бы смотреть на человека, порезавшегося при бритье.
уже просунул в пряжку, образовав петлю. Когда коп приблизился к тощей
женщине, светлые волосы которой заметно потемнели от пота, она вытянула
здоровую руку и с силой оттолкнула его. Коп этого не ожидал. Он отступил на
два шага, зацепился ногой за кресло старика и плюхнулся в него. Да так
комично, что в иной ситуации вызвал бы смех зрителей.
черного саквояжа.
собачье тявканье. - Немедленно дай мне что-нибудь, старый козел, боль сводит
меня с ума! Коп выбрался из кресла, поймал взгляд Стива. Тот все понял и
двинулся к женщине, которую звали Мэриэл, заходя справа. Будь осторожен,
сказал себе Стив, у нее поехала крыша, может и поцарапать, и укусить, будь
осторожен.
к старику. Руку она вновь держала перед собой, словно вещественное
доказательство, представляемое в суде. Биллингсли отступил на шаг, переводя
взгляд с копа на Стива.
тебя задушу! Я...
справа и рукой обхватил Мэриэл за шею. Душить ее он не собирался, но
опасался схватить женщину за плечи, боясь задеть раненую руку.
вышло. В этот момент коп накинул петлю на левую руку женщины и потянул ее
выше, к самому плечу.
глаз, и он ослабил хватку аккурат в тот момент, когда коп затянул
ремень-жгут. Мэриэл рванулась направо, ее глаза все так же сверлили старика,
а ее левая рука осталась в руках голого по пояс копа. Стив видел ее часы,
"Индигло", с минутной стрелкой, застывшей между четырьмя и пятью. Ремень
продержался на плече мгновение-другое, а потом свалился на пол. Продавщица
пронзительно закричала, не сводя глаз с левой руки Мэриэл. Разинув рот,
смотрел на нее и коп.
морозильник! Немедленно... - Тут он наконец-то осознал случившееся. Понял,
что держит коп. Его рот приоткрылся, он вывернул голову и вывалил содержимое
желудка на фотографию курящего попугая.
ветеринару, вытянув вперед оставшуюся руку.
мне этот гребаный...
она вновь вскинула голову. Ее взгляд остановился на Стиве.
затем повалилась на пол лицом вниз. Ее голова застыла в нескольких дюймах от
каблуков Питера, который только что потерял жену. Джексон, внезапно вспомнил
Стив. Его фамилия Джексон. Питер Джексон по-прежнему стоял, отвернувшись к
стене и закрыв лицо руками. Если он сделает шаг назад, подумал Стив, то
споткнется о Мэриэл.
еще держит руку женщины. Нетвердой походкой коп направился со своей ношей на
кухню. С улицы доносился шум дождя.
закончили. Надо наложить жгут, сынок. Сумеешь?
быстро подняла ремень с пола и опустилась на колени рядом с потерявшей
сознание женщиной.
Аллена Смитти:
ЧАСТЬ 2
на летающей платформе ПОЛКОВНИК ГЕНРИ.
СНЕЙК, БАУНТИ, МАЙОР ПАЙК, РУТИ И КАССИ.
полковник? Я не вижу ничего. Что это?
заполняет его, закрывая звезды. Его появление напоминает прибытие дредноута
Карта Вадера в.., короче, вызывает благоговейный трепет!
квадратными выступами через определенные интервалы. КОРИДОР ЗЛОВЕЩЕ ГУДИТ,
СИНИЕ МОЛНИИ ПРОСКАКИВАЮТ между выступами.
кнопку на пульте управления, и изображение на экране застывает. Мы можем
видеть Землю, оказавшуюся между двумя металлическими полосами. Ясно, что ей
грозит опасность: электрический заряд может распылить нашу планету НА
МОЛЕКУЛЫ!
творение давно исчезнувшей инопланетной цивилизации. Несущий смерть и..,
направляющийся к Земле!
лет. Это монтаж.
разрешить этот кризис в ближайшие семьдесят два часа, думаю, нам придется
отменять намеченные на уик-энд планы.
над план?
пару выступов на внутренней поверхности металлических пластин.
Силового коридора двести тысяч миль, а ширина - пятьдесят тысяч. Полоса
смерти, в которой уничтожается все живое. Но у него должно быть слабое
место! Я думаю, что эти квадратные выступы - энергетические генераторы. Если
мы сможем от..
привести нас в райские кущи.
РУТИ, как обычно, в одиночестве плетется в арьергарде.
ведение боевых действий в глубоком космосе 1 ПОЛКОВНИК ГЕНРИ. Но тебя
тревожит не только это.
генераторы?
ГЕНРИ прикладывает ладонь к сканирующей пластине замка, и дверь уходит в
стену.
помрачнев еще больше, обнимает ее за плечи. Остальные мотокопы придвигаются
к ним.
серебристым "Рути-Тути" черный космофургон "Мясовозка". Последний МЯГКО
ГУДИТ.