read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



помог ответить и, знаете ли, она мало-помалу успокоилась. Я дала ей понять,
что мы собираемся пожениться.
- Разве он обещал жениться на вас?
- Совсем наоборот. Сразу сказал, что не женится. Он в формальности не
верил. Мы решили так: останемся свободными, но заключим соглашение, которое
сможем разорвать, если дела пойдут плохо. Честно говоря, - улыбнулась Лили,
- я в это не поверила, но и не расстроилась. У Гарри вечно возникали
бредовые идеи, но мне было ясно, что рано или поздно ему захочется оформить
наши отношения. Я вот что имею в виду: чем больше я стала бы ему нравиться,
тем сильнее он захотел бы сделать все как полагается.
Эти слова удивили Гримстера. Ева вертит Адамом. Гримстер решил спросить
о вилле в Беркшире, которую снимал Диллинг. По просьбе Гримстера Лили
описала ее, но лишь в общих чертах.
- Вы бывали в его лондонской квартире? - спросил Гримстер.
- Нет. В столицу с ним никогда не ездила. Он оставлял меня на вилле, -
ответила Лили без обиды.
- А друзья у него там могли останавливаться?
- Нет.
- Вы уверены?
- Конечно. Во-первых, там только одна спальня. Нет, есть еще комната,
но без кровати. Послушайте, Джонни, куда вы клоните? Ведь все это не связано
с тем... ну, о чем вы хотите узнать.
- Как знать... Скажите вот что: в последний день, когда вы поехали в
Лондон, а оттуда во Флоренцию, как вы договорились встретиться с Диллингом?
- Он говорил, что у него важное дело, на нем можно заработать кучу
денег. Он еще неделю назад купил мне билет на самолет и забронировал номер в
гостинице. Я должна была остановиться во Флоренции и дожидаться его.
- Раньше вы за границей бывали?
- Дважды. Один раз ездили с Гарри в Париж отдохнуть. А в другой раз
были в Берлине.
- В Берлине?
- Да. На обратном пути пару дней провели в Гамбурге. Германия
понравилась мне больше Парижа.
- Гарри объяснил, почему решил отослать вас за рубеж?
- Да, более или менее. Он сам не хотел оставаться в Англии после
заключения сделки. Мы собирались жить за границей. Он поговаривал о том,
чтобы купить где-нибудь дом. К тому же срок аренды виллы истекал, а ему не
хотелось ее продлевать... Вот и получилось, что я должна уехать. Да и список
не ждал.
- Какой список?
- Список того, что я должна посмотреть во Флоренции. Картины там
всякие, галереи и замки. Его мне Гарри написал. Флоренция входила в мою
образовательную программу. - Лили прыснула. - Я Гарри чуть-чуть обманывала.
По церквам и музеям, конечно, не ходила, там скучно и затхлым пахнет. Но
магазины во Флоренции классные. Вот что я купила в лавке под названием
"Феррагамо". - Она вытянула ноги, напрягла мышцы и, словно делая упражнение
утренней зарядки, оторвала ступни от пола и продемонстрировала Гримстеру
тупоносые коричневые туфли с медными пряжками на красных бархатных ромбах.
- Вы однажды обмолвились, что за виллой следил какой-то человек.
- Да.
- Вам об этом сказал Гарри?
- Да. Он как-то показал его мне и заверил, что волноваться не стоит.
Те, с кем заключается сделка, прислали его якобы для нашей же безопасности.
- Это вас не насторожило? Ведь такое объяснение могло означать, что
жизни Гарри кто-то угрожает.
- Нет. Гарри заверил, что так бывает всегда, когда заключаешь крупную
сделку с правительством.
- Он так и сказал "с правительством"?
- По-моему, да. А разве это не правда?
- Правда. Тот человек ходил за вами повсюду?
- Старался. Но когда нам хотелось побыть одним, мы от него отрывались.
Мы забавлялись, ускользая от него на перекрестках. Или заходили в пивную,
выбирались через черный ход и дворами шли к автобусной остановке. Шпик был
не очень умен... А может быть, просто ленив.
"И то, и другое", - подумал Гримстер. Сэр Джон приставил к ним далеко
не лучшего филера - он не считал, да и теперь, наверно, не считает, эту
затею серьезной. Так, работает для очистки совести. Гримстер взглянул на
стенные часы. Без четверти двенадцать. Он встал, подошел к серванту, налил
две рюмки хереса. Час назад Лили отказалась от кофе. Джон подал ей выпивку,
сел, держа свою рюмку между ладонями.
- Как вы считаете, у вас хорошая память?
- По-моему, нормальная. А кое на что очень даже приличная.
- На что именно?
