собой тележку. - Теперь, когда вы слезаете с наркоты, уж я позабочусь о
том, чтобы вы получили необходимую терапию, мистер Ривен, сэр...
2
тех, кто предпочитает, чтобы за ними ухаживали в частном порядке. Не
будучи заведением, определяемым термином "привилегированный", Центр
поощрял, если так можно сказать, "крупный калибр" клиентуры. Похоже, одной
из главнейших задач этого учреждения была ненавязчивая подготовка наиболее
привилегированных представителей старшего поколения к неумолимо
надвигающемуся переходу в мир иной. Так что артрит, ревматизм и старческий
маразм стояли в самом начале списка недугов, представленных внутри этих
белых стен. Случай Ривена представлял собой вопиющее отклонение от нормы,
но его все равно приняли в Центре радушно. У него было какое-то имя в
литературе: он написал два добротных романа в жанре "фэнтези", которые
прошли вполне сносно и принесли ему скромный, но все же приличный доход, -
на жизнь, по крайней мере, хватало, - да иногда еще Ривен брался за
подворачивающуюся работенку, чтоб приток средств не прерывался. Но лишь
иногда. Его родители всегда мечтали о том, чтобы сын получил "приличное"
место, и хотя они, прямо скажем, не прыгали от восторга по поводу службы в
армии, но это, по крайней мере, еще не выходило за пределы их
представлений о приличной работе. Однако Ривен уволился из армии в чине
лейтенанта, решив, что ему уже хватит армейской службы сполна. Дело
нужное, да, и полезное, но не на всю же жизнь! Тем не менее Ривен гордился
тем, что был солдатом; служба, во-первых, реализовала его ребячью мечту, а
во-вторых, дала ему время подумать. Так что начальство Центра в Бичфилде
даже осталось довольным тем, что заполучило его к себе, пусть поведение
его иногда выглядело несколько эксцентричным. Тот факт, например, что он
не хотел принимать посетителей. Или наотрез отказывался общаться кое с кем
из персонала. Но ведь он пережил двойную трагедию: гибель жены, тяжелейшие
увечья. Так что его можно понять. В общем, пока его страховая компания
исправно платила за пребывание Ривена в Центре, на все его странности
смотрели сквозь пальцы. Врач-консультант, доктор Лайнам, частенько
заглядывал к Ривену с неизменной улыбкой. Он был из той породы мужчин,
которые курят трубку с неподражаемой неумелостью, но мужественно
продолжают ее мусолить. Наверное, он когда-то решил для себя, что к тому
времени, когда вернется в свой домик в Котсволде, он все же ее освоит,
трубку. К пациентам своим он относился с тем же самым рассеянным
расположением, которое питал и к своей собаке, что вовсе не делало его
плохим врачом, просто у пациентов возникало чувство неловкости за то, что,
приставая к нему со своими болезнями, они тем самым как бы нарушают
спокойное и размеренное течение его жизни.
сестра Коухен. Бисби - великодушная и милосердная воспитательница, ходячий
пережиток викторианской эпохи. Лицо ее больше всего походило на
неотесанный валун нежно-розового цвета. Волосы она убирала назад и так
туго их стягивала, что Ривен не сомневался: если она их распустит, лицо ее
тут же обвиснет складками кожи, как у бладхаунда.
озорные глаза Ривену почему-то было больно смотреть.
поварской штат. Дуди - вроде как и уборщик, и санитар по совместительству,
а иногда еще помогает на кухне. Похоже, никто в Центре толком не знает,
каковы обязанности Дуди. И вообще, кем он тут числится.
из армии, не дожидаясь повестки в военный суд за избиение офицера. Дело
было в Ирландии. Его группа набрела на какой-то странный с виду
автофургон. Разведка сообщила, что в этом фургоне содержится
подозрительное устройство, и группу Дуди загнали на наблюдательный пост на
холме, чтобы держать под контролем окрестность. А потом вдруг возник
командир роты и стал орать, чтобы они спустились к колымаге и проверили
ее. А когда Дуди отказался, тот обозвал его трусом и еще всяким нехорошими
словами... в общем. Дуди его нокаутировал, офицера. И буквально через пару
минут в фургоне взорвалась бомба. Тогда-то Дуди и попросился на
Королевскую военно-медицинскую службу. Он неплохо справлялся с работой, но
у того офицера оказались обширные связи. Вот так и вышло, что в возрасте
двадцати лет капрал Дэвид Дуди оказался не у дел. Обученный в армии двум,
так сказать, специальностям: убивать людей и врачевать. И это - как он
любил повторять - вполне логично. Для армии.
этим чокнутым старикашкам, и стараюсь держаться подальше от нашего Сталина
в белом халате.
Настоящая золотая осень.
Его укутали с головы до ног, чтобы он не замерз, на колени набросили
одеяло, но на улице было тепло и ясно, а над ивами вились скворцы. Как
весной.
Все в порядке, мистер Ривен?
черт.
головой такое чистое, по-зимнему чистое. И хотя времени после полудня
прошло немного, солнце уже начало потихоньку клониться к закату, удлиняя
тени в дымке бледно-оранжевого света.
Моулси.
слышал, вы снова можете говорить.
мне напомнил про Скай. И уж калека увечный я там или нет, теперь я заткну
твой фонтан.
нельзя было сказать, что он чист и тщательно вымыт; наоборот, от него
исходил запах земли и пота. Моулси как-то удавалось избежать их
предупредительного внимания. И, уж во всяком случае, Ривен ни разу не
видел, чтоб старика сопровождала сестра или кто-то из санитарок. Сейчас в
нем шевельнулось какое-то странное тревожное чувство. Здешний медперсонал
как будто и не подозревает о существовании Моулси.
что, не хочет, чтобы его тут видели? Ривен нервно заерзал в кресле.
вдвоем, - сказал он, и снова в провинциальном его говорке мелькнул этот
странный акцент, который Ривен никак не мог уловить. - Но вы не
волнуйтесь, я умею хранить тайны.
из Эйлин-А-Шео. И вы знаете, что там таится в горах над морем, где водопад
низвергается на Мыс Волчьего Сердца.
сосредоточился. На мгновение его губы как будто сжались, и в этот миг
Ривену показалось, что Моулси вовсе не старый. Но уже в следующую секунду
это впечатление пропало.
что нужно вернуться домой. В конце нам всем нужно вернуться домой, -
серьезно проговорил Моулси. - Потому что вы нужны там... там, где горы
встречаются с морем. В его голубых глазах промелькнули искорки. - Там еще
многое надо сделать.
его взглядом, Моулси скривился и тихонько выругался себе под нос.
Северной Тропе. Не забывайте запах моря, мистер Ривен, и как кричат
кройшнепы на вершинах Черного Квиллинса. Не забудьте об этом здесь, на
юге, где воздух тяжел от дыма, а затхлая вода пахнет гнилью. Помните, куда
вы должны вернуться.
больничного корпуса и налетел на какого-то пациента. А потом растворился
под сенью деревьев, и только слабый запах земли и пота еще задержался в
воздухе, подтверждая, что это было не наваждение.
приветлива.
Коухен уже взялась за ручки на спинке его каталки.
ирландец, и сейчас он собирается ужинать. Что-то похолодало, вы не
находите?