read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Шофер проводил Герту до ванной.
- Мило! Думаю, мне следовало бы быть аптекарем. А наш пострел везде
поспел, верно, Харт? Сначала хорошенькая барышня Коттона, а теперь и вот
эта.
Реакция Харта была инстинктивной. Не обращая внимания на пистолет, он изо
всей силы ударил шофера. Когда тот рухнул на пол, он попытался ударить его
еще и босой ногой, но тот, высокий, которого Харт счел за энсенадского
детектива в штатском, тотчас сбил его с ног рядом с кроватью предательским
ударом пистолетного дула.
- Тебе не следовало бы этого говорить, - укоризненно сказал он шоферу. -
В конце концов, эта леди - его жена. Шофер поднялся на ноги.
- Похоже, для меня это будет удовольствием, - сообщил он Харту. - До сих
пор я просто выполнял работу, но теперь дело принимает личный оборот.
Харт был в одних брюках, поэтому чувствовал себя почти таким же голым,
как и Герта. Сидя на полу, он надел носки и ботинки. Затем, встав и опершись
о подножие разобранной кровати, надел на себя рубашку, застегнув ее на все
пуговицы. Через все его лицо шел безобразный красный рубец, но Харт был
слишком зол, чтобы почувствовать боль.
- Вы преследовали нас от самого Розарито? Это вы были в том автомобиле,
который обогнал нас на вершине холма?
- Верно, - признался шофер. - Похоже, мы с Луисом приехали в Ньюпорт
слишком поздно, чтобы не дать вам поднять шум насчет яхты. Но потом, когда
вы потратили время в Тихуане, чтобы сделать из мисс Нильсен честную женщину,
у нас появился шанс догнать вас.
- Послушайте, - сказал Харт. - К чему все это? Во что я ввязался?
Луис закурил сигарету.
- Это, сеньор, длинная история.
- Точно, длинная, - подтвердил шофер.
Харт подождал, когда кто-нибудь из них скажет что-нибудь еще. Но оба как
в рот воды набрали. Да пусть он лучше провалится сквозь землю, чем спросит
еще раз! Похоже, все шансы за то, что Диринг теперь стал играть в открытую.
Теперь, на радость миллионеру, уж он разузнает, что к чему.
Харт взял со стула новое белье Герты и юбку с блузкой.
- Я могу отнести все это своей жене?
- Вот это мудро, - с издевкой разрешил Луис. - В противном случае полиция
Энсенады арестует ее за появление в общественном месте в ненадлежащем виде.
Шофер заглянул в ванную комнату.
- Это у нее-то ненадлежащий вид? Только не для меня. О'кей, Харт! Отнеси
ей одежду.
Герта стояла спиной к двери, держась за край раковины.
- Как ты себя чувствуешь? - спросил у нее Харт.
- Ужасно! - сказала она. - Меня тошнит и всю выворачивает от
происходящего.
- Понятно.
- Все было так красиво. А теперь... Харт испугался, что с ней случится
истерика. Он развернул девушку и легонько шлепнул по щеке.
- Держись!
Она провела пальцами по его лицу.
- Что они с тобой сделали?!
- Ничего, выживу.
Харт подвел Герту к унитазу и закрыл крышку.
- А теперь садись, я помогу тебе одеться.
Одевать ее было все равно что пытаться облачить в костюм мягкую тряпичную
куклу. Но ему все же кое-как удалось натянуть на ее ноги чулки. Потом он
приступил к надеванию трусиков. Он сперва поставил ее на ноги, а потом
натянул их на бедра и кое-как приладил лифчик на грудь.
- Я люблю тебя. Док, - прошептала она. - Я так тебя люблю! Харт ласково
поцеловал ее в губы.
- Я тоже тебя люблю.
Он напялил ей через голову юбку и помог справиться с блузкой. Не успел он
закончить, как шофер крикнул ему из комнаты:
- Ты только хотел отнести ей одежду, помнишь?
- Мы почти готовы, - отозвался Харт.
- Что они с нами сделают? - спросила Герта.
- Откуда мне знать, - покачал головой Харт. Окно было открыто. Харт
выглянул и посмотрел вниз. До аллеи было футов двадцать - слишком далеко,
чтобы прыгать Герте. Он осмотрел ванную в поисках оружия. И единственное,
что ему удалось обнаружить, была тяжелая металлическая старомодная,
плунжерного типа затычка для углубления. Он как можно тише вытащил ее из
ванны и сунул в карман брюк.
Харт едва успел спрятать затычку, когда в ванную ворвался Луис:
- Давай! Пошли! Нечего зря тянуть время!
Герта прошла мимо него в спальню с высоко поднятым подбородком.
Шофер мистера Диринга опустошил карманы пиджака Харта, а также содержимое
его бумажника и вывалил все на помятую простыню.
- Надо же! Из всех хороших парней в Лос-Анджелесе, - сказал он, - именно
его выбрали присяжным. И именно его угораздило подцепить девицу Коттона.
