АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Брэд Джефрис. - Рад слышать тебя, парень. Когда мы с тобой снова посмотрим
за игрой "Пингвинов"?
- Брэд, мне надоело смотреть за играми неудачников, - сказал я. - Вот
если ты хочешь понаблюдать за настоящей хоккейной командой - такой, как
"Флайерс".,.
- Господи, о чем ты говоришь? - спросил Брэд. - Да эта команда в подметки
не годится "Пингвинам"!
Мы поболтали еще немного, а затем я рассказал ему то, ради чего звонил.
Он засмеялся.
- Что за черт, Дэннис? Ты собираешься открыть собственное дело?
- Можно сказать, да. - Я подумал о Кристине. - Правда, ненадолго.
- Ты не хочешь рассказать мне о нем?
- Ну, только не сейчас. Ты знаешь кого-нибудь, у кого я мог бы арендовать
такую штуковину?
- Знаю, Дэннис. Единственного парня, который может согласиться на
подобный бизнес, зовут Джонни Помбертон. Он живет на Ридж-роуд. Гараж у него
рядом с его домом.
- О'кей, - сказал я. - Спасибо, Брэд.
- Как Эрни?
- Полагаю, в порядке. Мы стали меньше видеться друг с другом.
- Он забавный парень. Когда ты привел его ко мне, я думал, что он не
доработает до конца лета. Но у него много настойчивости.
- Да, - произнес я. - И не только.
- Передай ему привет от меня, когда увидишься с ним в следующий раз.
- Непременно, Брэд. Можешь не сомневаться, передам.
- Не попадай больше в больницу, Дэннис. Я очень переживаю за тебя.
- Не попаду. Это я тебе тоже обещаю, Брэд. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
Я положил трубку и одну или две минуты просидел в нерешительности.
Следующий звонок мне не хотелось делать, но другого выхода не было: без него
все остальное оказалось бы бесполезным. Я набрал номер Каннингеймов. Если бы
к телефону подошел Эрни, я бы просто нажал на рычаг отбоя. На мою удачу,
ответил Майкл.
- Алло? - У него был усталый и несколько нетрезвый голос.
- Майкл, это Дэннис.
- А, привет. - Он немного оживился.
- Эрни дома?
- Наверху. Он пришел откуда-то мрачный, как туча, и сразу поднялся к
себе. Но я уже к этому привык. Позвать его?
- Нет, - сказал я. - Я звоню не ему. У меня очень важная просьба, Майкл.
Мне нужно знать, собирается ли Эрни выехать из города куда-нибудь. Особенно
в ближайшие два или три дня. Все равно, днем или ночью. - Кристина охотилась
по ночам - это я уже знал. - И мне нужно знать до того, как он уедет. Очень
нужно.
- Зачем?
- Майкл, я не могу всего объяснить. Все слишком сложно, и.., ну, это
может показаться безумием.
Наступило долгое молчание, и я стал сомневаться в успехе своей затеи, но
затем отец Эрни вдруг произнес полушепотом:
- Это все его проклятая машина, да? О многом ли он догадался? Многое ли
он знал? Обычно подвыпившие люди более догадливы, чем когда они трезвые. Был
ли он так проницателен? Даже сейчас я не берусь ничего утверждать. Но я
уверен, что подозревал он гораздо больше, чем кто-либо - исключая, может
быть, только Уилла Дарнелла.
- Да, - сказал я. - Это машина.
- Я так и знал, - совсем упавшим голосом произнес он. - Я знал. Что
случилось. Дэннис? Как он делает это? Ты знаешь?
- Майкл. Я не могу больше ничего сказать. Вы мне дадите знать за день или
за два до его поездки?
- Да, - ответил он. - Да, ладно.
- Спасибо, Майкл.
- Дэннис, - проговорил он. - Ко мне когда-нибудь вернется мой сын?
Он заслуживал того, чтобы знать правду. Этот несчастный, измученный
человек заслуживал того...
- Я не знаю, - ответил я и до боли прикусил нижнюю губу. - Мне кажется..,
что все могло зайти слишком далеко.
- Дэннис, - почти простонал он, - что это? Наркотики? Какой-то вид
наркотиков?
- Когда смогу, я скажу, - проговорил я. - Обещаю. Мне очень жаль. Я
обязательно скажу, когда смогу.
***
С Джонни Помбертоном говорить было легче. Он оказался живым,
словоохотливым человеком, и я сразу понял, что мне с ним повезло. У меня
было чувство, что Джонни Помбертон пошел бы на любую обоюдовыгодную сделку с
самим сатаной, если бы в ней не было ничего противозаконного.
