read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



погодя вздохнул с сожаленьем и опять крякнул. От сильного
дыханья ночник погас.
6
-- Пока луна еще не побледнела и звезды на небе, -- скорей!
Ученый, баккалавр, magister scholarium, скорее, скорее!
Он открыл колбу и вытащил из нее своего Гомункулюса. И
маленький человечек лежал перед ним с равнодушием и
спокойствием, и во всех органах его тела видна была полная
беззаботность.
Схоласт дрожащими руками открыл его рот, взял щипцами
бургомистрову душу и, сотворив новую молитву, попытался вложить
ее в Гомункулюса, подобно тому, как после урока с Ансельмом
вкладывал в футляр очки. И вдруг остановился с изумлением:
-- Схоласт, -- говорил Гомункулюс, -- четыре странника не
прошли еще предназначенного им пути, а бургомистрова душа не
подходит для меня по размеру. Ступай в ад, ступай в ад,
схоласт, там много душ, и среди них ты найдешь для меня
подходящую.
Тут он умолк, и Швериндох опомнился от своего изумления.
Но душа уже воспользовалась этой минутой и из открытого
колпака улетела на небо.
-- Anno domini, -- сказал колпак, прыгал в руках схоласта от
огорчения. -- Anno domini, ante lucem, vobiscum.
7
И тогда Освальд Швериндох вновь закупорил колбу, застегнул
свою тогу и, даже не успев одеть на голову колпака, отправился
прямо на дно, от крайней растерянности и огорчения, не получив
от бургомистра платы, следуемой ему за уроки, которые он давал
сыну бургомистра, Ансельму, школьнику.
И пятый странник захлопнул за ним крышку ящика и промолвил:
"А вот".
* Глава III. Путь сына стекольщика, именем Курт *
1
-- Память мне говорит -- будь тверд, а судьба говорит иное.
Я устал. Сегодня к ночи мне не дойти до Геттингена, а ночь
будет дождлива и пасмурна. О, сын стекольщика, будь тверд в
испытаниях.
Так он говорил с горечью, и по дороге гулял ветер, а на небе
зажигались звезды.
-- Курт, если даже ты встретишь крестьянскую повозку, то
никакой крестьянин не позволит невидимому человеку отдохнуть на
своей повозке. Точнее: когда неловкий человек загораживает
собою свет, нужный для работы, ему говорят: -- отойди, ты не
сын стекольщика.
Он шел неутомимо и к ночи пришел в Геттинген и, проходя
через городские ворота, повторял со вздохом:
-- Память мне говорит -- будь тверд, а судьба говорит иное.
2
В Геттингене философы не живут. Живут мастера, подмастерья
или просто почтенные бюргеры, и к философии у них наклонности
не имеется. День за днем проходит незаметно, и если бы не часы,
то геттингенцами вовсе не примечено было бы время.
Фрау Шнеллеркопф содержательница гостиницы на Шмиденштрассе,
не однажды говорила своему мужу, что жизнь в Геттингене за
делами продолжается не более, как час или два, на что Herr
Шнеллеркопф отвечал глубокомысленно "ho" и смотрел на часы.
Часы тикали, время шло предлинными шагами, сын стекольщика
также шел предлинными шагами, покамест не постучался у дверей
гостиницы.
Была поздняя ночь. Herr Шнеллеркопф уже спал, и его жена
пошла отворить двери.
-- Кто стучит?
-- Я, -- отвечал сын стекольщика, -- сын стекольщика,
уважаемая фрейлен.
-- Я не фрейлен, -- отвечала хозяйка, -- что вам нужно?
-- Переночевать в вашей гостинице, любезная фрау.
-- Да, -- отвечала хозяйка с достоинством, -- фрау.
Подождите, я зажгу свечу и отворю двери.
Она вернулась с зажженой свечей и отворила двери.
-- Благодарю вас, -- сказал сын стекольщика и ступил шаг.
-- Боже мой, -- закричала хозяйка, -- да где же вы? Я никого
не вижу.
