Ленин-высоковатый, Ленин-коротковатый, Ленин-толстоватый, Ленин-тонковатый,
Ленин-хромоватый, Ленин-совсем-лысый и (последний, бедолага, имел большие
дефекты по стоматологической части) Беззубый Ленин... Камоинш вел
лихорадочную переписку с инстанциями в Москве, убеждал, улещивал; подобным
же образом убеждались и улещивались кочинские чиновники, как светло-, так и
темнокожие; наконец, в жаркий сезон 1924 года, его труды были вознаграждены.
Когда Белла была уже на сносях, в Кочин явился настоящий, полноправный член
специальной ленинской труппы, Ленин высшей категории, уполномоченный дать
оценку и дальнейшие указания членам новосозданного кочинского филиала.
судорожные вздохи и радостные возгласы людей на пристани, приветствовал
встречающих поклонами и взмахами руки. Камоинш заметил, что он сильно потеет
от жары; по его шее и лбу сбегали ручейки черной краски для волос, которую
ему постоянно приходилось вытирать.
гостя, который путешествовал с переводчиком.
Просто Владимир Ильич.
толпа, и теперь Камоинш, открывая подготовленный заранее маленький
спектакль, хлопнул в ладоши, и из зала ожидания вышли семь местных Лениных -
все, как положено, с бородками. Выстроившись перед советским коллегой, они
переминались с ноги на ногу и радушно ему улыбались; он в ответ разразился
длинной тирадой на русском языке.
переводчик Камоиншу (толпа меж тем прибывала). - У них у всех темная кожа и
вообще совершенно не тот вид. Этот высоковат, этот коротковат, этот
толстоват, этот тонковат, этот хромоват, этот совсем лыс, а вон у того зубов
нет.
допускается приспособить облик вождя к местным условиям.
карикатура, - сказал переводчик. - Оскорбительный выпад. Возмутительно! По
меньшей мере у двоих перекосились бороды - на глазах у всей пролетарской
массы! Будет доложено наверх. Не продолжать ни под каким видом!
что все его планы рушатся, актеры - его кадры - взяли инициативу на себя;
желая продемонстрировать, как хорошо у них отрепетированы роли, они встали в
позы и начали декламировать. На малаялам, каннада, тулу, конкани,
тамильском, телугу и английском они восславили революцию и потребовали
немедленного изгнания кровососов-империалистов, свержения колониалистов и их
наймитов, обобществления собственности, что должно было привести к
перевыполнению планов по рису; пальцем протянутой правой руки каждый из них
указывал в светлое будущее, мощно сжимая опущенную левую в кулак. Бороды
из-за жары начали отклеиваться, по-вавилонски многоязычную речь уже слушала
огромная толпа, в которой зародился, мало-помалу разросся и наконец
неудержимо грянул издевательский хохот.
рта и цепочкой кириллицы повисла в воздухе над его головой. Затем,
повернувшись на сто восемьдесят градусов, он прошествовал назад по сходням и
скрылся под палубой.
заявил, что он ее не переваривает.
которая проталкивалась к нему в гуще гогочущих масс; это была горничная его
жены Мария.
пролетарского смеха. - Ваша супруга вам подарила дочь!
