виноватым видом стоявшую перед ним. Катастрофа с гетрами была тем более
неприятна для миссис Броуди, что в этот день имелись все основания
рассчитывать на хорошее настроение Джемса, и мысль, что она сама испортила
себе редкое счастье - день без бурь, сама вызвала извержение
недействовавшего вулкана, угнетала ее больше, чем брань, которой ее в
данный момент осыпал муж.
выдающегося события в сельскохозяйственных кругах, день, когда центром
всеобщего внимания являлась генеалогия как скота, так и представителей
человеческой породы, населявших графство. Броуди любил эти выставки, и
посещение их превратилось у него в неизменный ежегодный обычай. Ему
доставляло удовольствие любоваться на красивых коров с гладкой блестящей
шерстью и набухшим выменем, на мускулистых клайдсдэйльских жеребцов,
гордую поступь верховых лошадей на беговом круге, откормленных свиней,
овец с густой курчавой шерстью, и он гордился тем, что хорошо разбирается
в достоинствах всех этих животных.
своим видом, стоя вплотную рядом с членами жюри и в одной руке держа свою
знаменитую ясеневую трость, а другую засунув глубоко в карман. - И я -
торговец шляпами! Смех да и только!"
среди лучших экспертов. Постояв, он отправлялся бродить между палаток,
сдвинув шляпу на затылок; отрезал своим перочинным ножом то здесь, то там
ломтик сыра и с критическим видом пробовал его; пробовал и выставленные
различные сорта масла, сливки, пахтанье; грубо заигрывал с самыми
аппетитными и смазливыми молочницами, стоявшими подле своих экспонатов.
деревни, от земли. От предков со стороны матери, Ламсденов, которые в
течение нескольких поколений были фермерами в поместьях уинтонских
баронов, он получил в наследство глубоко вкоренившуюся любовь к земле, к
тому, что она рождает, к животным. Тело его тосковало по тяжелому
деревенскому труду, потому что в юности он ходил за своей упряжкой по
глинистым полям Уинтона и переживал восторг прикосновения к щеке ружейного
приклада. От отца же своего, Джемса Броуди, угрюмого, жестокого,
неукротимого человека, он, единственный сын, унаследовал гордость,
вскормленную стремлением владеть землей. И только перемена обстоятельств
после смерти обедневшего отца, который разбился, упав с лошади, вынудила
Джемса уже в ранней молодости заняться внушавшей ему отвращение торговлей.
страстное желание встречаться, как равный с равными, с мелкими дворянами,
съезжавшимися со всего графства. Он держал себя с ними без всякого
раболепства, скорее даже с оттенком дерзкого высокомерия, тем не менее
любезный кивок, беглое приветствие или несколько минут разговора с
каким-нибудь видным представителем знати доставляли ему глубокое
внутреннее удовлетворение, опьяняли суетным восторгом.
Своими проворными детскими пальцами она наконец застегнула доверху одну из
непокорных гетр.
копунья! Не ждать же отцу целый день, пока ты кончишь!
и опоздаю: вам, должно быть, хочется держать меня здесь целый день.
мама.
пальцами.
ты растолстела, как бочка! Тебе бы следовало есть поменьше да работать
побольше.
и дочери вышли из комнаты. Пока он с все возраставшим самодовольством
разглядывал себя в зеркале, к нему окончательно вернулось хорошее
настроение. Толстые мускулистые ноги превосходно обтянуты короткими
панталонами, а под мохнатыми шерстяными чулками домашней вязки красиво
круглятся икры; плечи широкие и прямые, как у борца; ни одна лишняя унция
жира не портит фигуры; кожа чистая, без пятнышка, как у ребенка. Он
представлял собой совершенный тип провинциального дворянина, и когда это
обстоятельство, уже ранее ему известное, с живой убедительностью
подтвердило отражение в зеркале, он закрутил усы и погладил подбородок с
чувством удовлетворенного тщеславия.
заглянула в комнату, желая разведать, в каком настроении сын, раньше чем
заговорить с ним.
заискивающе после осторожной паузы. День выставки вызывал в ее отупевшей
душе чувство, близкое к радостному возбуждению, рожденное полузабытыми
воспоминаниями молодости, которые беспорядочно нахлынули на нее.
быть у настоящего мужчины, - сказала она сыну. - Эх, жаль, что мне нельзя
пойти туда с тобой!
могла бы, пожалуй, получить медаль, - съязвил Броуди.
слишком занята своими мыслями, чтобы понять его замечание.
а бывало, я повсюду на первом месте, и среди доильщиц, и на выставке, и
после выставки, когда плясали джигу, и когда баловались во время долгого
пути домой по ночной прохладе. Все, все теперь вспоминается...
них и внимания не обращала.
подумать, что ты у меня голодаешь, - пристыдил ее Броуди.
много. Но, может быть, сегодня ты, если увидишь хороший кусочек
чеддерского сыра, не слишком дорогого... в конце дня всегда можно купить
задешево... Может быть, ты захватишь его для меня? - Она умильно
посмотрела на сына.
сегодня рассчитываю повидать сэра Джона. Что же, ты хочешь, чтобы я
встретил его, нагруженный мешками и пакетами? - прикрикнул он на нее и с
шумом вышел из комнаты.
из дому. Здесь она просиживала в этот день чуть не до вечера и, напрягая
зрение, глядела на скот, который вели с выставки, и любовалась
разноцветными картонными ярлыками (красные означали первую премию, синие -
вторую, зеленые - третью, а желтые - только похвальный лист), с упоением
наблюдала толчею и суету в толпе крестьян, пытаясь (но всегда безуспешно)
найти знакомое лицо в этой валившей мимо толпе. Кроме того, ее не покидала
приятная надежда, что сын, быть может, принесет ей с выставки маленький
подарок, и самая невероятность этого дразнила ее воображение. Что ж, во
всяком случае она его попросила, больше она ничего не может сделать, и
остается только ждать.
наблюдательном посту.
сегодня меня не будет весь день (лавка в разговорах семьи Броуди
фигурировала не иначе, как под названием "предприятие"; в слове "лавка"
усматривалось нечто унизительное).
забыть о своей собственной голове. Беги во всю прыть, дочка, - кстати,
тебе это полезно: спустишь немного жира.
когда он считал нужным с ней прощаться. Оно расценивалось как величайшая
милость, и мама приняла его с подобающей признательностью.
хорошим настроением и торжественностью дня. Только в таких редких и
исключительных случаях осмеливалась она называть мужа по имени. Лишнее
доказательство того, какое незначительное место занимала она в его жизни.
побывать на выставке; с нее достаточно было уж и того, что предоставлялась
возможность полюбоваться статной фигурой мужа, когда он отправлялся
куда-нибудь один развлекаться, и нелепая идея, что она могла бы
сопровождать его, никогда не приходила ей в голову. Ей нечего надеть, она
нужна дома, да и не такое у нее здоровье, чтобы выдержать пребывание в
течение целого дня на свежем воздухе. Любого из этих или из десятка других
доводов достаточно было, чтобы убедить эту робкую женщину в невозможности
бывать где-либо вместе с мужем. "Надеюсь, погода не испортится, и он
хорошо погуляет", - бормотала она про себя, возвращаясь в дом, чтобы
приняться за мытье посуды после завтрака, в то время как Несси из окна
гостиной махала рукой вслед удалявшейся спине отца.
наверх, в свою комнату, села на край кровати и стала смотреть в окно. Но
она не видела, как в ясном блеске утра сверкали гладкие стволы трех