-- Вы вероятно страдаете глазами, -- отвечал странник,
оборотясь к ней, -- впрочем, действительно меня трудно
заметить. Вы совершенно справедливо отметили это печальное
обстоятельство.
-- Что такое, -- говорила фрау, поводя вокруг свечею, -- вы
меня не испугаете. Я не пугливая женщина.
-- Боже меня сохрани пугать вас, -- отвечал сын стекольщика,
-- я человек грустного характера и тверд в испытаниях. Надеюсь,
вы не будете возражать мне, что твердость есть одно из лучших
качеств моего характера.
-- Помилуйте, -- возразила хозяйка, -- твердость, конечно,
качество, но вы явились сюда в столь странном виде...
-- Теченье судьбы скрыто от людей, -- в свою очередь
возразил сын стекольщика, -- но я уверяю вас, что я совершенно
невиновен в том, что мой отец слишком любил свое ремесло.
-- В таком случае я не могу пустить вас в мой дом, --
продолжала хозяйка, по-прежнему размахивая дрожащей свечей в
воздухе.
-- Любезная хозяйка, -- сказал сын стекольщика, -- вы не
можете уверить меня в том, что имеете столь жестокое сердце. Я
очень давно в пути, я устал, и вы не можете оставить меня за
дверьми вашего почтенного дома.
Фрау Шнеллеркопф задумалась.
-- Хорошо, -- сказала она, наконец, я провожу вас в комнату,
но только, пожалуйста, с утра примите ваш настоящий вид.
-- Увы, -- отвечал странник, -- увы, любезная фрау, вы
никогда не увидите меня в моем настоящем виде, потому что я
имею только один -- ненастоящий -- вид, и в нем я совершенно не
поддаюсь описанию.
Фрау Шнеллеркопф проводила своего постояльца в отведенную
ему комнату, пожелала ему доброй ночи и озадаченная этим
странным происшествием, вернулась к мужу.
Herr Шнеллеркопф крепко спал, но разбуженный женой выслушал
ее внимательно, сел на постели и сказал с сожалением: "ho".
3
На утро сын стекольщика бродил по городу Геттингену, с
печалью глядел вдоль узких улиц и снова говорил сам с собой.
-- Я ищу осязаемое ничто. Оно не покажется на этой узкой
улице. А если бы оно и попалось мне навстречу, я все равно не
узнал бы его, потому что я его никогда не видел.
Он тихо шел, внимательно разглядывая почтенных бюргеров и
полных фрау, что попадались ему навстречу.
-- Курт, Курт, -- снова говорил он, -- на что ты тратишь
свою злосчастную жизнь? День проходит за днем, минута отлетает
за минутой.
Тут он наткнулся на седого старика с длинной палкой в руках,
который шел по левой стороне улицы, высоко задрав голову и
что-то пристально разглядывая на совершенно безоблачном небе.
-- Невежа, -- спокойно сказал старик, не опуская головы, --
мерзавец, не уважающий старости и ученых познаний во всех
областях науки.
-- Простите, Herr, -- отвечал сын стекольщика, несколько
озадаченный, -- но вы немного ошиблись в вашем, поразительно
полном определении моего ума и характера. Мой характер имеет
твердость во всех испытаниях жизни, а что касается ума то он
проникает в самую суть человеческого познания.
-- Не вижу, -- сказал старик, еще выше задирая голову, -- не
вижу, ибо слежу невооруженным глазом за звездой Сириус,
совершающей сегодня свой обычный путь по ниспадающей параболе.
-- Не вижу, -- в свою очередь ответил странник, в свою
очередь задирая голову, -- небо совершенно безоблачно и ясно.
-- Что ты можешь увидеть, -- с презрением отвечал старик --
звезду Сириус можно увидеть лишь по личному с нею уговору.
-- Если память мне не изменяет, -- сказал сын стекольщика,
-- то кроме Сириуса по личному уговору можно увидеть Большую
Медведицу и Близнецов.
-- Левая лапа Большой Медведицы не поддается уговору, -- с



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.