этом-то я и хочу с вами потолковать. Но смотрите, ни гугу, ладно? У нас
сейчас разговор секретный.
молчание. И, вытянув шеи, обратились в слух. Тогда мадемуазель Саже
торжественно заговорила:
свой. Он купил оружие - большой пистолет, - знаете, такой, с барабаном.
Госпожа Леоне говорит, что ее ужас берет, пистолет постоянно валяется то
на камине, то на столе; она боится там пыль вытирать... Но это бы еще
ничего. Его деньги...
шкафу у него лежит груда золота...
ослепнуть можно. Госпожа Леоне рассказывала, что однажды утром Гавар
открыл при ней шкаф, и золото до того блестело, что глазам было больно.
перед собой эту груду золота. Сарьетта, засмеявшись, первая нарушила
молчание и прошептала:
вставали бы с постели, нам приносили бы разные вкусные кушанья из
ресторана.
груду золота стояла перед ее глазами. Ее распирала жадность. Она
всплеснула руками, тощими руками с застывшим под ногтями маслом и,
запинаясь, проговорила голосом, полным муки.
мадемуазель Саже. - А я бы на вашем месте своего не упустила... Вы сами
понимаете, от этого пистолета добра не будет. У господина Гавара скверные
советчики. Все это кончится плохо.
ожесточением. Затем трезво обсудили, куда могут завести Флорана и Гавара
их опасные замыслы: наверняка в места весьма отдаленные, будь кое у кого
длинный язык. Тогда дамы поклялись, что лично они об этом не заикнутся, -
не потому, чтобы сволочь Флоран заслуживал хоть малейшего снисхождения, а
потому, что нужно любой ценой спасти почтенного г-на Гавара, - ведь он
тоже будет скомпрометирован. Они встали, и, когда мадемуазель Саже
направилась к выходу, торговка маслом спросила:
госпожу Леоне? Не у нее ли ключ от того шкафа?
ее очень порядочной женщиной, но в конце концов почем знать; бывают такие
обстоятельства... Словом, я вас обеих предупредила; а дальше уж ваше дело.
сыры грянули все разом. Это была какофония смрада, начинавшаяся с томного
душка вареной сыворотки - швейцарского и голландского сыров - и
завершавшаяся острой щелочной вонью оливе. Слышалось низкое гуденье
канталя, честера и козьих сыров, напоминавшее раскатистое пенье басов, и
на этом фоне внезапно возникали, как пиччикато, отрывистые голоса
невшательских сыров, мондоров и труа. Запахи рассеивались, потом наплывали
один на другой, взвивались густыми клубами испарений порсалю, лимбургских
и марольских сыров, ливаро и понлевека, постепенно смешиваясь и наконец
разражаясь мощным взрывом зловония. Все это разливалось, затем опять
сливалось в плотное облако, несмотря на колебания всех частиц, стирая
различия между отдельными запахами, вызывая непрерывную дурноту и
страшнейшее удушье. И при этом казалось, что так нестерпимо смердят не
сыры, а подлые речи г-жи Лекер и мадемуазель Саже.
если я когда-нибудь разбогатею, я вас вознагражу.
руках и положила обратно на мраморный прилавок, спросив, сколько она
стоит.
снова сказала: - Ах, если бы разбогатеть!
исчезла в ее кошелке. Торговка маслом отправилась к себе в погреб, а
старая дева проводила Сарьетту до ее лавки. Там они немного поговорили о
г-не Жюле. Их окружал свежий весенний запах фруктов.
Меня чуть было не стошнило в ее лавке. Как это она может там жить? Здесь
по крайней мере приятно, хорошо. Вот отчего у вас все тельце розовое, моя
красавица.
мирабели вошедшей даме, уверяя ее, что это не мирабель, а сущий сахар.
Саже, когда дама ушла, - да только мне так мало нужно... Одинокая женщина,
вы ведь понимаете...
смуглянка. - Ничего, я не разорюсь... Если увидите Жюля, пришлите его
сюда, ладно? Он, верно, курит свою сигару на первой скамейке справа, у
выхода из главной галереи.