- Конечно, - время от времени повторял он. - Конечно, конечно.
У него была удивительная манера соглашаться на ваше предложение, еще не
дослушав его до конца. Мне даже не пришлось прибегать к истории, которую я
выдумал заранее. Он просто назначил цену - как выяснилось позже, вполне
разумную.
- Прекрасно, - сказал я.
- Конечно, - согласился он. - Когда вас ждать?
- Ну, как насчет половины десятого завтра?
- Конечно, - сказал он. - До встречи.
- Еще один вопрос, мистер Помбертон.
- Конечно. И лучше - просто Джонни.
- О'кей, Джонни. Как насчет автоматической трансмиссии?
Джонни Помбертон от души рассмеялся. Рассмеялся так, что я отнял от уха
трубку телефона и угрюмо посмотрел на нее. Ответ был довольно красноречив.
- На таких-то штуковинах? Вы шутите. А в чем дело? Вы не сможете
справиться с ручным управлением?
- Да нет, как раз ручному управлению я и обучался, - ответил я.
- Значит, нет проблем?
- Пожалуй, нет, - сказал, не переставая думать о левой ноге, которой
предстояло работать с педалью. Меня бы очень устроило, если бы Эрни перенес
свою загородную прогулку на начало февраля. Но надеяться на это было бы
просто смешно. - Ладно, спокойной ночи, мистер Помбертон. До завтра.
- До завтра. Но все-таки лучше зовите меня Джонни. Или я удвою цену.
***
В телефонном справочнике было четверо разных Сайксов. Того, который был
мне нужен, я застал дома со второй попытки; Джимми сам снял трубку. Я
представился другом Эрни Каннингейма, и голос Джимми просветлел. Эрни
нравится ему, потому что не обходился с ним, как Бадди Реппертон, когда
Бадди работал у Уилла Дарнелла. Он спросил, как поживает Эрни, и я, солгав
еще раз, ответил, что у Эрни все в порядке.
- Ну, слава Богу, - сказал он. - Я думал, что у него будут неприятности с
теми сигаретами.
- Я звоню как раз из-за Эрни, - проговорил я. - Джимми, ты помнишь, как
опечатали гараж Уилла?
- Конечно, помню. - Джимми вздохнул. - Теперь бедный Уилл умер, и я
потерял работу. Моя мама хочет, чтобы я поступил в техническую школу, но я
не силен в этих делах. Я думаю пойти на какую-нибудь работу. Может быть,
сторожем. Мой дядя Фрэд...
- Эрни сказал, что, когда закрывали гараж, он забыл в нем небольшой пенал
с инструментами, - перебил я. - Он лежит за одной из тех старых шин - ну, ты
знаешь, про что я говорю. Он положил туда инструменты, чтобы никто не стащил
их.
- И они еще там? - спросил Джимми.
- Полагаю, да.
- Что за растеряха!
- Они стоят больше ста долларов.
- О Господи! Я думаю, их там больше нет. Я думаю, их забрали полицейские.
- Эрни сказал, что они надежно спрятаны. Но он не сможет сам прийти за
ними, у него какие-то неприятности. - Я лгал, но был уверен, что Джимми не
раскусит меня. Я знал о его умственной отсталости и пользовался своим
знанием.
- Ах, черт! Ну ладно.., слушай. Я схожу за ними. Правильно, завтра же
утром. У меня остались мои ключи.
Я вздохнул с облегчением. Мне были нужны не мифические инструменты Эрни,
а ключи Джимми.
- Я заеду за ключами, Джимми. Ты не знаешь, где лежат инструменты, и
будешь искать целый день.
- Да, но Уилл велел никому не давать ключи...
- Конечно. Но он говорил это раньше, а теперь гараж пустой, и в нем нет
ничего, кроме инструментов Эрни и старых покрышек. Скоро все хозяйство Уилла
продадут, и Эрни лишится своих инструментов.
- Да? Ну ладно, я надеюсь, что все будет в порядке. Только верни мне
ключи. - А затем он сказал абсурдную, но трогательную вещь:
- Понимаешь, это все, что у меня осталось от Уилла.
***
Наконец я сделал последний звонок - и услышал сонный голос Ли.
- Что у тебя, Дэннис? - спросила она. Я рассказал ей, ожидая, что она
назовет мне дюжину слабых мест в моем плане. Однако когда я закончил, она
просто проговорила:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 [ 77 ] 78 79 80 81 82 83 84
|
|