read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Глава 3
Мое издательство ничего не знало. Как и мой редактор Дебра Уайнсток, и
мой агент Гарольд Обловски. В полном неведении пребывал и Френк Арлен, хотя
меня не раз так и подмывало обо всем ему рассказать. Позволь мне быть твоим
братом, если не ради тебя, то ради Джо. Эти слова я услышал от него, когда
он возвращался к своей типографии и уединенной жизни в маленький городок
Сэнфорд в южной части штата Мэн. Я не собирался плакаться ему в жилетку, и
не плакался - но каждые две недели звонил. Поболтать ни о чем, вы понимаете.
"Как дела? - Нормально, только на улице жуткая холодина. - Да, здесь тоже. -
Ты поедешь в Бостон, если я возьму билеты на "Медведей"? - Может, в
следующем сезоне, сейчас я очень занят. - Да, я понимаю. - До встречи,
Майки. - Счастливо, Френк. - Держи хвост пистолетом". Мужской разговор.
Я уверен, что раз или два он спрашивал, работаю ли я над новой книгой, и
вроде бы я отвечал...
Да ладно.., врал я ему. И так привык к своему вранью, что сам стал в него
верить. Он спрашивал, это точно, а я говорил, что работаю, конечно, работаю,
и пишется отлично, лучше, чем когда бы то ни было. Но с языка едва не
срывалось совсем другое. "Стоит мне написать пару абзацев, как со мной
начинает твориться что-то ужасное: пульс убыстряется в два, потом в три
раза, дыхание перехватывает, глаза вылезают из орбит. Я становлюсь похож на
страдающего клаустрофобией человека, который неведомо как оказался в быстро
тонущей подводной лодке.
Такие вот у меня дела, спасибо, что спросил". Но конечно, ничего такого я
ему так и не сказал. Я звоню не для того, чтобы просить о помощи. Я не могу
просить о помощи. Кажется, я вам об этом уже говорил.

***
С моей точки зрения - признаю, очень субъективной, - среди творческих
личностей удачливые романисты (пусть даже относительно удачливые) занимают
самую выгодную позицию. Действительно, люди покупают больше компакт-дисков,
чем книг, часто ходят в кино, много времени проводят у телевизора. Но у
романистов более длительный период продуктивной работы, возможно, потому,
что читатели чуть умнее поклонников других видов искусства, где обходятся
без печатного слова. Дэвид Соул из знаменитого в семидесятых сериала
"Старски и Хатч" или в свое время очень даже известный белый рэппер Ванилла
Айс нынче бог знает где. А Герман Вук, Джеймс Мичинер или Норман Майлер все
еще в обороте. Вот и рассуждай после этого о динозаврах, когда-то ходивших
по Земле.
Артур Хейли работал над новой книгой (тогда это был слух, который
полностью подтвердился), Томас Харрис мог замолчать на семь лет, а потом
снова начать выдавать бестселлеры, а произведения Джерома Дэвида Сэлинджера,
пусть за последние сорок лет он и не написал ни слова, продолжают горячо
обсуждать как студенты гуманитарных вузов, так и члены неформальных
литературных объединений. Верность читателей не идет ни в какое сравнение с
верностью почитателей поп-звезды. Вот почему так много книг, авторы которых
уже не способны выдать на-гора что-нибудь новенькое, вновь и вновь попадают
в списки бестселлеров исключительно благодаря магической надписи на обложке:
"АВТОР..."
К автору, каждое произведение которого в переплете может продаваться
тиражом в пятьсот тысяч, а в карманном формате - в миллион, издатель
предъявляет только одно, очень простое требование: роман в год. Нью-йоркские
мудрецы считают, что это оптимум. Триста восемьдесят страниц, переплетенных
или склеенных, каждые двенадцать месяцев, с началом, серединой и концовкой,
с запоминающимися персонажами. Лучше бы не новыми, а перешедшими из прежних
книг. Читатели это обожают. Знакомый персонаж для них что родственник.
Если книга в год не получается, недовольны и издатель, и агент. У
издателя могут не окупиться вложенные в тебя инвестиции, у агента не хватит
денег для оплаты счетов его психоаналитика. Опять же, если книга сильно
задерживается, часть читателей может тебя и подзабыть. Тут уж ничего не
поделаешь. Опять же, нельзя и частить, иначе читатель может сказать: "Что-то
начитался я этого парня, он уже на зубах завяз".
Я рассказываю вам все это, чтобы вы поняли, каким образом мне удалось
четыре года водить всех за нос: компьютер я использовал главным образом для
игры в "Скрэббл", но об этом никто не догадывался. Писательский
психологический барьер? Что такое писательский психологический барьер? Нет у
нас никакого писательского психологического барьера! О каком таком
писательском психологическом барьере может идти речь, если каждый год
поздней осенью появляется новый детективный роман Майкла Нунэна? Почитать
его на досуге - одно удовольствие, не только вам, но и вашим родственникам.
И, между прочим, обратите внимание, что в нашем книжном магазине на второй
экземпляр предоставляется тридцатипроцентная скидка. Выгодное получается
дельце.
Секрет прост, и я не единственный популярный американский автор, который
им владеет. Если слухи верны, Дэниэла Стил (приведу только один пример)
десятилетиями пользовалась Формулой Нунэна. Видите ли, хотя я публиковал по
книге в год, начиная с романа "Быть вдвоем", который увидел свет в 1984
году, за последующие десять лет я написал четырнадцать романов. То есть
четыре года мне удавалось писать по две книги. Одну я отдавал агенту, вторую
припрятывал.
