read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я поднял ее и отнес в северную спальню. Ножки болтались в воздухе, подол
харлеевской футболки провис между коленками. Я положил Ки на кровать и укрыл
до подбородка. Гром гремел, словно артиллерийская канонада, но она даже не
пошевельнулась. Усталость, горе, бенадрил.., все вместе они увели ее от
призраков и печали. Оно и к лучшему.
Я наклонился и поцеловал Киру в щечку, которая уже не горела огнем.
- Я позабочусь о тебе. Я обещал, и позабочусь.
Словно услышав меня, Кира повернулась на бочок, положила руку со
Стриклендом под щечку и умиротворенно вздохнула. Темная бахрома ресниц,
полукругом лежащих на щеке, цветом резко отличалась от светлых волос. Меня
захлестнула волна любви.
Позаботься обо мне, потому что я очень маленькая.
- Я позабочусь, малышка, - ответил я. Я прошел в ванную и начал наполнять
ванну водой, как однажды наполнял во сне. Она так и не проснется, подумал я,
если до того, как генератор окончательно выйдет из строя, я сумею набрать
достаточно теплой воды. Пожалел о том, что у меня нет резиновой игрушки,
которую я мог бы дать ей на случай, если она проснется, вроде Кита
Вильгельма, но у нее была собачка, да и скорее всего она бы и не проснулась.
Я не собирался устраивать Кире купание под ледяной струей из колонки. Я же
не жестокий человек и не безумец.
В шкафчике для лекарств лежали только одноразовые бритвенные станки,
которые совершенно не подходили для еще одного, оставшегося у меня дела.
Толку от них чуть. Зато один из мясницких ножей на кухне мог сослужить
нужную службу. И если бы мне удалось налить в раковину горячую воду, я бы
ничего не почувствовал. Буква "Т" на каждой руке, с перекладиной на
запястье...
На мгновение я вышел из транса. Голос, мой собственный, но с интонациями
Джо и Мэтти прокричал: Что ты задумал?
Господи, что ты задумал, Майк? Громыхнул гром, лампы моргнули, дождь
полил с новой силой, ветер все выл и выл. А я вернулся в то место, где все
было ясно и понятно, а выбранный мною курс являлся единственно верным. Пусть
все закончится: печаль, боль, страх. Я больше не хотел думать о том, как
Мэтти танцевала на "фрисби", которая казалась световым пятном на сцене. Я не
хотел быть здесь, когда Кира проснется, не хотел видеть вселенской тоски,
которая наполнит ее глаза. Не хотел терпеть тягот этой ночи, не хотел
встречать следующий день или день, который пришел бы ему на смену. Жизнь -
это болезнь. Я собирался искупать Киру в теплой ванне и излечить ее от этой
болезни. Я поднял руки. И в зеркале на дверце шкафчика для лекарств увидел,
как поднимает их туманная фигура, Тварь. То был я. Я был той туманной
фигурой, всегда был, и это откровение не вызывало у меня ни малейшего
неприятия. Наоборот, грело душу ***
Я опустился на колено, проверил воду. От нее исходило приятное тепло. Вот
и отлично. Даже если генератор сейчас сломается, общая температура воды
сильно не понизится. Ванна старая, глубокая. Шагая на кухню за ножом, я
думал о том, что потом, после того, как вскрою вены в горячей воде в
раковине, я тоже могу забраться в ванну. Нет, решил я. Это будет неправильно
истолковано людьми, которые найдут нас, людьми с грязными умишками, которые
выскажут еще более грязные предположения. Те, кто придет, когда ураган
стихнет и дорогу расчистят от упавших деревьев. Нет, после ванны я насухо
вытру ее и уложу в кровать вместе со Стриклендом. А сам сяду в
кресло-качалку. Колени прикрою полотенцами, чтобы кровь не капала на ковер я
тоже усну. Чтобы уже не проснуться.
Колокольчик Бантера все звенел. Только гораздо громче. Звон действовал
мне на нервы, а кроме того, мог разбудить ребенка. Я решил это прекратить.
Чего мне хотелось, так это тишины. Я уже направился к каминной доске, когда
сильный порыв ветра обогнал меня. Меня обдало не холодным воздухом из
разбитого окна, а теплым, как из тоннеля подземки. Порыв этот скинул с
рукописи сборник кроссвордов, но папье-маше, прижимавшее страницы рукописи,
осталось на месте. И как только я посмотрел на рукопись, колокольчик Бантера
умолк.
В темной гостиной послышался голос. Слов я не разобрал. Да и что могли
означать слова? Что мог означать еще один сигнал, еще один горячий привет из
Потустороннего Мира?
Прогремел гром, я вновь услышал голос. На этот раз, потому что генератор
окончательно сдох и лампы погасли, погрузив гостиную в серую темноту, одно
слово мне удалось разобрать: Девятнадцать.

***
В нерешительности я потоптался на месте, потом начал поворачиваться и
поворачивался, пока не оказался лицом к рукописи романа "Друг детства". И
тут меня осенило. Мне открылась истина.
