И здесь образовался здоровенный синяк. - Он указал на грудь пониже ключицы.
- Крепко приложился головой к ветровому стеклу, но оно не разбилось, а я
отделался лишь шишкой. Кровь не потекла, даже голова не болела. Моя жена
говорит, все потому, что у меня очень крепкий череп. Я увидел, что женщину,
сидевшую за рулем "тойоты", бросило в зазор между передними сидениями. Когда
наши автомобили наконец остановились, сцепившись посреди мостовой, я вылез
из кабины посмотреть, сильно ли досталось старушкам. Честно говоря, я думал,
что они обе уже мертвы. Но они не только не умерли, но даже не потеряли
сознание, хотя миссис Эстерлинг сломала три ребра и вывихнула бедро. Миссис
Дорси - она сидела на пассажирском сиденье, а удар пришелся на водительскую
половину - отделалась легким сотрясением мозга: ее ударило головой о боковое
стекло.
лицезрела все это, стоя у аптеки. Сумка висела у нее на плече, пакет с
покупками она держала в руке. Как и Билл Фрейкер она, должно быть, подумала,
что сидящие в "тойоте" погибли или получили серьезные увечья. В застывшем
жарком воздухе скрежет столкновения прогремел, как выстрел из гаубицы. Да
еще зазвенело бьющееся стекло. Автомобили застыли посреди Джексон-стрит.
Грязный оранжевый грузовичок навис над светло-синей "тойотой", как
воинственный родитель над проштрафившимся ребенком.
них, мисс Джилл Данбэрри, в момент столкновения разглядывала витрины
"Рэдио-шэка". Вроде бы она помнила, как пробегала мимо Джоанны. Во всяком
случае, в голове у нее отложилось, что она пробегала мимо женщины в желтых
слаксах. К тому времени миссис Эстерлинг уже кричала, что ей очень больно,
им обеим очень больно, и когда же, наконец, помогут ей и ее подруге Ирен.
Сумка осталась у нее на плече, а пакет выскользнул из руки и из него
наполовину вывалился ингалятор. Вторая покупка так и осталась в пакете.
автоматами. В центре внимания, естественно, оказались столкнувшиеся
автомобили, кричащие женщины, лужа вытекшей из радиатора грузовичка смеси
воды и антифриза ("Это бензин! - крикнул приемщик фотолаборатории всем, кто
хотел его слушать. - Это бензин! Будьте осторожны, друзья, как бы он не
взорвался!"). Я полагаю, один или двое спешащих на помощь старушкам даже
перепрыгнули через мою жену, полагая, что та просто лишилась чувств.
Учитывая, что в тот день температура на солнцепеке зашкалила за сорок,
нельзя счесть подобное предложение алогичным.
спешили от Стофорд Парк, где проходил бейсбольный матч. Как я представляю
себе, в эти минуты говорились все те слова, которые обычно произносятся в
подобных ситуациях. Все суетились. Кто-то просунул руку сквозь разбитое
стекло водительской дверцы, чтобы ободряюще пожать дрожащую старческую руку
Эстер. Люди тут же расступились перед Джоем Уайзером: белый халат стал для
него волшебным пропуском. Издалека донесся, нарастая с каждой секундой, вой
сирены "скорой помощи.
плечо (в которой так и остался нераспечатанным шоколадный мышонок с начинкой
из маршмэллоу) и белым пакетом, отлетевшим на несколько дюймов от ее
вытянутой руки. Обратил на нее внимание Джой Уайзер, спешивший в аптечный
магазин с тем, чтобы сделать компресс на голову Ирен Дорси. Он узнал мою
жену, хотя та и лежала лицом вниз. Узнал по рыжеватым волосам, белой блузе и
желтым слаксам. Узнал, потому что не прошло и четверти часа, как он обслужил
ее.
шоке, но явно избежавшей серьезной травмы Ирен Дорси. - Миссис Нунэн, с вами
все в порядке? - Он уже знал (я более чем уверен, что знал, но, возможно, я
и ошибаюсь), что положительного ответа ему не услышать.
