3
потянулась к телефону... и звонок неожиданно прервался. "Так, - подумала
Полли, - а звонил ли он вообще?". Она лежала в постели, прислушиваясь к
отдаленным раскатам грома. В спальне было душно. Очень душно, как в середине
июля, но открыть окна она не могла, так как всего неделю назад попросила
Дейва Филипса, местного плотника-умельца, вставить зимние рамы.
аккуратно свернув их, положила на стул у двери. Теперь она лежала в одном
белье, надеясь поспать немного, прежде чем принять душ, но сон не шел.
бессонницы была в Алане, в том, что он сделал. Она не могла понять и
примириться с его предательством, самым гнусным из всех, о которых юна
когда-либо слышала, но и отделаться от мыслей о нем тоже была не в силах.
будто конец света наступил), но мысли упорно возвращались к первопричине ее
теперешнего состояния. К тому, как он действовал за ее спиной, как
вынюхивал. Как будто проводишь рукой по зеркально гладкой отполированной
поверхности не ожидая подвоха, а тут, на тебе, заноза.
не было жалости и сочувствия, что, впрочем, всегда отличало тетушкину манеру
беседы, но помимо этого в нем отчетливо слышался гнев.
самое неприятное в нем то, что он принадлежал ей самой. Это был ее голос.
Тетя Эвви умерла много лет назад. Она подсознательно приписывала этот
внутренний протест, раздражение, гнев тете, переваливала, как говорится, с
больной головы на здоровую. Так застенчивый женолюб подбивает приятеля
переговорить от его имени с девушкой, которая ему нравится.
привидениями? Может быть, это все же я, твоя тетя?".
конце концов, какая разница, кто именно? Вопрос вот в чем, Триша: кто
нагрешил первым? Кто солгал первым? Кто первым скрыл правду? Кто бросил
первый камень?".
страхом посмотрела на свое отражение в зеркале. Она ждала, когда тетя Эвви
заговорит вновь, но, так и не дождавшись, легла.
несколько слов безобидной лжи - грех. Но предположим. Разве это давало Алану
право проводить расследование без ее ведома, как это делается с подсудимыми?
Разве давало это ему право трепать ее имя в переписке и переговорах с
полицейскими управлениями других штатов? Или устраивать за ней слежку...
или... как там это называется... шпионить?..
себя терзать, вы вели себя абсолютно правильно. Я имею в виду ваш последний
поступок. Вы слышали виноватую нотку в его голосе?
насчет этого скажешь, тетя Эвви? - Ответа не последовало... лишь странное
легкое покалывание (вопрос вот в чем, Триша) в подсознании. Как будто она о
чем-то забыла, что-то выпустила из виду (хочешь конфетку, Триша?).
грудь. Она услышала, как что-то царапнуло в маленькой серебряной темнице.
сухая травка, вот и все. Мысль о том, что там нечто живое, это твои
фантазии".
чашкой бюстгалтера и простыней.
тебе это известно".
образом там может помещаться живое существо? Предположим, оно может дышать
сквозь эти крошечные отверстия, но чем она, во имя всего святого,
питается?". "А может быть оно питается ТОБОЙ, Триша?".
даже труднее дышалось. Затем телефон зазвонил снова. Она глубоко вздохнула и
села. Лицо ее носило следы бесконечной усталости. Гордость и тоска объявили
войну друг другу.
не слишком часто это делала раньше, правда?".
примешалась еще и ненависть".
девочка?".
конечность, полностью избавленная от боли, - застыла на полпути. А вдруг это
не Алан? А вдруг это мистер Гонт? Может быть, он хочет сказать, что их
сделка еще не совершена, что она еще не расплатилась.
отдернула. Правая рука схватила свою близняшку-левую, и обе, сцепив пальцы
замком, улеглись на живот. Она боялась голоса мертвой тети Эвви, боялась
того, что сделала сегодня днем, боялась, что Алан или мистер Гонт расскажут
всему городу правду о ее крошечном умершем мальчике, боялась предположить,
что мог означать этот бесконечный вой сирен за окном.
что кто-то привязал ее к языку огромного медного колокола, который мгновенно
оглушит ее, сведет с ума и раздавит в лепешку, если начнет звонить.
и в эту же самую минуту грянул гром. Гораздо ближе, чем раньше.
желаниями, а не над волей. Сними ее. Разорви цепи, которыми он тебя опутал".
неделю назад? - когда она случайно зацепила азку пальцем и сорвала.
крысиными зубами. Она не в силах к этому вернуться. Просто не в силах. Или в
силах?
доля вины в том, что происходит? Неужели ты готова заплатить такую цену,
Триша?".
Туза. Туза Мерилла. Он заслуживает и гораздо большего.
4
над самым городом, а ночная тьма упрямо вытесняла предвечерние сумерки,
офицер полиции штата, сменивший в диспетчерской Шейлу Брайам, вышел в
предбанник Конторы шерифа. Он отогнул по краю довольно обширную площадь,
ограниченную клейкой лентой, похожую по очертаниям на обработанный алмаз и
обозначенную как место преступления, и бросился к тому месту, где стоял
Генри Пейтон.
в компании двух дам и джентльмена, представителей прессы, и теперь
чувствовал себя так, как обычно после таких встреч: то есть как будто его
облили медом, а потом заставили вываляться в испражнениях гиены, отравленных
муравьиным ядом. Заявление его оказалось не столь подготовленным,
вразумительным и авторитетным и в то же время недостаточно расплывчатым, как
ему того хотелось: телевизионщики тянули его за язык. Они вожделели свежих
подробностей для программы новостей, которая выходила в эфир в половине
седьмого и, если бы он не подкинул им кость, набросились бы на него ко
времени выхода следующей программы, то есть в одиннадцать часов ночи. Он
почти признался, чего с ним не бывало за все годы работы в полиции, что
никаких ниточек не вытянул, а, иными словами, с чего начал, на том и засел.
В конце концов он не ушел с этой импровизированной прессконференции, а
сбежал с нее.
Пэнгборна. Приехав, он решил, что работа будет пустячная для его опытных
ребят. У здешней полиции с контрольной службой плоховато, а уж они-то
справятся. Но с тех пор произошло еще одно убийство, заставшее Пейтона
врасплох. Убили женщину по имени Миртл Китон. Ее муж исчез, может быть
сбежал в горы, подальше от содеянного, а вполне вероятно, носится вокруг
этого ненормального городка в индейском танце победителя. Он ведь наверняка
тронутый: убил свою жену молотком.
того и другого след простыл. Лапонт в больнице, вероятно молится, чтобы
доктора вернули его нос в первоначальное положение. Он поискал Клаттербака и
был не слишком удивлен, обнаружив, что того тоже в помине нет.