происходят не только над нашим замком, - доложил связист. - Над всеми
крупными городами Японии появились эскадрильи американских самолетов.
Машины идут на бреющем полете.
условия, не то мы вас камнями! - изрек средневековый "ученый", поглаживая
бороду. - Знают, что зенитные орудия бездействуют, вот и позволяют себе
подобные выходки.
дозвольте мне попытать счастья способом древним!
кинжалом в зубах? - усмехнулся Тамура. - Теперь даже зенитные пулеметы на
деревьях не помогли бы. Тут вам не Вьетнам.
американские истребители без пулеметов? - преподаватель заглянул в
смотровое окошечко. - Посмотрите, все самолеты входят в пике с одного
направления. Знают, что зениток-то нет! Но они сейчас поплатятся за свое
легкомыслие, а заодно и должок получат с процентами, чтобы неповадно было
бомбить нас камнями!
посыплются камни, - сказал средневековый тактик.
попробуйте, нагоните на них страху.
что-то крикнул парням, слонявшимся без дела по крытой галерее внутренней
крепости. Вскоре на середину двора выехало что-то величиной с грузовик,
прикрытое брезентом. Когда брезент сняли, показались семь каких-то
штуковин, обмотанных сеткой.
петлю, перешли в пике, и наши ребята сняли сетку. Это была огромная
катапульта. Преподаватель отдал команду, доски, прогнувшиеся под тяжестью
камней, слегка приподнялись.
ниже, достигли такого уровня, что, казалось, их можно достать рукой,
огромные стальные доски катапульты распрямились и в воздух полетели
каменные глыбы. Один из камней оторвал крыло центрального самолета. Я
просто не верил своим глазам. Есть же поговорка: "И неумелый стрелок
попадет в цель, если будет стрелять тысячу раз". Случайность из
случайностей. Конечно, противник никак не ожидал такого варианта. Между
тем подбитый самолет, мотаясь во все стороны, еще несколько секунд летел
по инерции, а потом врезался в соседнюю гору. В замке началось всеобщее
ликование. Второй самолет, очевидно, тоже получивший какое-то повреждение,
очень неуверенно, с трудом набирал высоту.
соседней горы поднимаются клубы черного дыма и багровые языки пламени. Что
ни говори, удалось совершить неслыханную вещь - сбить боевой реактивный
самолет обыкновенным камнем! Конечно, у нас тоже были жертвы: две
катапульты сломались, несколько человек получили ранения.
облили замок.
крупное авиационное соединение обольет нас бензином и подожжет...
неприличия. - Сейчас задержали подозрительного типа, который пытался
проникнуть в замок, воспользовавшись суматохой в связи с налетом.
с ног до головы опутанного веревками. Увидев уже собравшегося уходить
Тамуру, он крикнул:
Это же мой старинный друг, господин начальник секретариата кабинета
министров.
сказал начальник секретариата, растирая затекшие руки. - Я ведь нарочно
прикинулся шпионом, чтобы попасть в замок. Иначе бы не пустили.
смущение. - Виданное ли дело, начальник секретариата в одиночку
предпринимает такую вылазку! А если бы мои молодцы вас покорежили, что
тогда?
воскликнул начальник секретариата.
всяких там советов насчет прекращения принятых мною мер.
выглядел совершенно измученным. Еще бы, человек проделал такое
путешествие! Он сказал, что пришел по собственной инициативе и просит
Тамуру выслушать его в знак их старой дружбы.
исполненным горечи голосом. - Позиция американцев очень жесткая. Пентагон
вне себя от ярости, они там просто свихнулись. Общественное мнение Америки
бурлит. Американцы не то что японцы. Для них огнестрельное оружие -
предмет первой необходимости, иначе как же защищаться от бандитов, которых
там полным-полно? Да и страна у них молодая, обширная, без оружия им
неспокойно. Вот так и получается: беспокойство перешло в страх, страх в
панику, а паника в свою очередь привела к истерии. Поэтому они и
отстаивают свою позицию с упорством маньяков.
Иногда и законы могут сослужить хорошую службу. Как в их любимых
ковбойских фильмах: сначала герой достигает власти при помощи пистолета, а
потом становится верным защитником закона.
граждан. В южных штатах сейчас идет настоящая война между белыми и
черными. Ку-клукс-клан свирепствует, линчует негров. Многих японцев,
проживающих в Америке, тоже линчевали. Антияпонские настроения расцвели
пышным цветом.
разбушевавшейся толпы необходимо огнестрельное оружие. То есть за
беспорядки в Америке отвечает Япония.
Бойкотируются японские товары. Есть случаи нападения на отделения японских
фирм. Разрыв дипломатических отношений - вещь очень неприятная, но разрыв
экономических связей - для нас настоящая трагедия. Вы же знаете, у нас с
Америкой огромный товарообмен...
импортер. А покупаем мы у них еще больше, чем продаем. Железная руда,
нефть, промышленное сырье. Если бы мы были к этому подготовлены, тогда
другое дело. Но внезапный разрыв экономических связей с Америкой - для
Японии огромный и, возможно, непоправимый удар.
сказал Тамура. - Подумать только, какая близорукость! Словно, кроме
Америки, других стран на свете нет. Естественно, экономическая зависимость
привела к зависимости политической.
высказали оригинальную идею! Мы сами давным-давно это поняли и мучались
этим. Мы переоценили военный союз с Америкой, слишком полагались на нее в
делах обороны. В результате дипломатия Японии стала придатком американской
дипломатии.
привычке стукнул кулаком по столу. - Слабость Японии на международной
арене была результатом военного союза с Америкой. Ведь это под давлением
Америки мы создали у себя Силы самообороны. Уж если наша конституция
провозглашает отказ от войны как от средства разрешения конфликтов, надо
быть последовательными: отказаться от всякого вооружения и не вступать в
военные союзы с другими странами. А в международной политике ратовать за
справедливость и требовать от всех справедливости, не подкрепляя
требования угрозами. Нет, не хватило у нашего правительства смелости
защитить свой народ мудростью и силой духа. Чем ловить рыбку в мутной воде
корейских событий, лучше бы стиснули зубы, затянули пояс потуже и обождали
с восстановлением промышленности. Вот тогда бы мы могли служить примером
для всего мира - страна без оружия и вооруженных сил, взывающая к общей
для всех народов нравственности. Ничего, выжили бы без оружия! Нашей
защитой была бы духовная мощь, которую мы бы приобрели только после
полного разоружения. Неужели народу и его правителям не надоел
милитаристский дух, царивший в Японии во времена тихоокеанской войны?!
плакали горькими слезами, когда в 1945 году распускали и разоружали старую
армию. И если память мне не изменяет, во время корейских событий вы,
Тамура-сан, значительно увеличили свое состояние. Да и во вьетнамских
делах вы... - начальник секретариата запнулся, очевидно, вспомнив, зачем
он здесь находится. - Ладно, это все прошлое. Сейчас не стоит обсуждать,
что было нужно сделать. Действительность ставит нас лицом к лицу с