Не помню, говорил ли я об этом с Джо, но вопросов она точно не задавала,
то есть понимала, что я делаю: как белочка, запасаю орешки. Конечно, думал я
тогда не о психологическом барьере. Черт, да я просто развлекался.
В феврале 1995 года, запоров по меньшей мере два многообещающих сюжета
(вот эта функция моего мозга - подбрасывать сюжеты, никуда не подевалась и
теперь вместо радости приносила только горе), я более не мог отрицать
очевидное: у меня самые серьезные неприятности, с какими может столкнуться
писатель, за исключением разве что болезни Альцгеймера и инсульта. Однако в
большой сейфовой ячейке, которую я абонировал в "Файделити юнион", лежали
четыре картонные коробки с рукописями. Промаркированные как "Обещание",
"Угроза", "Дэрси" и "Верх". Где-то на День Святого Валентина позвонил мой
агент, и в его голосе слышалось волнение. Обычно я передавал ему мой
последний шедевр в конце января, а тут минула половина февраля. И им
пришлось бы задействовать все резервы, чтобы успеть с очередным романом
Майка Нунэна к Рождественской лихорадке. Конечно же, он желал знать, все ли
в порядке?
То был мой последний шанс признаться, что все как раз не в порядке, но
мистер Гарольд 06-ловски из дома 225 по Парк-авеню не относился к тем, кто
смиряется с неизбежным. Он был хорошим агентом, в издательских кругах его
любили и ненавидели (иногда одни и те же люди и одновременно), но весть о
том, что золотая жила вдруг иссякла, вызвала бы у него бурную и негативную
реакцию. Он бы прилетел в Дерри первым же рейсом, чтобы не уезжать до тех
пор, пока ему не удастся вернуть меня на круги своя. Нет, я любил Гарольда,
но только на расстоянии, когда он сидел в своем кабинете на тридцать восьмом
этаже и любовался Ист-Сайдом.
И я сказал ему: "Гарольд, какое совпадение, ты звонишь мне в тот самый
день, когда я закончил новый роман, фантастика, не правда ли, я высылаю его
немедленно, через "Федэкс" <"Федерал экспресс корпорейшн" - крупнейшая в США
частная почтовая служба срочной доставки небольших посылок и бандеролей.>,
так что завтра ты его получишь". Гарольд заверил меня, что никакого
совпадения нет, просто он находится в телепатической связи со своими
авторами. Потом поздравил меня и положил трубку. А два часа спустя я получил
от него большой букет.
Поставив цветы в столовой - туда я после смерти Джо заходил редко - я
отправился в "Файделити юнион". Вставил в замочную скважину банковской
ячейки свой ключ и вскоре уже нес в приемный пункт "Федэкс" рукопись романа
"Вниз с самого верха". Я взял только что написанную книгу потому лишь, что
она лежала ближе всех к дверце. В ноябре ее напечатали, аккурат поспели к
Рождеству. Я посвятил ее памяти моей любимой жены, Джоанны. Книга поднялась
на одиннадцатую строчку в списке бестселлеров "Тайме". На радость всем, в
том числе и мне. Потому что жизнь поворачивалась в лучшую сторону, ведь так?
Ведь в конце концов писательский психологический барьер рушится у всех,
разве нет? (За исключением, возможно, Харпер Ли.) Все, что от меня
требуется, так это расслабиться, как сказала архиепископу девушка из
кордебалета. И, слава Богу, я был запасливой белочкой и заготовил достаточно
орешков.
Не потерял я оптимизма и на следующий год, когда отправил через "Федерал
экспресс" рукопись романа "Угрожающее поведение". Этот роман я написал
осенью 1991 года, и он очень понравился Джо. Оптимизма поубавилось к марту
1997 года: в этом месяце Гарольд получил от меня "Поклонника Дэрси". Однако,
когда меня спрашивали, как идут дела, подразумевая под этим: как пишутся
книги, я отвечал: "Хорошо, отлично, все путем, пишутся и пишутся, сюжеты
прут из меня, как дерьмо из коровьей задницы".
Когда же, прочитав "Дэрси", Гарольд заявил, что это мой лучший роман, я
осторожно намекнул на то, что хочу сделать перерыв на год. Он отреагировал
мгновенно, самым неприятным для меня вопросом: все ли у меня в порядке?
Конечно, ответил я, все тип-топ, просто думаю о том, чтобы немного сбавить
темп.
Последовала одна из фирменных пауз Гарольда, смысл которой - показать,
что ты - стопроцентное дерьмо, но, поскольку Гарольд к тебе очень хорошо
относится, он ищет слова, чтобы выразить сие в максимально мягкой форме.
Прием этот очень эффектный, да только я раскусил его шесть лет тому назад.
Вернее, раскусила Джо. "Сочувствие у него притворное, - вынесла она вердикт.
- Он - как коп в старых французских фильмах. Держит рот на замке с тем,
чтобы ты говорил и говорил, пока не признаешься".
На этот раз рот на замке держал я. Только перекинул трубку от левого уха
к правому да устроился поудобнее в кресле. И при этом взгляд упал на
фотографию в рамочке, что стояла на компьютере: "Сара-Хохотушка", наша



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.