Дэй КИН
ПРОПАЛА СТРИПТИЗЕРША
2 января 1958 г.
20 час. 23 мин.
прекрасно отдавали себе отчет в своих поступках. Дело было между двоими
взрослыми людьми, закончившееся, как утверждали власти, убийством.
Высокого роста. Молодой. Умел обращаться с женщинами.
ночных клубов на Сансет-Стрип в Лос-Анджелесе. И теперь, почти сорок восемь
часов спустя, самочувствие Коттона было превосходным. Никогда прежде он не
чувствовал себя лучше. Еще долго после того, как Гарри окончательно пришел в
себя, он продолжал лежать с закрытыми глазами, наслаждаясь опьянением,
смакуя прошедшие два дня и две ночи. Он здорово перебрал, но это его мало
беспокоило.
владелец мотеля в Санта-Монике, потрясающий кулаками у него перед носом и
грозящий позвонить в полицию, который велел ему убираться подобру-поздорову
и прихватить с собой свою рыжеволосую шлюху.
который они нечаянно сожгли.
ритмично вспенивает воду.
луна. И не важно, где он находится в этот момент: Бонни была с ним. Его
голова покоилась на ее коленях.
вечернего туалета и норковой пелерины на девушке было красивое вязаное
платье ручной работы и желтый пиджак-поло, она выглядела точно так же, как
тогда, когда подошла к нему, у стойки бара "Циро". Более того, на ней все
еще сверкало бриллиантовое ожерелье, серьги и браслет, которые с самого
начала и привлекли его внимание. Коттону сопутствовала удача. На этот раз
ему крупно повезло.
влиянием винных паров, обиделась:
добавила многозначительно:
поскольку ее пышное тело было втиснуто в слишком обтягивающее, связывающее
движения платье.
шутила. Они не только плыли на моторке с командой, по виду состоящей из
иностранцев, но и, похоже, направлялись по каналу Санта-Моника к огням
основательных размеров яхты, стоящей на якоре приблизительно в миле от
берега.
женщиной у нее дома или в номере отеля - это одно. А вот яхта - совсем
другое. У яхт нет дверей и окон.
дело с обманутыми мужьями. Если заставят обстоятельства, он справится и с
Джоном Р. Дирингом.
внешне напоминал испанца.
пропитались солью еще до того, как капитан и стюард помогли подняться по
трапу. Несмотря на потоки брани, достойные разве что плохо воспитанной
хористки, оба мужчины держались с подобострастной вежливостью, поскольку
барышня была женой их хозяина.
и Коттон подумал, что его подружка и прежде пользовалась яхтой для своих
любовных утех. Если Бонни хотела произвести на него впечатление, ей это
удалось. Когда он неуверенными шагами взбирался следом за ней на палубу, то
пялился на свое новое завоевание со все возрастающим чувством восхищения.
Похоже, если уличная девка выходит замуж за деньги (да еще за такие!), то
это поднимает ее над убогостью общепринятой морали.
за шикарный номер роскошного отеля.
другого предмета обстановки, а когда вернулся к Бонни, та уже сбросила на
пол свой пиджак и стягивала намокшее платье через огненно-рыжую голову.
Засим последовали трусики и лифчик, и на девушке остались лишь бриллианты.
Коттона тоже изрядно промок. Он снял по очереди пиджак, рубашку и нижнее
белье, наблюдая, как Бонни нетвердым шагом направилась в ванную за
полотенцем. Если и была на свете обнаженная женщина прекраснее, чем эта,
значит, ему еще не доводилось ее видеть! Особенно если эта женщина не кто
иная, как Бонни Диринг!
ее стал строгим, когда она потянулась за халатом.
полу. В ее голосе проснулась пьяная отвага:
А таких всегда тянет друг к другу.
полотенцем. Когда он справился с этим, она мягкими, едва ощутимыми
движениями вытерла его, что повлекло за собой неизбежное. В перерывах они
пили. Время от времени что-то ели. Потом Коттон понял, что наступило утро.
Яхту качало. Как и в моторке, Коттон лежал с закрытыми глазами, но мгновения
наслаждения прошли. Не могут же они длиться вечно! И теперь ему нужно
придумать какой-то повод, чтобы все закончить достойно и убраться с яхты,
пока муж Бонни не застукал его со своей женой и не пристрелил их обоих!
иллюминатор напротив кровати открыт. Он босиком прошлепал по полу и выглянул
наружу - иллюминатор был прямо над поверхностью воды. Море казалось серым и
злым. С берега дул ожесточенный ветер.
Он присел на край, поеживаясь от холода, и принялся ждать, когда девушка
появится из ванной. Но она не появилась ни через минуту, ни через пять, и
тогда он открыл дверь и заглянул внутрь.
либо он, либо девушка пролили на ковер по неосторожности какую-то липкую
жидкость, отчего у него, когда он ступил на мягкий ворс, возникло неприятное
ощущение клейкости на босых подошвах.
как вести себя в подобных случаях. Может, стоит позвонить стюарду и
попросить сообщить мадам, что ее любовник проснулся и жаждет ее
присутствия?
что бывало с ним чрезвычайно редко. Когда они только поднялись на борт яхты,
каюта выглядела как на цветной рекламной вставке журнала "Яхтсмен". А теперь
в ней словно похозяйничали две обезьяны. Половина стульев перевернута.
полоски. Пол уставлен пустыми бутылками, замусорен жареным французским
картофелем и заляпан застывшим жиром. Тут же валяются две тщательно
обглоданные косточки от стейка.
было как раз перед потасовкой. Бонни настаивала на том, что голодна и, Бог
свидетель, имеет полное право утолить свой голод. Она потребовала, чтобы он
позвонил стюарду и приказал ему приготовить два стейка.
потому, что он упомянул о Джин, Бонни заявила, что он ее не любит. Она даже
схватила один из ножей для стейка и пригрозила вырезать у него сердце,
поэтому ему пришлось силой вырвать нож из ее руки. Потом он несколько раз ее
ударил. Можно подумать, что Джин для него что-то значила!