- Джузеппе, жди меня здесь.
Я заметил растерянность и страх, мелькнувший в глазах слуги. Да и у самого
у меня почему-то засвербело в груди. Я ожидал, что меня опустят на землю и
уж тогда-то я разберусь, где мои руки и ноги, и какой дьявол устроил этот
кавардак. Но нет. Я медленно "въехал" в полутемный коридор. Однако же
синьора просили пройти одного? Или подразумевалось одного со мной?
Конечно, как иначе... Тут я больно стукнулся головой о дверной косяк.
- Тихо, малыш, - почти беззвучно предупредил синьор Лоренцо и придержал
мой затылок.
Я, собственно, пока не собирался возмущаться.
Мы вошли в душную комнату. До того душную, что я невольно шумно вздохнул и
слегка подался вперед. Вот теперь мне это удалось или почти удалось. Как
бы то ни было, я увидел то, что творится у синьора Лоренцо за спиной. А
творилось там нечто неладное: два молодца весьма подозрительного
молчаливого вида встали на шаг от синьора, загородив своими тушами дверь.
Плохо дело. Синьор Лоренцо, без сомнения, явился отнюдь не на дружескую
вечеринку.
- Вот бумаги, о которых шла речь, - без предисловий заявил мой странный
проводник и быстрым движением вытащил из-за пазухи пакет.
Два верзилы у двери насторожились, когда он подносил руку к груди. Один
даже потянулся к шпаге. О, кажется, намечается заварушка. Некстати,
некстати. Комната слишком мала, вооруженных людей я насчитал по меньшей
мере пять, а в моем нынешнем странном состоянии я вряд ли успею помочь
синьору Лоренцо.
Следующая "странность" произвела на меня б(льшее впечатление. Я невзначай
перевел взгляд на свой камзол и обнаружил, что две пуговицы расстегнуты.
То есть, синьор Лоренцо вынул бумаги у меня? Нет, это пуговицы его
камзола... что за черт? Дорожка из посеребренных застежек начиналась у его
воротничка и плавно перетекала... Я скосил глаза как мог ниже... О, ужас!
Плавно перетекала на мою грудь!
Я чуть было не закричал. Он почувствовал мой порыв и напрягся. Что-то
внутри заставило меня молчать.
Пока я был занят моим ужасным открытием и тщетными попытками доведения его
до осознания, разговор в комнате продолжался своим чередом. Очнулся я,
когда вокруг загоготали. Видимо, кто-то удачно сострил. Синьор Лоренцо
остался спокоен, только брови его сошлись у переносицы. А я понял, что
объектом насмешки был именно он... Или мы?
- Я с удовольствием встретил бы вас завтра утром возле Восточных Ворот, -
произнес синьор Лоренцо так, будто говорил о хорошей погоде. - Однако к
великому моему сожалению в силу упомянутых вами обстоятельств, не могу
сделать это один, как того требуют законы чести.
Прокатилась новая волна хохота. Искатель ссоры поперхнулся от досады -
жаль, я не видел его физиономию - а синьор Лоренцо неожиданно закончил
разговор:
- До скорой встречи, господа.
Он мягко развернулся на каблуках и не спеша направился к двери. Что-то,
уже остановившее меня от воспроизведения каких-либо звуков, опять сжало
каждую клеточку моего тела, что означало - я никоим образом не должен
шевелиться. Так я "выплыл" в коридор, продефилировал в опасной близости от
дверного косяка, затем потрясся слегка, пока мой носитель спускался по
крутой лестнице, и, наконец, мы вместе оказались на улице.
Как из-под земли возник Джузеппе.
- Идем, - бросил ему синьор Лоренцо и зашагал вперед широким шагом.
Миновав два квартала он ни с того ни с сего остановился и привалился
плечом к стене. Своим левым плечом, а заодно и моим правым.
- Я не чаял выйти оттуда живым, Джузеппе, - глухо пробормотал он.
Пожилой слуга растерянно тряс головой.
- Синьор... синьор... Вам нужно было оставить это поручение кому-нибудь
другому.
- Женщинам не отказывают, Джузеппе.
- Она политик, синьор.
- Тем более, мой друг. Ставки сделаны. Игра началась.
Я хотел сказать что-нибудь ободряющее, но передумал. Вернее всего у меня
опять получится какой-нибудь гнусавый вздох вместо слов. Синьор Лоренцо
вдруг посмотрел на меня.
- Хорошо вел себя, меньший брат, - произнес он и улыбнулся; потом добавил,
обращаясь к слуге: - Кажется, еще несколько лет, и я научусь управлять
этим красавцем. Сегодня мне удалось заставить его не дергать руками.
Ему удалось заставить меня! Как я был оскорблен! От возмущения я забыл,
что получается, когда я пытаюсь говорить. Из моего рта вырвался весьма
потешный вздох, и на подбородок немедленно потекло что-то вязкое и
противное. Джузеппе принялся судорожно искать в кармане платок. К
довершению конфуза, я понял как называется масса, которую он старательно
стирает с моей бородки. Слюна. Я не мог управлять не то что телом, я не
мог справиться даже со своим лицом! Господи, да что я в конце концов!
