Пол Керни
Путь к Вавилону
1
времечко, когда разум его и тело составляли единое целое, до того, как мир
обрушился на него, и в одно пронзительное мгновение он потерял все, что
любил в жизни. И теперь он остался один.
Ладно, я надеюсь, вы остались довольны моим фиглярством... и раскрошенными
костями, и алой болью под веками, и месяцами неподвижности, когда
собираешь себя по кусочкам. И друзьями, которые так за тебя переживают.
Боже правый, вот уж от чего можно умереть со смеху - как мучительно они
обдумывали, чтобы сказать мне, что ее больше нет. Что она умерла.
Разбилась. Из-за троса, износившегося от долгого употребления. Почему-то
мне всегда казалось, что это было бы пустым расточительством - покупать
новый, трос. Теперь это, должно быть, смешно. Так что умирай смеясь.
ленту реки и деревья на дальней стороне лужайки. Фигуры пациентов в
больничных халатах казались здесь абсолютно не к месту. Как и одетые в
белое медсестрички. Это так далеко от вересковой пустоши. И от орлов. И от
гор.
пальцами по подлокотнику кресла-каталки. Они все здесь такие старые,
просто отвратительно старые. Старики и старухи, готовящиеся разлечься на
шезлонгах в Борнмуте, но пока нуждающиеся в услугах учреждений
Министерства здравоохранения. Чтобы потом не вывалиться из шезлонга и не
уронить мороженое. Постепенный уход в лучший мир.
непременными мягкими тапками, и Лабрадором желтого окраса, и, возможно, с
прогулками по воскресеньям. Он едва не рассмеялся, но судорога челюсти
отдалась в черепе вспышками света. Он тихо, но смачно выругался, осторожно
прикоснувшись рукой к металлическим спицам, вонзенным в лицо, точно иглы
какой-то чудовищно неумелой акупунктуры.
в две сотни футов. Она умерла. Ушла навсегда, окончательно и бесповоротно.
Настоящая жизнь кончилась. Это ужасно. Так мерзко. Этого не должно быть с
людьми. Надо, чтобы оставалось какое-то время на приготовление к смерти,
последнее "прости" и все такое. На последний поцелуй...
затрещала от боли снова.
стерва.
он уже вырулил во внутренний двор, петляя туда-сюда, чтобы не врезаться в
пациентов, прикованных к креслам.
пилюлями взметнулся в воздух; столкновение, испуганный женский вскрик.
по шее стекает какое-то липкое, точно сироп, лекарство.
быть, поставить движок помощнее. А то не нравится мне, как она ползает.
Жалкое подобие пары ног.
нему.
на кресле. Вы что, вообще меня не слышите? Здесь, в Центре, есть пациенты
и кроме вас, и большинство из них - старые люди. Что если бы вы врезались
не в меня, а в кого-то из них? Ведь по вашей вине мог бы произойти
несчастный случай!
о какой-то вине.
паинькой. Посидите, погрейтесь на солнышке, пока оно светит. Вы должны
радоваться возможности побыть на воздухе, мистер Ривен. Я так понимаю, вы
вообще такой человек, который долго дома не усидит...
свежему воздуху едва меня не убила.
ланч. Я за вами приду, а вы пока нагуляйте себе аппетит.
травы. Ку-ку.
степени скучно!
на заросших травою рытвинах. Кресло его проползло пару футов и встало с
каким-то зловещим скрипом.
на этой штуковине ехать по трассе? Или хотя бы по проселку. Я вполне мог
бы пристроить сзади своего золотистого Лабрадора... Вот гадство, я и
свистнуть-то ему прилично теперь не в состоянии.
башка, потом вздохнул и уставился взглядом на свои колени. Такие худые,
скрюченные, даже под одеялом заметно. Теперь в них больше металла, чем
костей. Мы его соберем, будет как новенький, даже лучше, чем было...
Давай-ка следующего; этому ноги мы вставили.
Руки, - Та-Кого-Нужно-Слушаться-Беспрекословно, - оттащит тебя на ланч
местных гурманов: парные котлетки с фруктовым пюре. Или - если повар
настроен на авантюры - может быть, небольшой такой бифштекс или жареные
почки с деликатной капелькой кетчупа. А потом мы отъедем в салон, нюхнем
ихнего ликерчику, хлопнем наших болеутоляющих и будем ждать ужина, после
которого весело отмаршируем в постельку. Жизнь замшелого сквайра из
глубинки.
поздороваться. Невменяемый абсолютно. И единственный, кто со мной
разговаривает. Ну, привет, Моулси. Так на какой мы сегодня планете?
с сияющими голубыми глазами, - голубыми, как озеро под безоблачным небом.
Он немного пожевал пустым ртом, потом скосил глаза и прошептал:
любой день сорваться, и что тогда будет там... Ведь вы же там были. - Еще
понизив голос, он украдкой огляделся. - Только мы с вами знаем. - В его
голосе, огрубелом от виски, явственно проскальзывал акцент шотландских
горцев и какой-то еще другой, неуловимый. - Мы с вами там были, и там оно
все и есть.
носу. Ты достал меня. Ты и твои чертовы кельтские сумерки. Пропитанный
спиртным жук навозный, который зажился на этом свете.
говорить не можете. Я знаю. Вот почему никто с вами не разговаривает. Они
считают, что у вас крыша поехала вместе с голосом... и у меня тоже, они
считают. - Он хохотнул, и молодые, озорные искорки мелькнули в его глазах.
- Ну да ладно. Мы пока сохраним наш секрет, да, мистер Ривен? Какое-то
время? Пока время есть, время терпит... - он вдруг умолк. - Что-то в
последние дни в голове у меня все смешалось, в старой моей голове. Там, на
Скае, в Мингнише было лучше... ветер, соленый запах моря. Лучше, чем дома,
у меня дома.
отправился прочь, через лужайку, к больничному комплексу.
обратно во внутренний двор, хотя к тому времени, когда он добрался наконец
туда, голова его так болела, что, казалось, взорвется. Все правильно,
сволочи, все путем; и не вздумайте мне помогать. А то еще будет у вас
обострение язвы...
треснет.
солнце, а внизу, где блестела полоска реки, ивы клонились к воде. Ветви их
окунались в поток, на ветерке кружились и падали в воду их узкие желтеющие
листья. Ему нравилось сидеть там, где берег отлого спускался к песчаному
пляжу и дно отражало солнечный свет. Типичный южный уголок, - сонный,
тихий, теплый. Он с сожалением оглянулся. Как хороню было бы посидеть там
сейчас. Но старик вернул его к северному настроению. Настроению серого
камня, папоротника и торфа. Самому что ни на есть препоганому настроению,
ибо еще мгновение - и он вновь окажется на вершине Сгарр Дига и в ужасе
взглянет на оборвавшийся трос.