бледно-изумрудным сиянием. Из здания, похожего на пластмассовое яйцо,
лились яркий свет и музыка.
выходившее во двор французское окно. В коротком коридоре им встретилась
костлявая девица лет двадцати семи - восьми с бокалом вина и сигаретой в
одной руке. Сильно подведенные глаза, узкие брюки, тонкая водолазка.
заждались.
овальной комнате с бежевыми округло выгнутыми стенами. Пол покрывал
зеленый, похожий на мох ковер. В дальнем конце - рояль цвета слоновой
кости. Вокруг прозрачного стола в форме неправильной палитры, какие можно
увидеть на картинах Ганса Альпа, в странных, но, видно, очень удобных
креслах сидели человек пять мужчин и женщин. От бара к ним обернулась
девушка с миксером в руках. Ее лицо наполовину скрывали длинные
распущенные волосы.
Знакомьтесь, Онодэра-кун из подводного отдела нашей фирмы.
наружности молодой человек в неяркой рубашке навыпуск. - Что будете пить?
этих людей удивительно сочетались с простотой и приветливостью. Вся
атмосфера здесь разительно отличалась от той, какую он представлял себе со
слов Есимуры. Онодэра вдруг почувствовал себя неуклюжим провинциалом,
который совсем не вписывается в это изысканное общество. Имена, которые
один за другим произносили знакомившиеся с ним люди, были ему известны -
он встречал их на страницах газет и журналов. Постепенно он начал
понимать, что попал в среду, в которой прежде ему не приходилось бывать, -
все гости этого дома относились к так называемой интеллектуальной элите.
Бледный молодой человек с красивым лицом, облокотившийся о рояль, вспомнил
Онодэра, был композитором, сочинявшим авангардистскую музыку, недоступную
восприятию среднего японца, каким был Онодэра. Более популярный за
границей, чем у себя на родине, он получил уже несколько международных
премий. Был здесь и молодой ученый-экономист, имя которого Онодэра видел
не раз под статьями в толстых журналах. Здесь же были продюсер и
архитектор, пусть не самые знаменитые, но достаточно известные,
пользовавшиеся определенной популярностью.
Рэйко Абэ, это и была хозяйка дома, та самая девушка, с которой его хотел
познакомить Есимура. Онодэра не знал куда глаза девать.
посмотрела на него то ли равнодушно, то ли устало.
Почти неслышно пробормотав "спасибо", Онодэра взял тяжелый бокал-миксер.
Вдруг, откинув голову, она коротко рассмеялась:
слегка заплетался. - Понимаете, ни одного бокала для коктейлей не
осталось, я все разбила.
Ваше здоровье.
Потом вытер тыльной стороной ладони губы и поставил бокал на стойку.
заговорил с ним молодой человек в неяркой рубашке, который ужо предлагал
ему сесть в кресло. - Я слышал про вас от Есимуры-сан. Вы, разумеется,
можете управлять подводной лодкой?
наверное, знаете, модель Шварцкопфа...
разговору ученый-экономист. - Ничего особенно грандиозного, но нам
хотелось бы создать в нем совершенно новые аттракционы. Дело в том, что
одна туристическая корпорация предоставляет нам капитал для разработки
идей... Там будет построен даже подводный концертный зал, - с этими
словами молодой человек развернул на стеклянном столе эскиз и кивнул в
сторону стоявшего у рояля композитора. - Он сейчас как раз занят созданием
"Подводной симфонии". Это обещает быть очень интересным.
обратился к Онодэре другой молодой человек, дизайнер. - Хотите войти в
нашу группу? Все мы занимаемся этим делом ради удовольствия. Ведь если
взяться за разработку проекта по всем правилам, расходы на содержание
личного состава окажутся слишком большими.
мельком просматривая эскиз.
официальный заказ вашей фирме на изучение интересующего нас участка
морского дна, то потребуется уйма денег, а главное, мы лишимся возможности
свободно общаться с вами, обмениваться мнениями. Так что было бы очень
хорошо, если бы вы включились с нами в это дело. С шумом, гамом, горячими
спорами...
рубашке навыпуск. - А лодка Шварцкопфа сейчас находится в Абурацубо.
Верно, Рэйко-сап?
пьяными глазами.
вновь рассматривали эскиз. Онодэра, придя в какое-то приятное возбуждение,
тоже принимал участие в споре, говорил о проекте, о плане
исследовательских работ. Тут, конечно, и вино сыграло роль. Но его гораздо
больше занимала и даже беспокоила Рэйко, о чем-то говорившая с Есимурой.
Онодэра поглядывал на них. Есимура, не выпуская из рук стакана-миксера,
пил виски с содовой и что-то беспрерывно рассказывал Рэйко. Рэйко
нетвердой рукой держала бокал с коктейлем и пьяным жестом раздраженно
откидывала падавшие на лицо волосы. Было непонятно, слушает ли она
Есимуру. Выражение ее лица не менялось, но иногда она вдруг прыскала или
вбирала голову в плечи, как это частенько делают нетрезвые люди, или,
откинувшись назад, заходилась сухим смехом. Она вела себя как маленькая
девочка. В ее тонких руках и ногах и правда было что-то девчоночье, но
бюст и бедра, облепленные свободным пестрым платьем, были удивительно
развиты. Высокая и тоненькая, она совсем не казалась хрупкой. Это была
вполне созревшая женщина.
быть, это "блюдо" приготовлено специально для него? Чтобы замаскировать
истинную цель визита к Рэйко... Если все действительно так, то это
хитрости Есимуры...
Есимуру у бара, подошла нетвердым шагом к столу. - Я хочу основать клуб
подводных нудистов. Предусмотрите для него участок в вашем проекте. Не то
я возьму и за-а-крою базу!
навыпуск подхватил под локоть пошатнувшуюся Рэйко и усадил в кресло.
проигрыватель.
на рояль. Не проронивший до сих пор ни слова композитор кивнул в сторону
Есимуры:
сказал композитор, скривив рот. - Пошляк и пройдоха; без выгоды для себя и
шагу не ступит, из всего сумеет извлечь пользу. У людей такого типа, даже
если они и талантливы, начисто отсутствуют человеческие эмоции. У них
жажда власти превратилась в инстинкт... ну, как половой инстинкт, что
ли...
было странное лицо - красивое, но как-то не сочетавшееся со всем его
обликом. - Играл бы себе в гольф с бывшими своими начальниками из
государственных учреждений или с фирмачами. Самое дело для таких...
откровенничал. Ты же меня первый раз видишь, - спокойно сказал Онодэра,
вертя в пальцах стакан. - Конечно, я не стану ему передавать, но стукнуть
тебя могу. Я, может, и согласен с тобой, но все же он мой начальник,
понимаешь?
в руке Онодэры, а потом, хлопнув его по плечу, просто сказал:
Онодэры. - Ну и здоровый же ты! И сильный, наверное, - с беззаботной
простотой добавил он. - Не дай бог получить от тебя удар.
слабее женщины.
весело болтать с молодыми людьми, опять собравшимися вокруг эскиза.