Ответ я тут же получил. Но не от господа бога, а от мальчишек, гурьбой
пробегавших мимо нас.
- Ай! Смотрите! Смотрите! У одного синьора другой из брюха вылез!
Джузеппе выхватил из-за пояса кнут, но применить не успел: мальчишек сдуло
будто ветром. А я с неожиданным для такой ситуации спокойствием подумал,
что у оборванцев не больно-то глубоки познания в анатомии. Живот синьора
Лоренцо находился ниже моих лопаток, следовательно, я вырастал из его
груди.
Наверное, всех этих впечатлений было с избытком для моего несчастного
мозга. И мозг потребовал покоя...
Жара. И солнце, издевательски размазывающее эту жару по моему лицу. Я
сразу же пожалел, что очнулся. Закатив глаза, я заметил пыль, поднятую
отъехавшей каретой. Причем карета катилась вверх колесами. Мне
потребовалось несколько секунд, чтобы определить причину этого явления.
Собственное тугодумие меня почти рассмешило: как же еще я могу видеть
предмет, находящийся перед синьором Лоренцо? Разумеется, вверх тормашками!
Хорошо еще мы родились "лицом к лицу". В противном случае, я бы всю жизнь
созерцал землю, а он - мой затылок. Я мысленно поставил себя на его место
и пришел к выводу, что куда приятнее видеть затылок, нежели свой второй
лик, да еще и не слишком вразумительный.
Синьор Лоренцо в раздумье проводил карету взглядом и водрузил на свою
голову шляпу. Тень от обширных полей и плюмажа до меня не дотянулась. Черт
возьми! Когда ты догадаешься убраться с этой жаровни! Ни дать, ни взять -
время сиесты. И понесло же тебя в такой час на приключения. Решив, что
самое время поговорить по душам, я постарался максимально сосредоточиться,
и пристально уставился на "большого брата". Эй, посмотри на меня. Неужели
ты не замечаешь, что я чувствую и слышу? Лоренцо, посмотри на меня!
Он посмотрел так, как смотрят на ушибленную коленку, и медленно пошел
вдоль по набережной. А к моему горлу подкатился горький ком. Чего я,
собственно, добиваюсь? Не станет же нормальный человек разговаривать с
частью своего тела. А я был как раз частью его тела, которая по непонятным
причинам вдруг начала размышлять...
- Лоренцо!
Он порывисто обернулся. Из-под его плеча я увидал молодого человека в
пыльном дорожном плаще.
- Юлиан? - мой "старший брат" торопливо двинулся навстречу. - Юлиан,
какими ветрами!
Они обменялись крепкими рукопожатиями, а синьор Лоренцо вдобавок обнял
прибывшего одной рукой. Внушительный торс и дорожный плащ на секунду
заслонили меня от солнца, а в нос пахнул ни с чем не сравнимый аромат
смеси лошадиного и человеческого пота.
- Воистину сказочная удача! Первый, кого я встретил в столице, это ты, мой
дорогой кузен!
Искренний юношеский восторг не мог не вызвать улыбки, и синьор Лоренцо
улыбнулся. А он, пожалуй, не дурен собой, решил я. Интересно, как я
выгляжу? Рассуждения на тему собственного портрета отвлекли меня от беседы
родственников. Когда же я попытался ухватить нить их разговора, то
обнаружил, что слова буквально пролетают мимо ушей. Как во сне: слышишь и
не понимаешь, желаешь ответить, и остаешься нем.
Следующим моим испытанием стала четвертьчасовая поездка верхом.
Разумеется, в седле сидел "старший брат". Я же болтался где-то между лукой
и гривой лошади. Мы ехали по широкой улице, мимо сновали простолюдины,
солдаты, торговцы, однако никто не рискнул задержать на синьоре Лоренцо
взгляд.
- Тебя знают здесь? - полувопросительно произнес Юлиан, поглядывавший по
сторонам.
- Многие знают мой клинок, - усмехнулся мой носитель. - А челядь не спешит
попробовать кнута. Сколько себя помню, Джузеппе надежно охранял меня ото
всякой горластой шушеры.
- До нас дошли слухи, будто ты убил на дуэли птицу высокого полета.
- Пустое. Не столь высок был его полет. А я не терплю хамов. Его
Величество неделю спустя пожурил меня, и только. Про меня болтают разные
сказки. Не верь. Девять из десяти - сущая выдумка. Поговаривали даже,
будто я дерусь четырьмя шпагами: по одной в каждой руке.
Он рассмеялся, отчего я несколько раз приложился затылком к лошадиной
гриве. Юлиан вторил ему не совсем уверенно.
- А вот и мой дом, кузен. В любое время ты здесь желанный гость.
Джузеппе перехватил поводья лошадей, и пока Юлиан высвобождал ноги из
стремян, мой "сильный брат" ловко соскочил на мостовую.
- Лоренцо, ты волшебник! Уж не продал ли ты душу дьяволу? - кузен
театрально разыграл испуг.
- Дьяволу? О, всего лишь его наместнику. Король хорошо платит фаворитам,
мой дорогой.
Юноша споткнулся на ступеньке.