отправила ее, как и "затычку", в кошелку. Старуха сделала вид, что уходит
с рынка, но вместо этого медленно прошлась по одной из галерей, соображая,
что, пообедавши мирабелью и "затычкой", сыта не будет. Обычно, если
мадемуазель Саже во время ее дневного обхода не удавалось наполнить свою
кошелку у торговок, всячески угождая им лестью и разными сплетнями, то она
вынуждена была насыщаться объедками. И мадемуазель Саже украдкой вернулась
к павильону масла. Там, по линии улицы Берже, за конторами комиссионеров
по продаже устриц, стоят прилавки с готовыми мясными блюдами. Каждое утро
маленькие закрытые возки в виде ящика с отдушинами, обитого внутри цинком,
останавливаются перед кухонными дверями ресторанов, посольств и
министерств и забирают остатки кушаний. Эту смесь сортируют в подвале. С
девяти часов утра на столах выставляются тарелки с едой стоимостью от трех
до пяти су, ломтики мяса, ножки от дичи, рыбьи головы или хвосты, овощи,
колбасные изделия и даже сладкое - надкусанные пирожные и почти целые
конфеты. За ними выстраивается очередь: голодные бедняки, мелкие служащие,
женщины, дрожащие от холода; иной раз слышится улюлюканье мальчишек,
обнаруживших среди покупателей бледное лицо какого-нибудь скряги, искоса
поглядывающего по сторонам в страхе, как бы его кто-нибудь не увидел.
Мадемуазель Саже пробралась вперед, к лавке, владелица которой честолюбиво
претендовала на звание единственной поставщицы объедков со стола Тюильри.
Однажды даже она продала мадемуазель Саже кусок бараньего жаркого, уверяя,
что он получен прямо с тарелки императора. Этот кусок баранины, съеденный
старой девой не без гордости, до некоторой степени польстил ее самолюбию.
Приходила же она сюда украдкой, так как хотела сохранить для себя доступ в
магазины своего квартала, по которым она слонялась, никогда ничего не
покупая. Тактика мадемуазель Саже заключалась в том, что она ссорилась с
лавочниками, как только узнавала всю их подноготную; затем отправлялась к
другим торговцам, бросала этих, мирилась с прежними, обходя весь
Центральный рынок; таким образом, она в конце концов закрепляла за собой
позиций во всех лавках. Казалось бы, мадемуазель Саже закупает огромные
запасы съестного; на самом же деле она пробавлялась подачками, а на худой
конец - объедками, купленными на собственные деньги.
нюхал лежавшую на тарелке смесь из рыбы с мясом. Мадемуазель Саже тоже
понюхала порцию холодного жаркого. Оно стоило три су. Поторговавшись,
мадемуазель Саже получила его за два су. Холодное жаркое исчезло в
бездонной кошелке. Но тут появились новые покупатели; все они одинаковым
движением подносили тарелку к носу. От выставленной пищи исходил
отвратительный запах, запах жирной посуды и неопрятного судомойного стола.
вас что-нибудь получше... Сегодня вечером в Тюильри большой прием.
Гавара, который все слышал и пристально смотрел на нее. Она побагровела и,
сутуля худую спину, ушла, не подав виду, что узнала его. Но Гавар прошел
несколько шагов за ней, пожимая плечами и ворча про себя, что его отныне
не удивляет злоба этой сварливой карги, "раз она отравляется всякой
гадостью - блевотиной Тюильри".
сдержали свою торжественную клятву хранить доверенную тайну. Мадемуазель
Саже вела себя исключительно ловко: она предоставила возможность двум
своим приятельницам разглашать историю Флорана, но сама осталась в
стороне. Сначала это был короткий рассказ, который излагали простыми
словами и шепотом; потом возникли различные варианты, отдельные эпизоды
все удлинялись, пока не создалась легенда, в которой Флоран играл роль
какого-то чудища. Он якобы убил десять жандармов на баррикаде подле улицы
Гренета; он-де вернулся во Францию на пиратском судне, которое топило все
корабли в море; а с тех пор как Флоран приехал, его постоянно видят в
обществе подозрительных субъектов, с ними он и шатается по ночам; должно
быть, он у них главный. Тут торговки давали волю фантазии; им мерещились
всякие ужасы: то шайка контрабандистов в центре Парижа, то широко
разветвленное сообщество преступников, которое руководило кражами на
Центральном рынке. Супругов Кеню очень жалели, однако злобные пересуды о
наследстве продолжались. История с наследством взбудоражила всех. По
всеобщему мнению, Флоран явился, чтобы получить свою часть клада. Но
поскольку было малопонятно, почему раздел наследства еще не произошел,