Дэй КИН
МАЙАМИ, 69
Глава 1
службы информации, которые не упустят возможности ввести вас в заблуждение
по поводу наличия свободных номеров в интересующем вас отеле.
"Чамбер оф коммерс", "Бич отель Ассошиейшн" и "Бич апартмент Ассошиейшн",
для вас всегда найдется номер.
***
бейрутским отделением фирмы "Консолидейтед ойл", вылетев из Стамбула
семнадцать часов назад, благополучно приземлился в международном аэропорту
Майами.
иллюминаторы, открылась панорама одного из самых известных курортов Америки.
Внизу под ними в лунном свете промелькнула буйная зелень субтропиков, белая
паутина улиц и мостов, перекинутых через воды Бискайского залива, высотные
дома с известной на весь мир неоновой подсветкой. Вид ночного города
заворожил Кару О'Хара.
здесь ей понравится, а возможно, и нет. Возможно, ей удастся добавить
несколько долларов к ее скромному счету в люцернском банке, а возможно, и
нет, но в любом случае после пятилетнего пребывания за границей она была
рада вновь оказаться в Соединенных Штатах.
оправе, которые ей выписал парижский окулист, и спрятала их в сумочку.
Затем, чтобы быть окончательно готовой к выходу из самолета, Кара осторожно,
чтобы не разбудить тихо посапывавшего в соседнем кресле пассажира, положила
на колени свою норковую шубку. Во время полета ее сосед представился ей
старшим геологом фирмы. Он три года провел в командировке, искал нефть в
пустыне Раб, одном из самых безлюдных мест Саудовской Аравии.
она расслабила, находясь над океаном, а затем, когда самолет коснулся
колесами посадочной полосы, расправила на чулках стрелки. От легкого толчка
самолета пассажир в соседнем кресле проснулся.
мамаши, миловидные, но все, как одна, непричесанные, с чадами на руках
дружно вскочили со своих мест и кинулись в проход. Их дети, источавшие после
сна легкий запах кислого молока, потирая ручонками свои заспанные глазки,
закапризничали. Следом за женщинами стали подниматься мужчины, сотрудники
нефтяной фирмы. На ходу разминая затекшие от неподвижного сидения в креслах
мышцы, они также высыпали в узкий проход салона самолета. Всем не терпелось
первыми спуститься по трапу и оказаться на свежем воздухе.
данный момент ей было ясно одно - она, чтобы сэкономить несколько десятков
долларов, поддалась на уговоры ладно скроенного пилота, обходительного и
говорливого, купила билет на трансатлантический рейс, так сказать,
"семейного" самолета, зафрахтованного фирмой для своих сотрудников. Теперь
без особого ущерба для своего бюджета сэкономленную сумму Кара могла
потратить на посещение врача-психиатра.
или "Турк эр" и с таким же успехом оказаться в Майами, но, очарованная
красивым пилотом, который летел тем же чартерным рейсом, девушка решила
лететь вместе с ним.
Кара опустила пудреницу в сумочку и безуспешно попыталась извлечь из-под
сиденья свой атташе-кейс, в котором лежали деловые бумаги, налоговые
квитанции, визитки с именами и адресами клиентов, ежегодно прибегавших к ее
услугам, а также ее изрядно потрепанный паспорт.
дети, большинство из которых еще не достигли школьного возраста,
располагались на коленях своих матерей. Они то и дело просыпались,
капризничали и, несмотря на уговоры родителей, оглашали салон самолета
громким плачем. Однако столь долгое путешествие в компании избалованных
детей, которые если не спали, то с пронзительным визгом бегали по проходу,
совсем не опечалило девушку. Она просто считала, что ей надо было пройти и
через такое.
как однажды она летела на самолете, в самом хвосте которого ей удалось найти
два свободных кресла. На одно из них Кара села, а на другое положила свой
атташе-кейс. Тогда она сумела спокойно выпить чашечку кофе, предложенную
уставшего вида стюардессой, но зато ей пришлось выслушать подробное
изложение историй жизни двух соседок-истеричек и одной женщины, у которой на
пятом месяце беременности произошел выкидыш.
полагать, единственный одинокий мужчина на борту, не считая членов экипажа,
который время от времени распускал руки, и ей пришлось трижды, отстояв
очередь, закрываться в туалете и приводить себя в порядок.
Наконец, поняв, что все ее усилия высвободить чемоданчик, пока она сидит в
кресле, ни к чему не приведут, девушка расстегнула привязной ремень и, выйдя
в проход, нагнулась за атташе-кейсом.
на своей спине легкий шлепок. Не разгибаясь, Кара, сверкая от негодования
глазами, посмотрела вверх и увидела стоявшего рядом с ней Джека Мэллоу. Это
был тот самый пилот, который уговорил ее лететь этим рейсом. Конечно же
такую вольность в обращении с ней мог себе позволить только он.
Она обратила внимание, что Джек был так же гладко выбрит, как и в тот
момент, когда они вместе покидали стамбульскую гостиницу "Хилтон". На его
красивой светло-синего цвета униформе не виднелось ни единой морщинки, а о
стрелки на брюках, казалось, можно было бы и обрезаться. Форменная с
позолотой фуражка сидела на пилоте даже несколько франтовато. Этот высокий,
под метр девяносто и весом чуть больше девяноста килограммов блондин, сын
бывшего арендатора из Джорджии, был похож на отважного Марко Поло. Только
вот Джек Мэллоу сумел преодолеть Атлантический океан всего за несколько
часов, а средневековому путешественнику на то, чтобы добраться из
Константинополя до Катай, потребовались месяцы. О том, что он родом из штата
Джорджия, Джек сообщил Каре в ванной комнате, когда принимал в стамбульской
гостинице душ, а она причесывалась перед зеркалом.
Вы что, сидите в своей кабине в шортах и возите с собой брадобрея?
посоветовал ей Мэллоу.
бы невзначай провел обеими ладонями по груди девушки.
детей, которые, несмотря на то, что самолет еще продолжал движение,
скопились в проходе.
какая публика летит нашим рейсом. Но с другой стороны...
долларов и пятьдесят центов.
сдавать свой отчет о полете, постарайся никуда не отлучаться. Если моя
машина еще на ходу, то я доставлю тебя в Майами-Бич.
такая уж она и важная персона. С другой стороны, если подождать Мэллоу, тот
конечно же отвезет ее в "Отель Интернэшнл", а что за этим последует, ей было
хорошо известно - снова повторится Стамбул.
голосе спросила Кара. - Ты бы позвонил в службу размещения и узнал, в какой
гостинице я остановилась. Ты же прекрасно понимаешь, что "Отель Интернэшнл"
мне просто не по карману. А я после прохождения паспортного контроля сразу
же занялась бы поиском более дешевой гостиницы или меблированной комнаты.
Правда, на это у меня может уйти много времени, но что поделаешь.
обратной стороне визитной карточки и протянул ее Каре.
меня по этому номеру, - сказал он.
недоразумения, и она, коснувшись кончиками пальцев лацкана его пиджака,
ласково произнесла:
встретиться с тобой опять.
пилота, взяла с кресла норковую шубку и атташе-кейс. Она не теряла его из
виду до тех пор, пока он, пробравшись через стоявшую в проходе толпу
пассажиров, не скрылся за металлической дверью кабины экипажа.
Майами-Бич. Неожиданно соски девушки стали твердыми и уперлись в тонкую
ткань ее блузки. В тех местах на ее груди, которых коснулись ладони Джека,
она чувствовала легкое жжение, а кончики пальцев ее после прикосновения к