read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кроме того, она ненавидела меня и имела для этого все основания. А теперь
Язон, сокрытый в моем теле, дал ей, Цирцее, возможность увидеть мельком
другого человека, который занял его место.
- Что же все-таки случилось между вами? - донеслись до меня слова
Панурга. - Почему Цирцея пошла за тебя на костер? Ведь не из ненависти же
она так поступила!
Видимо, волшебница, взглянув сквозь глаза Язона, увидела меня... Нет!
Это звучало невероятно: она любила меня! Мог ли существовать другой ответ?
Но как мне решить проблему, вставшую передо мной в этом странном мире.
Почему Цирцея зовет меня? Ведь она может звать только Язона. И кто же
все-таки звал меня: жрица или Маска?



7. МОЛЬБА НЕВОЛЬНИЦЫ
Музыка мягко плыла в воздухе. Я с трепетом огляделся. Никогда раньше я
не бывал здесь. Мы, я и Язон, оказались во дворце Цирцеи. Нежно обнимая
Цирцею, ее безвольное тело, я тщетно пытался заглянуть в ее прикрытые
опущенными веками глаза. Я снова очутился в храме Гекаты на Эя; я слышал
голос, зовущий меня:
- Язон... Язон, возлюбленный мой!
Но если я прав, то она звала не Язона. Она ждала не древнего героя, а
другого человека, хотела поговорить с ним.
Почувствовав шелест одеяний, я оглянулся. Мне показалось, что в темноте
между колоннами кто-то прячется. Блестящее лицо с коричневой кожей,
украшенное серебряной цепочкой. Лицо... девочки-невольницы. Я видел живые
блестящие глаза. Она легко скользнула между колонн и направилась ко мне по
мягкому ковру.
- Я слышала, как ты пообещал предать Цирцею! - заговорила она.
Как она изменилась! В ее голосе уже не было ноток, присущих
невольницам. Изящество и чувствительность исчезли с ее лица. Я внимательно
присмотрелся к ней. Да, без сомнения, она прекрасна! Чуть вздернутый нос,
небольшой рот. Надменное выражение лица. Но это не портило ее. Цирцея -
невольница? Невозможно!
У меня не было времени обдумывать происходящее. Девушка шагнула вперед
и замерла передо мной. Она качнула рукой и залепила мне пощечину.
Треск удара громом разнесся по тихому залу. Не удержав равновесия, я
упал на диван. Потом сел, удивленно глядя на нее и растирая больное место.
"Она - шпионка Цирцеи, - сказал я сам себе. - Она слышала мой разговор
с жрецами. Все понятно. Хронтис не ожидал, что слухи обо мне дойдут до
прислужников Цирцеи быстрее, чем он выпустит меня из храма Аполлона. Но
почему так случилось?"
Моя щека горела, но не столько от пощечины, сколько от злости. Потом
мои мысли повернули в другое русло. Я внимательно смотрел на свои ладони.
Действуя механически, я снова коснулся щеки и посмотрел на пятно,
появившееся на моих пальцах.
Потом я взглянул на девушку. Она стояла, выпучив глаза, и с ужасом
смотрела на меня. Повернув ладонь, которой ударила меня, она внимательно
посмотрела на розовую кожу, с которой стерлась темная краска.
Рабыня уставилась на меня, широко раскрыв глаза, полные испуга и
тревоги. Я схватил ее за запястье, чуть пониже серебряного браслета, и
потер ее влажную ладонь, которая, как я и подозревал, была покрыта
какой-то краской. По-прежнему сжимая запястье девушки правой рукой, я
левой провел по своей щеке, стирая темную краску.
Рабыня не сводила с меня глаз. Она вся дрожала, но не произнесла ни
слова.
- Собираешься молчать? - спросил я.
- Я... я не знаю, о чем говорить. Я только...
- Ты же слышала о моем договоре с Хронтисом, - резко сказал я. - Кто
ты? Чего ты хочешь? Отведи меня к Цирцее. Тогда ты, быть может, останешься
в живых. Но вначале скажи, кто ты?
Девушка тщетно пыталась вырваться.
- Зови своих друзей, - фыркнула она. - Я не понимаю, о чем ты говоришь.
То, что я сделал дальше, было рискованным шагом, но инстинкт подсказал
мне, что этот риск необходим.
- Ты - молодая Цирцея, - произнес я. Дрожа от бешенства, девушка
взглянула мне в глаза. Она явно тянула время, не отвечая ни нет, ни да.
Тогда я заговорил более доверительным тоном:
- Ты не можешь спастись без помощи Гекаты. Это ясно. Если они не найдут
тебя в городе, то станут искать здесь. Ведь ты скрываешься здесь уже
достаточно долго. Есть ли у тебя кто-нибудь, кто сможет тебе помочь?
Лучшее убежище от жрецов здесь, но что же дальше?
- Нет, я - не Цирцея. Зови своих друзей! Зови их! - в голосе девушки
зазвучали истерические нотки. Я увидел, как слезы потекли по ее щекам.
- Успокойся! - попытался вразумить я ее. - Не надо плакать, краска
смоется.
