внимания мировой общественности. Стихийное бедствие, разрушившее почти
мгновенно большую половину предельно модернизированной столицы с самой
высокой численностью и плотностью населения в мире, уже само по себе
явилось сенсацией. Некая западная газета поместила статью под трагически
броским заголовком: "Токио превращен во вторую Хиросиму".
суперсовременный, чудовищно разбухший город, хотя случившееся бедствие
считалось "сугубо японским". Весь мир содрогнулся, узнав об огромном числе
жертв.
телеграммы с выражением сочувствия. Американские газеты и телеграфные
агентства, пристрастные ко всякого рода "помощи", начали кампанию за
оказание помощи Японии "в любом виде". Японцам, проживающим за границей,
каждодневно приходилось выслушивать слова соболезнования, среди которых
порой проскальзывало и откровенное злорадство. Шли дни, и сочувствие
сменилось любопытством: что станет с Японией теперь, какое влияние может
оказать это великое бедствие на будущее страны? Вот что интересовало
теперь мировую общественность.
Востоке страна, которая преуспела в модернизации своего хозяйства,
победила в двух войнах, а будучи раздавленной в мировой войне, так быстро
восстановила свою экономику, что достигла третьего места в мире по
национальному валовому производству. Всеобщее внимание привлекала эта
неумеренно работающая, неумеренно производящая, оказывающая влияние на
мировую экономику, в общем какая-то уж слишком "назойливая" страна...
Находились и такие, кто не без удовольствия принял сообщение о постигшем
ее бедствии. Одна английская газета так прямо и написала: "Сами виноваты,
что довели до этого".
традициях "харакири", другими словами, игнорируя человека и совершенно не
уважая человеческую жизнь, создала гигантский, безумный, противный
человеческой природе, подобный военному кораблю город и, надеясь на
"банзай", пошла в атаку на мировой рынок. Однако авантюра кончилась крахом
и привела к многочисленным жертвам. То же самое некогда случилось с
огромным дредноутом "Ямато", который, игнорируя военную тактику,
действовал без воздушного прикрытия истребителей. Национальный характер и
после совершения ошибок не меняется. Япония и в двадцатом веке без конца
повторяет свои "типовые" ошибки - от осады русских крепостей во время
русско-японской войны и до сегодняшнего дня. По-видимому, потребуется еще
немало лет и много ошибок, прежде чем Япония сделает вывод из этого весьма
болезненного урока".
поступали вещи и деньги. Америка заявила о безвозмездном предоставлении
двух тысяч разборных домов и медикаментов, Советский Союз - пассажирского
теплохода водоизмещением в двадцать тысяч тонн, который мог служить
временным жилищем для лишившихся крова.
пятнадцать тысяч разборных и пять тысяч переносных домов. Дело шло к зиме,
необходимо было обеспечить жильем всех, кто оказался на улице. На складах
насчитывалось три тысячи так называемых "капсульных домиков", месячное
производство которых еще не превосходило семисот-восьмисот единиц. К
сожалению, более половины предприятий, производивших эти дома, погибло в
Канто. Но в Америке, Канаде и Европе такие дома изготовлялись по японскому
патенту. Там оказалось пять тысяч уже готовых домов. Срочно был заключен
договор на их закупку. Хотя разборные и капсульные дома уже стали
предметом международной торговли, в таких размерах они импортировались
впервые.
Несколько десятков таких судов были приобретены по объявленной цене в
Бразилии, Австралии и Скандинавских странах. Суда покупались независимо от
стоимости. Ажиотаж был настолько велик, что резко поднялись в цене акции
корабельных компаний.
через два дня после землетрясения был восстановлен, в Японию началось
паломничество финансистов и промышленников, которые хотели собственными
глазами оценить последствия катастрофы. Роль Японии в мировой экономике,
особенно в экономике Дальнего Востока, в последнее время уже нельзя было
игнорировать. Сейчас положение несколько изменилось. Огромный ущерб,
нанесенный политическому и экономическому центру страны, в дальнейшем мог
повлиять на экономические связи с ней.
