1ку липкой бумаги на заднем стекле, на которой было написано:
сарай, натягивая рабочие перчатки. Немного погодя она вернулась с цепью. Ей
понадобилось время, чтобы переплести крепкие стальные звенья колючей
проволокой. Когда это колючее сооружение было натянуто через дорогу, она
полезла в свой нагрудный карман, достала оттуда несколько красных лоскутков
и привязала их к цепи, чтобы ее лучше было видно.
отвадит остальных ублюдков.
ненавидел, когда она выглядела именно так.
пузыря уменьшалось, но очень медленно - и ведро со льдом. Рядом с ним она
положила аккуратно свернутое полотенце и вышла, не сказав ни слова.
разогнуть пальцы на правой руке, и опустил руку в лед. Он держал ее там до
тех пор, пока она почти полностью не онемела. Когда он вынул ее, опухоль
показалась значительно меньше. Он завернул руку в полотенце и сидел так,
глядя в темноту, пока она не начала покалывать. Он отложил в сторону
полотенце, согнул руку немного (в первый раз это вызвало болевую гримасу, но
затем рука стала гибкой) и приступил к работе.
сразу же уснул. Ему снилось, что он заблудился в снежном урагане, но только
это был не снег. Это были страницы, хаотично летающие по воздуху, и каждая
страница была отпечатана
останется живым после окончания метели, то ему придется самому вставлять их
от руки.
заворочался, она вошла в комнату с апельсиновым соком, таблетками и миской
горячего куриного бульона. Она произнесла с волнением. - Сегодня особый
день, Пол, не правда ли?
красная, такая отекшая, что кожа на ней блестела. Когда он попытался сжать
ее в кулак, то почувствовал, как в нее вонзились длинные металлические
стержни. Он подумал, что последние несколько дней напоминали бесконечный
собственноручно написанный кошмар.
Я сейчас принесу!
закончить мою малышку так же, как начал - на машинке. Осталось восемь или
десять страниц; я уверен, что она выручит меня. Я полагаю, что пробьюсь
сквозь эти н, т, е.
выглядела искренне огорченной; в глазах у нее стояли слезы. Пол подумал, что
такие неожиданные моменты были самыми страшными, потому что в них
проявлялась та женщина, какой она могла бы быть, если бы получила правильное
воспитание или если бы яд, выбрасываемый ее внутренними железами, был менее
сильным. Или бы все вместе.
я не хотела допустить, что женщина из Дартмонгера взяла лучшее у меня. Мне
очень жаль, Пол. Твоя бедная рука.
я. Я ненавижу его, но чувствую, что он также ненавидит меня; поэтому я думаю
мы - равны.
терпеливо ждал ее возвращения, поедая тем временем суп. Он делал это
неуклюже, держа ложку между первым и вторым пальцами левой руки.
лучезарно улыбаясь, как только что проснувшаяся женщина, которая понимает,
что день будет прекрасным.
макаронин.
многого! Да... только подожди! Подожди, и ты увидишь!
"Триумфальную Арку". Он поднял глаза на потолок и увидел трещины в форме W,
пьяно танцующие на штукатурке. И наконец он посмотрел на машинку и на
громадную, беспорядочную кучу рукописных листов. Прощайте!- подумал Пол, но
в этот момент в комнату ворвалась Энни с еще одним подносом в руках.
яйцо, на третьем кусочки поджаренного хлеба. А в середине на самой большой
тарелке лежала... ох! икра в огромном количестве.
ли я. Я никогда не пробовала ее.
до боли в голове. Вскоре, вероятно, этот смех причинит ему гораздо больше
боли, ибо Энни, как больной шизофренией человек, всегда считала, что, если
кто-нибудь смеется, то значит смеется над ней. Но тем не менее он не мог
остановиться. Он смеялся до тех пор, пока не поперхнулся и не закашлялся.
Щеки его покраснели, в уголках глаз выступили слезы. Женщина, отрубившая ему
ногу топором и отрезавшая электрическим ножом ему палец, стоит теперь перед
ним с огромной тарелкой икры, которой можно было бы накормить даже
африканского дикого кабана. И что удивительно, на ее лице не появилась
страшная черная расселина. Вместо этого она начала смеяться с ним.
ненавидите; Пол никогда не испытывал ни одного чувства. Если он летел в
самолете первым классом
ее и забывал об этом событии, забывал, что есть на свете такая вещь, как
икра, вплоть до следующего раза, когда стюардесса ставила перед ним икру. Но
теперь он ел ее с жадностью и восхищением, как будто впервые в жизни
открывая всю прелесть этой еды.
кусочек тоста и откусила чуточку, сморщилась с отвращением и отложила кусок
в сторону. Пол, однако, уплетал икру с неослабевающим энтузиазмом. За
пятнадцать минут он съел, кажется, полбелуги. Он рыгнул, прикрывая рот, и
виновато посмотрел на Энни. Та разразилась еще одним приступом веселого
смеха.
действительно так сделаю. Я могу пойти с тобой, вероятно я на самом деле
пойду, но я пойду с желудком, наполненным икрой. Могло бы быть и хуже.
жирная пища. Она. улыбнулась в ответ. - У меня есть еще один сюрприз. Я
купила бутылку шампанского. На потом... когда ты кончишь книгу. Оно
называется Дом Перигнон. Оно стоит семьдесят пять долларов! За одну бутылку!
Но Чаки Йодер, торгующий в винном магазине, сказал, что это лучшее
шампанское.
том, что он попал в этот ад. Он помолчал немного и затем сказал.
выкурить одну, когда я завершу книгу.
опасаться?
и закуривал сигарету, когда кончал книгу. Именно эта сигарета всегда была
лучшей, поверь мне, даже лучше, чем сигарета после очень вкусной еды. По






Роллинс Джеймс
Березин Федор
Василенко Иван
Корнев Павел
Витковский Евгений
Жюль Верн