но сегодня Роксолана была более милостива к боснийцу, подарив
ему даже два слова:
своими прислужниками, которых время от времени будет вталкивать в покои,
чтобы те сновали там, напоминая ей о неутомимой слежке, о неволе в золотой
клетке.
чтобы сел и угощался султанскими лакомствами.
играла голосом, прихотливостью, беззаботностью.
близким и родным!), но Гасан никогда не забывал, что она повелительница, а
он только слуга, потому его молчание не столько удивило, сколько
встревожило Роксолану.
немигающими глазами, встревоженно или взволнованно, смотрел, забыв о
почтительности, дерзко, будто, как и прежде, оставался наглым янычаром, а
не был самым надежным доверенным человеком этой повелительницы.
оглянуться, увидеть то, что встревожило Гасана, посмеяться над ним,
пошутить. Но простые поступки уже не подобали Роксолане. Если бы она была
Настасей, тогда... Но Настаси не было. Исчезла, улетела с птицами в теплые
края, и не вернулась, и никогда не вернется. И матуся не вернется, и
родной батюшка-отец, и отцовский дом на рогатинском холме: <Закричали
янголи на небi, iзбудили батечка во гробi. Вставай, вставай, батечку, до
суду, ведуть твое дитятко до шлюбу>.
царственная улыбка, а в душе ужас.
убивали, но Аллах убивал их...>
смерть валиде, и убийство Ибрагима, и смерть великого муфтия Кемаль-заде.
Вы уже слыхали о его смерти?
прикрыться шуткой:
кто жил при полной ясности>.
здесь в крови - руки, стены, сердца, мысли.
хотят взвалить все на вас, ваше величество, - упорно продолжал Гасан-ага.
Рареш...
что исполняют мою волю. И Петр Рареш точно так же. Этот байстрюк Стефана
Великого. Он прислал подарок для моей дочери Михримах, для султанской
дочери! Драгоценную мелочь, на которую только и способен был один из
многочисленных байстрюков великого господаря*. А знает ли кто-нибудь, что
этот господарь Стефан когда-то был в моем родном Рогатине с войском и
ограбил церковь моего отца-батюшки? И мог бы кто-нибудь в этой земле
сказать мне, где моя матуся, и где мой отец, и где мой дом, и где мое
детство? И на чьих руках их кровь?
готов был взять на себя все отчаяние Роксоланы, всю ее скорбь - так хотел
бы помочь ей чем-то. Но чем и как?
вскочил с места, прижался к стене - кажется, в полуоткрытой двери
промелькнула тяжелая фигура кизляр-аги. Дохнуло кислым запахом евнухов,
невидимых, но ощутимых и присутствующих. Роксолана отбежала от стены с
пятнами Ибрагимовой крови, остановилась, смотрела на эти коричневые следы
смерти ненавистного человека, ощущала, как призраки обступают ее со всех
сторон, недвижимые, будто окаменелые символы корыстолюбия и несчастий:
валиде с темными резными устами; два великих муфтия с постными лицами и
глазами фанатиков; пышнотелая Гульфем, набитая глупостью даже после
смерти; Грити, который и мертвыми руками гребет к себе драгоценные камни;
Ибрагим, который, щеря острые зубы, ядовито шепчет ей: <А что ты сказала
султану? Что ты сказала?> Тень падает на тебя, хотя ты и безвинна.
Достигла величия - и теперь падает тень.
сказал Гасан-ага.
отступили, кровавые пятна на рисунках Джентиле Беллини утратили свой
зловещий вид, казались следом небрежности художника, случайным мазком
сонной кисти, непостижимым капризом веселого, а то и хмельного венецианца.
терзавших ее и на вершине величия с еще большей яростью, чем в рабской
униженности, которую познала в ту ночь, когда была приведена в султанский
гарем. - Кто же этот благодетель?
расположилась, даже протянула руку, чтобы налить себе шербета из
серебряного кувшина. Будто сойдя со стены, появилась неизвестно как и
откуда служанка в прозрачной одежде, а за нею тенями подкрадывались евнухи
и на самом деле казались бы тенями, если бы не было у них грязных, липких
от сладостей пальцев, которые старались как можно скорее вытереть - один о
шаровары, другой о тюрбан.