хвост вашего осла, чтобы не потерять вас, но мне кажется, что я
все-таки вас потеряю.
голосом. -- Вюртембержцы -- приветствуйте меня, я почтил вас
своим приездом.
уже есть один такой -- как ты, и он говорит смешнее и понятнее.
К тому же на шута ежегодно тратятся городские суммы.
олово, оружейнику -- железо для шомполов, ворам -- содержимое
ваших карманов. Бюргер, взгляни, где твои часы.
бросился за ним, а шарлатан двинулся далее, раздвигая толпу.
Швериндох давно уже упустил хвост осла, а теперь, оттертый
толпой, потерял и самого шарлатана. Некоторое время он видел
еще рыжую голову, но потом потерял и ее и остался один в
незнакомом городе.
окраинам города. Он был сыт и пьян, но хотел спать и
покачивался взад и вперед, как петля на готовой виселице. Было
темно вокруг, огни уже не горели в окнах. Иногда навстречу ему
попадались солдаты и слышалось бряцанье шпор и оружья. Но они
оставались за ним, и вокруг снова темнота и безлюдье. Но вдруг
на повороте мелькнуло освещенное окно. Он очнулся от дремоты и
поднял голову. Потом осторожно под'ехал к окну и встал на спине
осла на колени.
горел зеленоватый огонь. Расплавленное стекло тянулось и
свивалось невиданными фигурами над раскаленной пластинкой
железа. Высокий человек в остроконечной шапке и длинной тоге
склонялся над огнем и в лице его выражалось вниманье, самое
напряженное.
нашел себе пристанище в благородном городе Вюртемберге? Он уже
производит опыты. Быть может, он уже нашел и средство оживить
своего Гомункулюса?
очень рад снова увидеться с вами.
стеклу, -- обойди угол, там дверь моего дома.
все мои надежды в будущем и настоящем.
на этот раз лицо его показалось шарлатану старше, -- в таком
случае привяжи осла к фонарю, а сам пройди туда, куда я указал
тебе.
пламенем.
-- он так возгордился, что не хочет уже узнавать старых друзей.
Но откуда взялся этот чудесный дом у моего ученого? И почему
лицо его показалось мне таким старым? Я бродил по городу, шутил
и показывал фокусы, а он в это время купил дом, кучу бутылок,
свечи, уже оживил, наверное, свою проклятую колбу и даже успел
состариться.
комнате, которую видел у окна.
опираясь на палку, поднялся к нему навстречу.
бренно, все минет, ничему не суждено бессмертия.
не суждено бессмертия.
колпак, эта комната -- они исчезнут, как дым.
и мы сами.
-- или вы сделали все это в ваших бутылках?
Ты говоришь со мною так, как будто, мы знакомы много лет. Между
тем я вижу тебя впервые.
расстались сегодня днем. Нас разделила толпа на площади.
права не верить тебе, но ты меня удивляешь. Я видел много людей
на своем веку и может быть ученые работы несколько осла били
мое зрение.
шарлатан, подходя к нему ближе, -- нас разлучила толпа на
площади. Поглядите на моего осла. Неужели вы и его забыли?
брови. -- Ты принял меня за кого-то другого. Имя мое Иоганн
Фауст.
улицам Вюртенберга.
ты слышишь, Гомункулюс -- я покинут, я оставлен всеми. Мой
единственный друг -- это ты, и ты никогда не покинешь меня,
потому что я тебя выдумал.
с чрезвычайной важностью. Каждый из них имеет дома жену, а по
вечерам -- ужин. Но я не имею ни того, ни другого. Я -- ученый
баккалавр. Я -- maqister scholarium.
-- что делаете вы, одни, поздней ночью, на улице города?
голос, -- мне кажется, что на вашем благородном лице несколько
разгладились морщины.
прощения, повидимому мои глаза несколько ослабли от ученых
занятий и я никого не различаю в темноте.
дорогой учитель, перестали узнавать ваших добрых друзей?
разглядеть что-либо перед собою, -- осмелюсь просить вам
напомнить мне, где и когда мы с вами встречались?
боюсь, дорогой учитель, что чрезмерные занятия слишком утомили
вас. Не лучше ли вам будет отправиться домой и отдохнуть
немного.
раз'яснения. Где и когда мы с вами встречались и почему я не
вижу вас?
встречались в вашем доме в Вюртемберге, и вы знаете меня так
давно, что вероятно шутите, не узнавая.
мне ваше имя.
странное имя.
чрезвычайной решимостью, ночь близится к концу и вам пора
домой, доктор!
схватило его под руки и повлекло по темным улицам Вюртемберга.
него с тайным почтением.
еврей из Лейпцига подарил мне белый порошок, который обладает
чудесной силой в нахождении философского камня.