x x x
повторять, что, как он убедился на горьком опыте, это учение не отвечает
индийским условиям. Он сделался "конгрессвала", сторонником Неру и, держась
на расстоянии, прошел вместе с движением его великий путь последовавших лет;
на расстоянии в том смысле, что, хотя каждый день, жертвуя всем прочим, он
посвящал делу независимости много часов, хотя без конца говорил и писал на
эту тему, при всем том он не принимал больше активного участия в событиях и
не опубликовал ни строчки своих пламенных сочинений... Остановимся же на миг
и задумаемся о моем деде с материнской стороны. Легче всего отмахнуться от
него, обвинив в несерьезности, назвав мотыльком, дилетантом. Заигрывающий с
марксизмом миллионер, робкая душонка, ниспровергатель, который мог гореть
революционным огнем лишь в компании немногих друзей или в тиши собственного
кабинета, за тайными писаниями, которых - видимо, боясь насмешек, подобных
тем, что доконали Франсишку, - он так и не решился опубликовать; индийский
патриот, чьи любимые поэты были сплошь англичане, атеист и рационалист,
который мог внушить себе веру в призраков, человек, который мог от начала до
конца с глубоким чувством произнести наизусть марвелловскую** "Каплю росы":
раз и навсегда записала его в разряд дурачков, но я под влиянием более
нежного отношения к нему Беллы и Ауроры дам иную оценку. Для меня в самой
двойственности дедушки Камоинша заключена красота его души; эта готовность
допустить сосуществование в самом себе противоречивых побуждений есть
признак полноценной, изысканной человечности. Если бы вы, скажем, указали
ему на несоответствие между его эгалитаристскими идеями и реальностями его
олимпийского общественного положения, в ответ он бы только виновато
улыбнулся и обезоруживающе пожал плечами. "Все должны жить хорошо, правда
ведь? - часто повторял он. - Остров Кабрал для каждого, вот мой девиз". И в
его страстной любви к английской литературе, в его дружбе со многими
английскими семьями Кочина наряду со столь же страстной убежденностью, что
британскому правлению и княжеской власти должен быть положен конец, мне
видится эта доброта, отделяющая грех от грешника, это историческое
великодушие, которое поистине составляет одно из чудес Индии. Когда солнце
империи закатилось, мы не кинулись убивать наших бывших хозяев, нет, мы
обратили оружие друг на друга... но столь горькая мысль никогда бы не
зародилась в голове Камоинша, который отшатывался от всякого зла, от
"бесчеловечности", как он выражался, за что даже любящая Белла упрекала его
в наивности; и, к счастью или к несчастью для себя, он не дожил до
пенджабской резни времен раздела страны. (Увы, он не дожил и до того, как
после объявления независимости и объединения Кочина, Траванкура и Коллама в
новый штат Керала там было избрано первое марксистское правительство на
субконтиненте, - вот была бы ему награда за все несбывшиеся надежды!)
катастрофическому конфликту, к так называемой "войне свойственников",
которая смела бы с лица земли любой не столь крупный дом и последствия
которой для семейного благосостояния чувствовались на протяжении десяти лет.
Кармен, Белла и маленькая Аурора - они, а не мужчины, были конфликтующими
сторонами; главной же возмутительницей спокойствия стала, конечно же,
прабабушка Эпифания.
Кармен тогда была вызвана в ее спальню на военный совет.
Отныне мы, дамы, будем играть первую скрипку.
одновременно невестку, сделала доверенным лицом и порученцем.
забывайте, что если бы я над вами не сжалилась, вы сидели бы плесневели тут
до второго пришествия.
Кармен должна зачать ребенка мужского пола, наследного принца, от имени
которого будут править королевством любящие мать и бабка. Кармен, сознавая в
горьком своем сокрушении, что уже этот приказ останется неисполненным,
потупив глаза, пролепетала: "Конечно, тетушка Эпифания, ваша воля для меня
закон", - и выбежала из комнаты.
не сможет зачать снова. Вечером этого дня Эпифания, вызвав Кармен и Айриша,
сделала им внушение:
будущем - это вам от Бога подарок. Так живее! Раз-два, и сделали мальчика, а
не то все барахло ей достанется. И хоромы эти.)
x x x
подошла баржа, а в ней сидел человек с севера, из Соединенных Провинций, с
большой кучей деревяшек, из которых он собрал подобие огромной мельницы с
сиденьем на каждом из четырех концов деревянного перекрестья. Из футляра,
обитого внутри зеленым бархатом, он вынул аккордеон и заиграл веселое
ярмарочное попурри. Когда Аурора и ее подружки, вдоволь накружившись в