больше похожи на дьяволов.
улиц, напротив магазина. Последний дом по левую сторону, совсем как в фильме
ужасов под тем же названием .
стоять в гараже.
Зачастую оставляет автомобиль в гараже, а сам через кусты уходит на
Гиацинтовую. Наверное, садится на автобус и едет, куда ему нужно.
держать в объятиях такую крошку, да не просто держать, а... Нет, приятель,
ты для нее слишком молод, одергивает он себя.
видит ответное движение ее руки. Кэри берет курс на дом номер 240. Он
забросит "Покупатель" на крыльцо, в этом сомнений быть не может, а потом,
если чокнутый экс-коп не выбежит из двери с пеной у рта и безумными глазами,
может, даже размахивая револьвером или мачете, и не набросится на него, Кэри
отправится в "Е-зет стоп", чтобы стаканом газировки отметить очередное
успешное прохождение маршрута: с Андерсон-авеню на Колумбус-Броуд, с
Колумбус-Броуд на Медвежью, с Медвежьей - на Тополиную. А там и домой,
надевать униформу, и вперед, на бейсбольную войну.
полицейский, который потерял работу, забив до смерти двух парней из
Норт-Сайда, заподозренных им в том, что они изнасиловали маленькую девочку.
Кэри не знает, так ли это, в газетах он про эту историю точно не читал, но
он видел глаза этого полицейского, в них была пустота, которая обычно
заставляет вас тут же отвести взгляд.
наращивает скорость. Кэри слышит мерный рокот мощного двигателя. Интересно,
что это за хромированная железяка на крыше фургона.
фургону. Он не может увидеть, что там внутри, так как стекла тонированы, но
железяка на крыше больно уж похожа на хромированную антенну радиолокатора.
Неужели ЦРУ высадилось на Тополиной улице? И Брэд Джозефсон на
противоположной стороне улицы застыл на лужайке перед своим домом, со
шлангом в одной руке и "Покупателем" в другой. Брэд таращится на медленно
катящийся фургон (фургон ли?), а на лице у него застыло недоуменное
выражение.
металлических полос под темными окнами. Джонни даже щурится - так все
блестит.
энтузиазмом, тут ничего не скажешь: "шеви" по самые дворники в мыльной пене.
перебрасываться фризби, чтобы посмотреть на приближающийся к ним фургон.
Стоят они как бы в углах прямоугольника, на пересечении диагоналей которого
с высунутым языком сидит Ганнибал, дожидающийся очередного шанса броситься
за фризби.
знает.
заднего обзора, ни до ярко-желтого "райдера" , сворачивающего на асфальтированную площадку
у магазина "Е-зет стоп", где младшие Карверы все еще решают, повезет Эллен
братца на Бастере или нет. Наконец Ральф соглашается идти пешком и молчать о
купленном журнале с Этаном Хоуком на обложке при условии, что дорогая сестра
Маргрит Придурастая отдаст ему весь батончик, а не половину.
свистом вырывается из радиаторной решетки грузовика. А вот Кэри Риптона
нисколько не заботят проблемы грузовика. Он целиком сконцентрирован на самом
для него важном: доставить чокнутому экс-копу очередной номер "Покупателя" и
выйти из этой переделки с минимальными потерями. Зовут экс-копа Колльер
Энтрегьян, и он единственный во всем квартале поставил на лужайке табличку
"ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН". Маленькая такая табличка, скромненькая, но она
есть.
Кэри уже не в первый раз и приходит к выводу, что ему без разницы.
Продолжающееся пребывание экс-копа на свободе - не его дело. Думать ему надо
о другом: как выжить.
"райдера", из радиаторной решетки которого вырывается пар, ни двух детей, на
мгновение прервавших сложные переговоры, касающиеся журнала, шоколадного
батончика "Три мушкетера" и способа передвижения от магазина к дому. Не
замечает он и красного фургона, спускающегося с холма. Кэри озабочен лишь
тем, чтобы не стать следующей жертвой чокнутого экс-копа. По иронии судьбы
Кэри и не подозревает, что смерть накатывает на него сзади. Одно из боковых
окон фургона опускается.
но и не серого. А концы обоих стволов черные.
Глава 2
1
чем-то яростно спорили перед магазином. Сестричку не на шутку рассердил
младший братец, и на мгновение Стиву показалось, что она сейчас крепко
врежет мальчишке.., отчего он перелетит через красную игрушечную повозку и
угодит аккурат под колеса его грузовика. Что ж, задавить ребенка в Огайо -
достойный венец этого гребаного дня.
(береженого Бог бережет), он заметил, что пар, вырывающийся из радиатора,
отвлек ребят от предмета их спора. И тут уж Стив не мог не обратить внимания
на ярко-красный (таких ему видеть еще не доводилось) фургон, высившийся
позади детей. Но заинтересовала его не столько окраска, сколько сверкающая
хромированная штуковина на крыше фургона.
вращалась по короткой дуге, как обычно и вращаются антенны радиолокаторов.
чуть вильнул к нему, словно водитель (или кто-то внутри) хотел что-то
спросить у подростка. Тот фургона не замечал. Он как раз достал из
брезентового мешка, что висел у его бедра, свернутую в трубочку газету и
замахнулся, чтобы бросить ее на крыльцо дома.
слышал свиста вырывающегося из радиатора пара, не видел детей, стоящих на
асфальте между ним и ярко-красным фургоном, не думал о том, что скажет,
позвонив по телефону, который дали ему в пункте проката "Райдер систем" на
случай неполадок с двигателем. Раз или два в жизни его озаряло: сейчас
что-то должно случиться. И что-нибудь действительно случалось. Причем отнюдь
не самое приятное. Такое вот предчувствие он испытывал в тот самый момент.
так как находился с другого борта, но, услышав выстрел дробовика, он сразу
понял, что сие означает. Вырос Стив в Техасе, поэтому не мог спутать грохот
выстрела с громом.
рубашку на спине разодрало в клочья. Стив увидел и то, без чего вполне мог
бы обойтись: полетевшие во все стороны брызги крови и ошметки плоти. Выстрел
поймал подростка на замахе, поэтому, когда его пальцы разжались, газету
силой инерции вынесло за спину подростка, на мостовую, а сам он повалился на
лужайку перед маленьким домиком, последним в квартале.
пересечения Тополиной улицы с Гиацинтовой, двигатель чуть слышно мурлыкал на
нейтральной передаче.
когда открылось маленькое окошечко в правой части заднего борта фургона:
электромотор утянул стекло вниз, как на "кадиллаке" или "линкольне".
в голову ему пришла другая мысль: откуда вообще взялся этот фургон?
голубом переднике, униформе магазинов "Е-зет стоп". Одну руку она приложила
ко лбу, прикрывая глаза от слепящего солнца. Девушку Стив видел, а вот
разносчика газет нет - тело закрывал фургон. И тут взгляд Стива поймал
стволы дробовика, высовывающиеся из только что открывшегося окна.
направлении, откуда раздались первые выстрелы, являлись идеальной мишенью.
2
выпала из руки Кэри Риптона, когда двойной заряд дроби сбросил его с
велосипеда и, разворотив спину, отправил в мир иной. Ганнибал, радостно лая,
сорвался с места.