Джона по кругу, так что Бен сказал: "Попридержи-ка его, сынок", - и подъехал
поближе, чтобы в случае, если Громобой понесет, успеть схватить за повод.
Пытаясь обойти другую, лошадь, Громобой захватил Джона врасплох, он чуть
было не перелетел через голову; но успел ухватиться за седло и виновато
посмотрел на Вена.
заметил?
лошадь", - сказала она. Она сидела по-мужски, и едва она взлетела в седло,
стало ясно, что она прекрасно ездит верхом.
опрокидывал их стойкое убеждение, что если собратья-охотники шуты гороховые
и трусы, то уж чужаки и подавно все, как один, невежи и психи, и от них во
избежание беды надо держаться подальше.
фургон. Ее конь то прядал, то пятился, дрожал к крутился на месте,
оскользаясь на гудроне. Джон и Бен объехали миссис Рипон, стараясь держаться
как можно дальше от ее коня, который грозно косился по сторонам и
всхрапывал. Коня этого все отлично знали. Отец мисс Рипон весь сезон пытался
продать его и уже спустил цену до 80 фунтов. При случае конь превосходно
брал препятствия, но ездить на нем верхом было сущей пыткой. Неужто отец
мисс Рипон и впрямь думал, что, выставляя дочь на посмешище, ему скорее
удастся сбыть коня с рук? Хотя с этого сквалыги станется рисковать дочкиной
шеей из-за 80 фунтов. Да и вообще ей какого коня ни дай, она с ним не
справится...
узел волос съехал на сторону, она откинулась назад, натягивая повод всем
своим весом. "Эта; девица допрыгается", - сказал Джок.
уздечка была в мыле, но зато он утихомирился и щипал пучки осоки, редко
раскиданные по лесу. Мисс Рипон тяжело дышала, когда она приводила в порядок
шляпку, вуаль и волосы, руки у нее тряслись. Джон подъехал к Джоку:
большого поля перед воротами. Вернее сказать, все, за исключением мисс
Рипон, которая несколько минут назад унеслась прямо на середине фразы по
направлению к Хеттон-хиллз. Через полчаса Джок сказал:
Разговоры всякие пойдут.
стали вопрошать: чего же ждать, если сам Ласт не охотится, и намекать, будто
на прошлой неделе видели, как один из лесников поздно вечером что-то спрятал
в лесу.
возложенной на него миссии.
сэр.
поехать.
пожалуйста, Бен. Ну пожалуйста, мистер Мензис.
Джок.
другую. Когда они подъехали к шоссе,
ненормальном гнедом. Похоже, она тоже домой едет. Видать, свалилась.
провела нелегкие двадцать минут, после того как конь ее понес.
попрошу, чтоб за мной прислали машину. Мне не очень-то хочется добираться на
нем домой, когда он так разбушевался. Не понимаю, что на него нашло, -
добавила она, одумавшись, - в субботу его брали на охоту. За ним такого
раньше не водилось.
подходить, - выдала семейную тайну уязвленная мисс Рипон. - Во всяком
случае... то есть я хочу сказать... Я думаю, они бы с ним тоже сегодня не
справились.
Они шли вровень - пони Джона посредине, мисс
одноэтажный пригородный автобус. Он и так шел на малой скорости, а завидев
лошадей, водитель еще притормозил и отвел машину к обочине. Племянница
мистера Тендрила, чьи надежды на охоту не оправдались, следовала за ними на
велосипеде почти впритык; она тоже сбавила скорость, а увидев, что конь мисс
Рипон может взбрыкнуть, и вовсе притормозила.
удила, просто хлестните его разок.
очень разумно.
но казалось, что он все же пройдет. Пассажиры, забавляясь, смотрели на эту
сценку. И тут у велосипеда, шедшего на нейтральной скорости, вдруг
оглушительно выстрелил мотор.
потом, видя, что опасность угрожает и спереди, поступил как и следовало
ожидать: отпрянул в сторону и со всего маху двинул пони боком. Джон вылетел
из седла и упал на дорогу; гнедой мисс Рипон, встав на дыбы, пятился задом
от автобуса.
упал.
тем успел ударом копыта отбросить Джона в канаву, где тот и остался лежать -
неподвижная, согнутая вдвое фигурка.
которые ждали у другой пустой опушки. Полковник Инч отдал приказ прекратить
на сегодня охоту и отвести собак в псарни. Стихли голоса, еще пять минут
назад заявлявшие, что им доподлинно известно, будто мистер Ласт отдал приказ
перестрелять в своем поместье всех лис. Позже, после ванны, все отвели душу,
дружно накинувшись на отца мисс Рипон, но в тот момент они были потрясены и
молчали. ; Джеку и мисс Рэттери одолжили машину, чтоб они могли сразу же
уехать домой, и конюха - присмотреть за лошадьми.
Тони?
Рэттери.
народ.
Весьма прискорбно, очень привязался к мальчику.
полицейский, Бен и двое парней, которые помогли принести тело, сидели в
людской.
кого и винить, так мистера Грант-Мензиса, зачем велел ему уехать?
телефону... Да и потом, Эмброуз пытался дозвониться и туда и на квартиру, но