Она неуверенно посмотрела на меня.
- Что же мне делать? - спросила она безнадежным шепотом. - Что ты мне
посоветуешь?
Я заколебался. Ведь я обещал Хронтису, и еще...
- Подойди сюда, - приказал я. - Садись!
Присев на софу, я улыбнулся и резко потянул девушку вниз так, что она
упала мне на колени. Это напоминало любовные объятия, но я крепко сжал ее
запястье. Я знал, если я ее отпущу, то потом уже не смогу узнать правду.
Откровенно говоря, я вновь заколебался. На чьей же стороне мне выгодней
играть?
- Не бойся меня, - обратился я к рабыне. - Сидя вот так, мы можем
говорить без всякого опасения, даже если войдет Хронтис. Я хочу немного с
тобой побеседовать, моя девочка. Цирцея... Я правильно угадал? Или у тебя
есть еще и другое имя?
- Я... я - Сайна, - ответила рабыня, неподвижно сидя на моих коленях и
поглядывая на меня искрящимися глазами, карими, напоминающими воду лесного
ручья. У девушки были длинные ресницы и бархатистая кожа. Я попытался
представить ее без краски.
- Сайна, - повторил я. - Все в порядке. Расскажи мне о себе, и сделай
это побыстрее, пока не пришел Хронтис. Как ты собираешься убежать отсюда?
Кто поможет тебе? Есть здесь кто-нибудь, кому ты доверяешь?
- Только не ты! - фыркнула она, быстро отводя взгляд. - Я не знаю, кому
бы могла довериться. Я слышала, как ты обещал Хронтису предать меня, и
я... я пришла просить тебя помочь мне, несмотря на то, что ты говорил
жрецу.
- Ты привела слабый аргумент, - возразил я, потирая щеку.
Она повернулась ко мне боком:
- Я не могу так унижаться. Я знаю, ты поклялся предать меня... очень
хорошо! За это я дала тебе пощечину! Еще три дня я буду прятаться в храме.
Меня тут никто не станет искать, - дрожь сотрясала ее стройное, темное
тело. У девушки слегка подрагивала нижняя губа. - Я все расскажу тебе. Я
должна это сделать. Может быть, если ты услышишь мой рассказ... но я не
собираюсь просить тебя о помощи... Один из жрецов освободил меня...
- Хронтис? - быстро спросил я.
Девушка покачала головой:
- Я не знаю. В храме во время жертвоприношения все жрецы выглядят
одинаково. А я была очень испугана.
- Расскажи мне...
- Я лежала поперек алтаря под золотым одеянием, ожидая смерти, -
девушка говорила спокойным голосом, но ее взгляд блуждал. Она вспоминала
те самые ужасные минуты в ее жизни. - Я не слышала, как он подошел.
Звучала музыка, кто-то пел. А потом какой-то жрец подошел сзади к алтарю и
открыл золотые кандалы, которыми я была прикована к алтарю. Я удивилась,
но промолчала. Жрец провел меня через маленькую дверь в комнату, где меня
ожидала какая-то женщина. Там еще находилась рабыня. Именно она дала мне
горшок с краской. И никто из них не проронил ни слова... Когда краска
высохла, я услышала шум. Жрецы обнаружили, что алтарь опустел. Решив, что
я сбежала из храма, они ушли. Я думаю... - Сайна на мгновение замялась. -
Нет, я знаю, тот жрец положил на алтарь вместо меня другую девушку.
Рабыню... Жрецы принесли жертву... Вот почему в городе распространился
слух о моей смерти. С тех пор я живу в квартале рабов. Восемьсот рабынь
обслуживают храм и дома верховных жрецов. Среди них легко укрыться. А
потом по городу разнесся слух, что жрецы поймали и привезли в Гелиос
человека с острова Эя. Сначала я решила, что это какой-нибудь купец. Он бы
мог помочь мне. Когда же я услышала... - тут девушка вздрогнула и
повернулась ко мне. В ее глазах затаилась обида. - Скажи мне правду, -
попросила она. - Когда ты давал обещание жрецам Гелиоса, ты хотел сдержать
слово?..
Я мог бы солгать ей, но не стал.
- Да. Я хотел сдержать свое слово, - поспешно ответил я, а потом чуть
передвинул ее легкое тело. - Ответь на один вопрос... Кто я?
Сайна тряхнула головой и пристально посмотрела на меня.
- Я не знаю...
- Ты слышала весь мой разговор с Хронтисом?
- Только с того места, когда ты обещал. Я... я запуталась. Я
рассчитывала, что ты поможешь мне. Вероятно, если бы я умоляла тебя,
вместо того чтобы бить... - Девушка замолчала, ожидая моей реакции, но я
не ответил, и она продолжала: - В городе есть люди, которые могут мне
помочь, но насколько далеко будет простираться их помощь, я не знаю. Я
должна освободиться... Я должна... Мать-богиня нуждается во мне, у Цирцеи
есть повод вновь начать войну... А ты? Зачем ты прибыл в наш мир?
Наверное, для того чтобы поддержать нас!
- Но что ты можешь сделать, находясь здесь, в Гелиосе?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.