зажигательный!
сам комитет с Рерлуном во главе.
Рерлун входит во главе комитета, за ними двое наемных слуг несут закрытую
корзину. Вся зала наполняется народом. В саду и на улице необозримая толпа,
над которой вздымаются флаги и знамена.
написанному на вашем лице, я вижу, что мы, словно незваные гости, вторгаемся
к вам, в ваш мирный дом, где вас окружает ваша счастливая семья, преданные и
деятельные друзья и сограждане. Но нас увлекало искреннейшее желание
выразить вам чувства нашего глубокого уважения и почтения. Не впервые
приходится вам принимать выражения таких чувств, но еще в первый раз
чествование принимает столь обширные размеры. Мы многократно приносили вам
нашу благодарность за те прочные нравственные устои, на которых вы, так
сказать, строите наше общество. Сегодня же мы чествуем вас особенно... как
дальновидного, неутомимого, бескорыстного, даже самоотверженного гражданина,
по инициативе которого возникает предприятие, обещающее, по мнению всех
компетентных лиц, дать могучий толчок дальнейшему преуспеянию, процветанию и
благоденствию общества.
городу светлым примером. Я уже не говорю здесь о вашей образцовой семейной
жизни или о ваших безукоризненных нравственных принципах, - это темы для
тихой задушевной беседы, а не для торжественной публичной речи. Я говорю о
вашей общественной деятельности, которая на виду у всех. Ваши верфи
выпускают образцовые суда, которые несут свой флаг во все моря света.
Многочисленная и счастливая семья рабочих видит в вас родного отца. Создав
новые отрасли промышленности, вы положили основание благоденствию сотен
семейств. Одним словом, вы - главнейший столп нашего общества в самом
высоком значении этого слова.
бескорыстие, которым отличается вся ваша деятельность. Теперь вы намерены
дать нам, - да, почему бы не сказать этого прямо и просто? - железную
дорогу.
бороться с затруднениями, создаваемыми узкими и своекорыстными
соображениями.
к нашему обществу, опередив наших трудолюбивых сограждан, захватили в свои
руки некоторые преимущества, которыми по праву должен был бы пользоваться
наш город.
сведения, господин консул. Но, несмотря на это, вы непоколебимо преследуете
вашу цель, памятуя, что истинному гражданину своего отечества не подобает
заботиться только о местных интересах.
такого человека, каким каждый должен был бы быть. Да послужит ваше
предприятие к истинному и прочному благу общества. Правда, железная дорога
может облегчить доступ к нам дурным элементам, но она же быстро может и
избавить нас от них. Да и теперь мы не избавлены от вторжения таких дурных
элементов извне. Но в том, что именно в этот торжественный вечер мы, если
верить слухам, счастливо и скорее, чем надеялись, избавились от некоторых из
них...
обстоятельство, что я решился затронуть подобный вопрос здесь, ясно
доказывает, что мы находимся в доме, где нравственные принципы ставятся выше
родственных отношений.
города, вы, конечно, были далеки от мысли стяжать этим путем какую-либо
осязательную награду для себя лично. Но это маленькое доказательство
признательности ваших сограждан вы не вправе отклонить от себя, (*363)
особенно в такую знаменательную минуту, когда мы, по уверению знающих людей,
вступаем в новую эру.
вынимают из нее и передают Рерлуну те предметы, о которых говорится ниже.
кофейный сервиз. Пусть он украшает ваш стол в те часы, когда мы будем иметь
удовольствие, как часто бывало и прежде, собираться в вашем гостеприимном
доме. И вас, господа, всегда с такой готовностью помогавших первому человеку
в нашем городе во всех его предприятиях, мы также просим принять на память
эти безделицы. Вот этот серебряный бокал назначен вам, господин Руммель. Вы
не раз при звоне бокалов красноречиво защищали интересы общества. Пусть же
почаще представляются вам случаи высоко поднимать и осушать этот бокал за
общество! Вам, господин Самстад, позвольте передать этот альбом с карточками
сограждан. Ваша известная, всеми признанная гуманность стяжала вам друзей во
всех кругах общества. Вам же, господин Вигеланн, позвольте поднести это
собрание проповедей на веленевой бумаге в роскошном переплете. Зрелость
мысли, вырабатываемая годами, привела вас к глубоко серьезному взгляду на
жизнь, и ваша многолетняя деятельность среди мирской суеты была облагорожена
мыслью о другой, высшей жизни. (Обращаясь к толпе.) Затем, друзья мои, да
здравствует консул Берник и его соратники! Да здравствуют столпы нашего
общества!
общества! Ура! Ура! Ура!
сказал сейчас, что мы сегодня вступаем в новую эру, надеюсь, так оно и
будет. Но для этого нам необходимо призвать на помощь истину - истину,
которая (*364) до этого самого вечера почти не находила себе пристанища в
нашем обществе.
господин адъюнкт, по установленному обычаю, незаслуженно осыпали меня. Я их
не заслуживаю, потому что не был бескорыстным деятелем. Если я не всегда
гонялся за барышами, это правда, то зато я должен сознаться, что главной
пружиной моей деятельности была жажда власти, влияния, почета.
согражданам, так как я думаю, что смело могу стать рядом с лучшими из них.
прямого пути, зная и опасаясь известной мне склонности нашего общества
искать во всем, что делает человек, дурной, задней мысли. И теперь мне
приходится коснуться одного обстоятельства, связанного с этим.
эти участки скупил я, я один...
господам Руммелю, Вигеланну и Санстаду, и мы согласились между собой...
сказать. Но я твердо надеюсь, что эти трое господ согласятся со мной, когда
я скажу, что сегодня я пришел к решению распределить все эти участки путем
обычной подписки на акции. Каждый, кто желает, может приобрести.
Берник!
ведь не сразу так решил. Первоначальным моим намерением было оставить все за
собой. Да я и теперь того мнения, что все эти участки могут принести
наибольшие выгоды, лишь находясь в одних руках. Но я предоставляю это дело