- Это дело прошлое, - заметил Луис. - Но между прочим, Харт, зачем ты ее
убил?
Герта сидела в кресле и надевала туфли.
- Он ее не убивал. Луис пожал плечами:
- Да просто так, слышал от кого-то! - Он взял с кровати несколько
бумажных купюр и положил банкноты себе в карман. - Хорошо, что мы вас
поймали, ребята! Вы чуть было от нас не удрали!
- Куда вы нас поведете? - спросил Харт.
- Повидаться с мистером Дирингом, - ответил шофер. - Мистер Диринг хочет
еще раз побеседовать с вами.
Харт почувствовал облегчение. От Энсенады до Тихуаны было шестьдесят пять
миль, да еще семнадцать от Тихуаны до Сан-Диего и сто двадцать одна миля от
Сан-Диего до Лос-Анджелеса. За эти двести две мили может многое произойти. И
уж он об этом позаботится!
- Вам и карты в руки, - спокойно сказал он. - Как мы поедем?
- На машине.
- На вашей или моей?
- На твоей, - сказал шофер. - Я буду за рулем. - С этими словами он
положил пистолет в боковой карман пиджака. - Но не пытайся изображать из
себя героя. И выброси все свои дикие планы из головы. Я у тебя дурь-то
повыбью! Могу выстрелить не вынимая оружия из кармана. Кроме того, Луис
будет сидеть на заднем сиденье и держать твою голову под прицелом.
- А по дороге до машины?
- Что ты имеешь в виду?
- Вам придется провести нас через вестибюль. А что, если я скажу клерку,
что нас похищают, и попрошу его вызвать полицию?
- Валяй! - сказал шофер. Он наставил пистолет в кармане на Герту. - Но
если ты это сделаешь, она свое получит. - Он открыл дверь номера. - Сначала
ты, Харт. Твоя жена пойдет за тобой.
У Харта не сгибались колени, когда он спускался по лестнице. Клерк
по-прежнему читал газету. Он был рад снова видеть Харта с приятелями.
- Сеньора, сеньоры!
- Сеньор, - вежливо поклонился Луис.
Жесткий бриз дул с океана. Ночь выдалась холодной. Возможно, потому, что
становилось поздно, темп музыки в харчевне сменился на более спокойный.
Порванные струны перестали вибрировать. В сопровождении редкого пощипывания
гитары плаксивый испанский тенор пел не в такт:
- Vaya con Dios... ("Моя дорогая, уходи с Богом...").
- Вы с барышней сядете на переднее сиденье со мной, - сказал шофер.
Луна начинала идти на убыль. Уличные фонари не горели. Несколько минут
они ехали по темноте в полном молчании. Потом Харт резко сказал:
- Минуточку. Эта дорога - не в Лос-Анджелес. Вы направляетесь к
побережью.
- Верно, - кивнул шофер.
- С пистолетом у вашего виска, сеньор, - вежливо напомнил Луис с заднего
сиденья. - Жаль, но похоже, в вашей стране не только у стен бывают уши.
- Какие стены он имеет в виду, Док? - удивилась Герта.
- Другими словами, - объяснил ей Харт, - мы с тобой слишком много знаем.
Он подумал было, не попросить ли этих негодяев отпустить Герту, но
понимал, что просьбы бесполезны. Ни один из них и представления не имеет о
галантности. Они просто работают по найму и лишь делают то, за что им
платят. Через несколько минут шофер затормозил у пустынного берега пляжа.
Вглядываясь в ветровое стекло, Харт различил заброшенный деревянный рыбачий
пирс и пришвартованный к этому пирсу, качающийся на волнах силуэт небольшого
моторного катера.
- Приехали, - возвестил шофер.
Харт медленно вылез из машины и помог Герте. "О таком можно было
прочитать разве только в книгах, - тем временем думал Харт, - но там все это
происходит с незнакомыми людьми. Ни с нами, ни с нашими приятелями никогда
не случается ничего подобного. Лучше бы уж я позвал на помощь у стойки
администратора в отеле!.." Шофер с Луисом везли их не к Дирингу. Они, скорее
всего, направлялись к моторке, а потом - в открытое море.
В полумиле от этого места видны были огни мотеля. Люди сидели там на
веранде вокруг бассейна. Разговаривали, пили, любили друг друга. А здесь
только ночь, берег и море.
Харт сделал неловкий шаг вперед, притворившись, что споткнулся о песчаный
холмик, бросился на шофера и сцепил вокруг него руки.
- Беги! - крикнул он Герте. - Беги! Беги в полицию! В темноте позади себя
он слышал тяжелое дыхание Герты. От отчаяния голос ее стал почти
истерическим.
- Не могу! - кричала она Харту. - Он меня держит! Трудно было ровно
стоять на ногах на осыпающемся песке. Шофер оказался сильнее его. Харт



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.