поднапрячься. Сверху яростно светило солнце. Снизу жарил асфальт. После
смерти человек, как известно, становится тяжелее.
монитора. Уже хотел спросить у судебного медика, что это за пятна, но
внезапно понял, что и так все знаю. Август, раскаленный асфальт, -
элементарно, Ватсон. Моя жена, упав, получила ожог.
ней. Протолкался сквозь толпу и схватил одного из санитаров, вылезших из
кабины.
вырваться, но Уайзер держал его крепко.
совсем плохо.
малейших сомнений.., но он умел отличить главное от второстепенного. Отдадим
ему должное. Короче, он убедил прибывшую медицинскую бригаду последовать за
ним, несмотря на крики Эстер Эстерлинг и недовольный ропот толпы.
предположение Уайзера.
сердце и не выдержало.
жила неизвестно сколько лет, может, и пять. А вот когда она побежала через
автостоянку, истонченный сосуд не выдержал и лопнул, как воздушный шарик,
заливая кровью жизненно важные мозговые центры. Смерть, возможно, не была
мгновенной, сказал мне помощник патологоанатома, но наступила очень
быстро.., и Джоанна не страдала. Перед ее глазами все почернело, а ощущения
и мысли исчезли еще прежде, чем тело коснулось асфальта.
тактично отвлек меня от застывшего лица и закрытых глаз на экране монитора.
- Есть у вас вопросы? Я отвечу на них, если сумею.
аптеке перед самой смертью. И задал вопрос.
***
осталось только одно - я сижу на кухне, ем шоколадного мышонка Джо и
плачу.., плачу, главным образом, от того, что знаю - скоро от вкуса шоколада
не останется и следа. Плакал я и еще один раз, через несколько дней после
того, как Джоанну зарыли в землю. Об этом я вам коротко расскажу.
брата, Френка. Именно Френк Арлен - пятидесятилетний, краснощекий, с
брюшком, шапкой черных волос, неподвластных седине, - все и организовывал..,
даже поцапался с владельцем похоронного бюро.
мы сидели за столиком в баре и пили пиво.
нажиться на чужом горе. - Он сунул руку в карман, достал носовой платок,
вытер щеки. Трагедия не сломила его, она не сломила никого из Арленов, во
всяком случае, в моем присутствии они держались молодцом, но из глаз Френка
постоянно текли слезы, словно его замучил конъюнктивит.
братья пушинки с нее сдували. Подозреваю, если б они усмотрели в ее смерти
хоть толику моей вины, меня бы разорвали в клочья. Но в сложившейся ситуации
любовь и заботу они перенесли на меня, оградили от мира надежным щитом.
Наверное, я смог бы пережить случившееся и без них, хотя и не знаю, как бы
мне это удалось. Не забывайте, мне тогда было тридцать шесть. Обычно в таком
возрасте жену не хоронят, особенно если она двумя годами моложе. О смерти в
тридцать шесть как-то не думается.
магнитолу из твоего автомобиля, этот поступок называют кражей и его сажают в
тюрьму. - Арлены приехали из Массачусетса, и в голосе Френка я слышал
молденский выговор, они немного акают, эти массачусетсцы. - Если тот же
парень пытается урвать с потрясенного утратой мужа четыре с половиной тысячи
долларов за гроб, красная цена которому три тысячи, это называется бизнесом,
и его просят выступить на ленче в Ротари-клаб <Местное отделение
общественной организации "Ротари интернэшнл", объединяющей представителей
деловых кругов.>. Жадюга, черт бы его побрал. Но я с ним разобрался, верно?
человек, сидящих за соседними столиками, повернулись к нам. - Она была
беременна.
вскрытие показало. Ты не знал? Она тебе ничего не говорила?
ему да говорила. - Я знал, что вы пытались... Это же естественно.., она
сказала, что у тебя уменьшенное количество сперматозоидов, поэтому на это
требуется чуть больше времени, но доктор думает, что у вас.., рано или
поздно... - Он замолчал, уставившись на свои руки. - Они могут это
определить? Они проверили?
подобных случаях или нет. Я попросил.