"Как вызвать интерес аудитории". В этом разделе шутки и житейские истории
трех категорий: "Как создать непринужденную обстановку в аудитории", "Как
подчинить себе аудиторию", "Как полностью завладеть вниманием аудитории".
сказал.
кажется, но эти книги были опубликованы в другое время, когда нравы были
проще и чище. Точнее, в конце тридцатых годов.
пораженные засухой фермы, худеньких девушек в платьях из мешковины,
нагромождение хижин и всесильную полицию с дубинками.
похлопав по ним, -- а в бизнесе это основное, правда, Сэм? Главное --
результат!
защищаясь. -- О чем задумались?
-- Ничего сверхъестественного и нет. но все особенное. Я пришел сюда за
парой книг, чтобы сделать свое выступление повеселее, и, кажется, вы дали
мне точно то, за чем я пришел. Разве часто такое происходит в мире, где
обычно трудно получить пару отбивных в гастрономическом отделе, где тебя
знают в лицо?
вновь отметил, что ее глаза оставались серьезными. Он подумал, что их
выражение не изменилось с тех пор, как он впервые увидел ее (или она его) в
детской библиотеке. Их взгляд был напряженным. "Кажется, я получила
комплимент!"
угодно; как бы не хотелось, но мне придется попросить у вас два доллара.
действителен на три года. продлить же стоит лишь пятьдесят центов. Ну, идет
или как?
столику библиотекаря.
3
телефонов и место работы.
вздрогнул. -- А как вы узнали, что я не женат?
улыбке почувствовалась некоторая хитрость и кокетство. -- У вас нет кольца
на безымянном пальце.
и на щеках выступил румянец.
стояла обшарпанная, похожая на скелет пишущая машинка, и быстро напечатала
что-то на оранжевой карточке. Она принесла карточку к столику библиотекаря,
размашисто подписалась внизу и пододвинула ее к нему.
"Все в порядке". Ее звали, как он заметил. Аделия. Красивое имя и довольно
необычное.
лет. как он теперь понял (а пользовался он тем билетом довольно редко), и
положила его под аппарат для микрофильмов рядом с карточкой, которую она
достала из кармашка каждой книги. -- Я даю их вам на неделю, потому что они
из специального хранения. Такое хранение я придумала сама для тех книг, на
которые большой спрос.
приемами магии, о социальном этикете... Вы не поверите, в каких книгах люди
испытывают нужду. Но я-то знаю.
поэтому постарайтесь вернуть их к шестому апреля. -- Она подняла голову, и
свет упал ей на лицо. Сэм почти не поверил, что в ее глазах засветился
огонек. Даже не огонек, глаза излучали свет. Ровный, сильный. На мгновенье
показалось, что в каждом глазу Аделии Лортц по пятицентовой монете.
это была гримаса.
4
увидел настоящую Аделию Лортц. В той женщине не было ничего очаровательного
или мягкого. ничего от старой девы или библиотекаря.
ему стало стыдно от этого. На него подействовали и пасмурный день и
предстоящее выступление. "Что в ней опасного? И при чем здесь пасмурный день
или Ротари Клаб? Это все дурацкие плакаты".
стихотворения американцев", и они были почти у двери, как вдруг он понял,
что она выпроваживает его. Он сделал еще шаг и остановился. Она удивленно
посмотрела на него.
Некоторые из них удивили меня. Почти поразили. -- Он думал, что его слова
прозвучат между прочим, как слова священника, увидевшего среди журналов на
столике для прихожан номер "Плейбоя". "Потому что, -- он подумал, -- это не
просто чувство. Я действительно был поражен. Не почти, а действительно".
выражение лица. -- А! Вы хотите сказать "Полицейский из библиотеки" и
"Простак Саймон", конечно.
Они называют его Простак Саймон. Мне кажется, что они презирают его за то,
что он совершил такой глупый поступок. В этом и польза, а вы не так думаете?
слышим. Сюда приходят хорошие дети, уважительные.
табличку на треножнике, на которой было написано не
или
но предлагалось авторитарное:
туда, где он не имеет морального права ступать, и что право выбирать жаргон
за Аделией Лортц. Она казалась человеком, которому не раз удавалось делать
это, и в нем заговорило упрямство. -- Но в них какая-то крайность, в этих
плакатах.
действительно думал. -- Они не годятся там, где бывают маленькие дети.
высокомерного тона, и он почувствовал облегчение.
выражали такое мнение, Сэм. Бездетные люди не часто захаживают в детскую
библиотеку, но все же иногда приходят: дяди, тети, приятели мам-одиночек,
которым дали разовое поручение... и люди вроде вас, Сэм, которым нужна я.
которые приходят за помощью, и как только они получат то, что надо, начинают
критиковать то, что мы здесь делаем в публичной библиотеке Джанкшн Сити. Что
я здесь делаю в публичной библиотеке в Джанкшн Сити.
сказал Сэм. Но он не испытывал добродушия, вдруг добродушие покинуло его,
дело принимало другой оборот, и Сэм занял оборонительную позицию.
опрос, Сэм, как часть ежегодной летней программы для читателей. Мы называем
ее Летние Огоньки Джанкшн Сити, и каждый ребенок получает один голос за
книгу, которую он или она читает. Желая заставить детей читать книги, мы