Речь шла не о сборнике кроссвордов, не о телефонном справочнике.
О моей книге. Моей рукописи.
Я шагнул к столу, хотя и помнил о том, что вода перестала наполнять ванну
в северном крыле. С отключением генератора перестал качать и насос. Ничего
страшного, решил я, воды уже набралось достаточно. Теплой воды. Я искупаю
Киру, но сначала надо кое-что сделать. Заглянуть на девятнадцатую страницу,
а потом, возможно, и на девяносто вторую. Я мог просмотреть и ее, потому что
рукопись моя оборвалась на сто двадцать третьей. Со шкафа, в котором у меня
хранились несколько сотен грампластинок, я схватил ручной фонарь, включил
его, направил на стол. Белый круг лег на рукопись. В сумраке этого дня луч
ручного фонарика по яркости не уступал лучу прожектора.
На странице девятнадцать Тиффи Тейлор, девушка по вызовам, ставшая
впоследствии Реджиной Уайтинг, сидела в своей студии с Энди Дрейком,
вспоминая тот день, когда Джон Сэнборн (так называл себя Джон Шеклефорд)
спас ее трехлетнюю дочь, Карен. И вот что я прочитал под раскаты грома и
струи дождя, бьющие в сдвижную дверь, которая вела на веранду.
FRIEND, by Noonan/pg.19 over that way, I was sure of it" , she said, "but
when I couldn t see her anywhere, I went to look in the hot tub" She lit a
cigarette. "What I saw made me feel like screaming, Andy - Karen was
underwater. All that was out was her hand. the nail were turning purple
After that. I guess I dived in, but I don't remember; I was zoned out.
Everything from then on is like a dream where stuff runs together in your
mind. The yard-guy - Sanborn - shoved me aside and dived. His foot hit me in
the throat and I couldn't swallow for a week. He yanked up on Karen s arm. I
thought he d pull it off her damn shoulder, but he got her. He got her" In
the gloom, Drake saw she was weeping. "God. Oh God, I thought she was dead.
I was sure, she was"
<ДРУГ, роман Нунэна / стр. 19.
"Она не могла вылезти, я в этом не сомневалась. - сказала она. - но я не
увидела ее и пошла к бассейну. - Она закурила. - А открывшееся мне едва не
заставило меня закричать. Энди, Карен ушла под воду! На поверхности осталась
только ее рука, и ногти уже начали синеть. Потом... Наверное, я прыгнула в
бассейн, но не помню; я впала в транс. Все, что произошло потом,
вспоминается мне как страшный сон. Этот парень, Сэнборн, оттолкнул меня в
сторону и прыгнул в бассейн. Ногой он ударил меня по шее с такой силой, что
я еще неделю ничего не могла глотать. Он дернул Карен за руку. Я подумала,
что вырвет руку из плечевого сустава, но он вытащил девочку. Вытащил ее из
воды. В полумраке Дрейк видел, что она плачет. - Боже, о Боже. Я думала, что
она умерла. Я в этом не сомневалась" (англ.).>.
Я сразу все понял, но все-таки прикрыл! блокнотом левое поле страницы. И
прочитал; первые буквы каждой строки, как слово кроссворда, записанное по
вертикали. Получилось, что ответ, который я так долго искал, давным-давно
ждал меня в моей же книге:
owls undEr stud 0
И если не обращать внимания на отступ на и горой строчке снизу, выходило
совсем уж замечательно:
owls undEr studio
<Совы под студией (англ.).>
Билл Дин, мой сторож, сидит за рулем своего пикапа..
Приехав сюда, он преследовал две цели: поздравить с возвращением в Тэ-Эр
и предупредить насчет Мэтти Дивоур. Теперь с этим покончено, и он готов к
отъезду. Он улыбается мне, демонстрируя дешевые вставные зубы. "Если у тебя
будет возможность, поищи сов", - говорит он мне. Я спрашиваю его, зачем Джо
потребовалась пара пластмассовых сов, и он отвечает, что вороны боятся сов
и, видя их, не устраивают из крыш сортир. Я принимаю это объяснение, мне и
без него есть о чем подумать, но... "Она словно приезжала только для того,
чтобы распаковать сов..." - говорит он. И мне и в голову не приходит, во
всяком случае, тогда, что по индейскому поверью совы нужны и для другого:
они отгоняют злых духов. Если Джо знала, что пластмассовые совы отгоняют
ворон, она наверняка знала и про духов.
Моя жена всегда, собирала такие вот крупицы информации. Моя любопытная
жена. Неисчерпаемый кладезь всяких полезных, и не очень, сведений.
Гремел гром. Сверкали молнии. Я стоял в гостиной, держа рукопись в
трясущихся руках.
- Господи, Джо, - прошептал я, - что тебе удалось узнать?
И почему ты мне ничего не сказала?
Но ответ я, похоже, знал. Она не сказала мне, потому что чем-то я походил
на Макса Дивоура; наши прадеды срали в одну выгребную яму. Но она ничего не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 [ 101 ] 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.