- Да так, на всякую ерунду. К примеру, в парикмахерской мне
запоминается болтовня девушек. Они говорят только о своих делах: что сказал
ее любовник или кто к ним приходил на прошлой неделе. Кстати, кто здесь
позаботится о моей прическе?
- В Чалмлее есть салон красоты. А можно и в Барнстепл съездить.
- С удовольствием. Там мы пообедаем, походим по магазинам. Вот на
магазины и цены у меня тоже хорошая память. Это, по-моему, оттого, что я
сама в универмаге работала.
Гримстер потягивал херес. Пока, по его мнению, - а он не сводил взгляда
с глаз и рук Лили, этих лучших выразителей человеческих чувств и характера,
она вела себя предельно естественно, говорила совершенно искренне и
раскованно, думала, лишь как бы помочь делу.
- У вас хорошая память на стихи? - спросил он.
- Вообще-то - нет, - рассмеялась Лили. - Тут есть одна хитрость. Я не
вспомню ни строчки, пока вы не скажете нужное слово.
- Слово?
- Да, какое-нибудь. Вы говорите его, и я что-нибудь вспоминаю. Как
вчера, когда вы упомянули жаворонка. Жаворонок - и мне пришли в голову
стихи. Так меня Гарри учил... Бедный Гарри. Он очень хорошо ко мне
относился. Хотел сделать для меня так много, а теперь мы сидим и рассуждаем
о нем, словно он герой романа или пьесы.
Слушая ее, Гримстер размышлял, какие же стихи Гарри заставил ее
заучивать, а потом вспоминать по ключевому слову.
- Давайте поэкспериментируем, - предложил он. - Возьмем, к примеру,
слово "ласточка". - Лили отрицательно покачала головой. - "Золотая рыбка"? -
Снова тот же жест. Гримстер ворошил память в поисках стихотворных штампов,
вспомнил комнату общежития, раскрытый на сером одеяле потрепанный том
"Оксфордского сборника английской поэзии" и произнес: - "Радуга".
Лили улыбнулась. Вероятно, лук ее памяти разогнулся и выпустил стрелу:
Вновь я на радугу гляжу
И на душе светло.
Так было в детстве и потом,
Когда я взрослым стал,
Так будет в старости моей,
Иль лучше умереть!
Закончив, она засмеялась от радости, и он улыбнулся вместе с ней,
вспомнив следующие строки:
Ты сын и будущий отец,
Так тоже должно быть.
А потому не забывай
Родителей почтить.
"В наши дни родителей так мало почитают", - подумал Гримстер и спросил:
- Вы вспоминаете стихи только по ключевому слову?
- Чаще всего. Но некоторые, любимые, могу прочесть в любое время.
Гримстер допил херес и попросил:
- Вы хорошо знали Гарри, поэтому подумайте, какое место он выбрал бы
для тайника. Если бы спрятать нужно было что-то не очень громоздкое. Скажем,
чемоданчик.
- Боже, ну и вопрос! Понятия не имею. Скажу одно - он поступил бы не
так, как все. Гарри обожал загадки и головоломки, разгадывал кроссворды
лучше всех. И штучки всякие любил мастерить. Он, бывало, говорил: "В нашем
будущем доме я сделаю так: нажимаешь одну кнопку - раздвигаются шторы,
другую - наполняется ванна, третью - на сковородку выливаются яйца". Для
него, по-моему, было бы не очень сложно все это придумать, ведь он ученый.
- Значит, к тайнику он бы отнесся со всей серьезностью?
- Конечно.
Гримстер помедлил, пытаясь задать самый важный вопрос так, чтобы он не
показался главным.
- Давайте вспомним последний день, который вы провели на вилле перед
отлетом в Лондон. Пятницу, двадцать седьмое февраля нынешнего года. Что вы с
Гарри делали?
- Думаете, он спрятал бумаги именно в тот день?
- Не обязательно, Лили. Но вспомните его от начала до конца. Для меня.
"Тогда он их и спрятал, - думал Гримстер. - Он сам об этом сказал, да и
результаты наблюдения за ним и Лили это подтверждают. Лили и Диллинг
оторвались тогда от хвоста и пропали на целый день".
- Мы встали поздно, позавтракали. Пока Гарри читал газеты, я
прибиралась. Так, постель убрала да посуду вымыла...
Лили удобнее устроилась в кресле, чуть склонила голову набок,
уставилась на картину с лошадьми, висевшую на стене, и говорила спокойно -
ничего не выдумывая, не колеблясь, она вспоминала события того далекого дня.
Они никуда не уезжали. На улице было холодно, сильно подморозило. Перед
обедом Лили собрала чемодан, но не закрыла его - нужно еще было выгладить



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.