с портфелями "дипломат", в скромных, на все сезоны плащах, надвинутых на
глаза шляпах и солнечных очках. Они ничем не отличались от бизнесменов. Но
на машине "линкольн-континенталь", в которую они уселись вместе с
встречавшими их тремя востроглазыми молодыми людьми, был дипломатический
номер.
круто свернул на север, в районе Адати проехал по временному мосту и в
районе Тиода, пострадавшему сравнительно мало, проскользнул во двор одного
посольства. На поездку ушло около полутора часов, а еще через десять минут
эти двое уже беседовали с послом и секретарем посольства в одной из
дальних комнат особняка.
землетрясение на дальнейшее развитие Японии... - повелительным тоном
говорил немолодой мужчина с залысинами, обращаясь к послу. - Разумеется, в
пашем департаменте этим уже занимается специальная группа, но для более
тщательного изучения я хочу оставить здесь на некоторое время одного из
наиболее способных ее сотрудников...
стоявшего на каминной доске графинчика. - Пить будешь? Токай... Но Япония
- экономически мощная страна. Она быстро оправится. Возможно, это даже
послужит своего рода стимулом для дальнейшего развития.
мало времени... - сказал немолодой мужчина, взяв поданный послом бокал. -
И тогда было локальное землетрясение. Пострадали в основном Киото и районы
от Киото до Осаки. Экономический ущерб был незначительный. Но, знаешь ли,
два сильнейших землетрясения за столь короткий период - это уж слишком.
Ведь пострадали два крупнейших центра страны, и это не может не отразиться
на экономике. А уж о настроении людей и говорить нечего...
пока воздерживается от нападок, но вскоре, без сомнения, пойдет в атаку,
объединившись с рабочими профсоюзами.
до некоторой степени нормализуется, я думаю, начнется большое наступление
под лозунгом: "Призвать к ответственности правительство, которое не
выполнило план мероприятий по защите от стихийных бедствий". На мой
взгляд, оппозиция мобилизует все свои силы к осени будущего года, чтобы
приурочить правительственный кризис к годовщине землетрясения. Да и пресса
дремать не будет, газетчики уж постараются с шумом и треском отметить это
событие. Во всяком случае, будь я в оппозиции, я поступил бы именно так.
Сейчас, конечно, все сотрудничают с правительством, чтобы преодолеть
трагическое положение. А вот когда "чрезвычайное положение" останется
позади, народ вернется к повседневным своим заботам и сможет размышлять,
тогда его и начнут подстрекать.
по нашим прогнозам, на деле эта сумма окажется в несколько раз большей...
- немолодой мужчина вынул из кармана сигару и обнюхал ее со всех сторон. -
В этой столице сосредоточены центральные нервные узлы страны, и, чтобы
после полного паралича привести их механизм в действие, потребуется по
меньшей мере пять-шесть лет. А в перспективе это неизбежно окажет влияние
на экономический рост Японии. И еще... возможность подлинной, настоящей
инфляции... Существует опасность, что частичная инфляция превратится в
жесточайшую всеобщую...
книжку. - Несмотря на принятые правительством временные меры, рыночные
цены на сталь, цемент и нефть повысились достаточно резко. Самое главное,
что от цунами значительно пострадало новейшее оборудование самых крупных
предприятии, так что они начнут нормально функционировать далеко не сразу.
Очевидно, вскоре вступит в силу действенный правительственный контроль над
экономикой, но правительство все же будет осторожничать: ведь основательно
пострадал только один район Японии - Токио. Что касается стали, то
импортировать ее в срочном порядке по удастся, поскольку во всем мире
наблюдается некоторый ее недостаток. Далее. По всей стране стремительно
поднимаются цены на предметы первой необходимости. Кроме того, у японцев
существует странный обычай: в конце года они каждый раз, словно к большому
празднику готовятся, развертывают борьбу за годовые наградные. Так что
перед новым годом по всей стране возникнет острая нехватка наличных денег.
А тут еще почта десять миллионов человек бросились снимать свои сбережения
с банковских счетов. У многих банков пострадали компьютеры, это
катастрофически усложнило операции по выплате и оприходованию.
Предприниматели не успевают выплачивать деньги в помощь пострадавшим, и
выплата наградных в конце года тоже задержится.
- подвел итог немолодой мужчина. - И что же тогда?