синьору супругой, а мне - честь служить ей.
этом деле, ты заботишься и о своем будущем, так как и ты и твои друзья
трудитесь ради счастья синьоры, с которой я только что обвенчался.
повезло, дон Камилло. Если бы я только знал ее имя, то никогда бы не забывал
упомянуть его в своих молитвах.
поплыли быстрее чайки. Как я мог забыть! Нет, синьор, я вспоминаю об этом
всякий раз, когда слышу всплеск воды на канале, и всякий раз проклинаю
анконца. Да простит мне святой Теодор, если это не подобает христианину. Но,
хотя мы все дивимся вашему геройству на Джудекке, все же прыжок в воду - не
брачная церемония, да и о красоте синьоры мы судить не можем - уж очень она
была неприглядна в ту минуту.
и наследница прославленного сенатора, теперь твоя госпожа. И нам осталось
только водворить ее в замок святой Агаты, где нам не страшны будут ни
Венеция, ни ее агенты.
убедиться, что поблизости нет никого из тех, кому его хозяин так открыто
бросал вызов.
Джино вести лодку в сторону Лидо. Ветер с берега крепчал, и суда,
видневшиеся впереди, постепенно исчезали из виду, так что, когда дон Камилло
достиг песчаной отмели, отделявшей лагуны от Адриатики, многие из них уже
вышли в залив и расходились в разные стороны, идя каждое своим курсом. Дон
Камилло, не зная, какой ему выбрать путь, не менял прежнего направления. Он
был убежден, что донна Виолетта находится на одном из этих кораблей, но на
каком именно, не имел никакого понятия впрочем, если бы он и знал это, то
его суденышко все равно не могло бы пуститься в погоню. Поэтому он сошел на
берег лишь для того, чтобы проследить путь уходящих судов и определить, в
каких владениях республики ему нужно искать ту, которую у него похитили.
Впрочем, он решил тут же мчаться вслед и, прежде чем выйти из гондолы,
обернулся к своему верному слуге.
своей фелуккой "Прекрасная соррентинка".
достоинства.
послужит мне. Надо только узнать, в каком состоянии его судно.
затем, оттолкнувшись от берега, с силой налег на весла, как человек,
ревностно взявшийся за исполнение порученного.
умерших в Венеции людей, которые не были приняты в лоно римской церкви. Хотя
находится оно недалеко от причала и каких-то строений, кладбище это само по
себе выглядит как весьма выразительный символ безрадостной доли. В этом
мрачном месте, то опаляемом горячим дыханием юга, то стынущем под ледяными
порывами альпийских ветров, исхлестанном брызгами прибоя, среди бесплодных
песков, где земля сдобрена лишь прахом усопших, человеческий труд взрастил
вокруг убогих могил только скудную зелень, едва заметную даже на этом
пустынном берегу. Это место погребения лишено спасительной тени дерев и
ограды, и по мнению тех, кто выделил его для еретиков и евреев, оно лишено
божьего благословения.
добраться до пологих песчаных холмов, нанесенных волнами и ветром на другом
берегу Лидо, герцог решил пересечь это презираемое место, чтобы не идти
кружным путем. Перекрестившись со свойственным ему суеверием и вынув из
ножен рапиру, чтобы в случае необходимости иметь наготове это надежное
оружие, он двинулся через пустошь, где покоились отверженные, стараясь
обходить осыпавшиеся земляные холмики, прикрывавшие останки еретика или
еврея. Дон Камилло не достиг еще и середины кладбища, как вдруг перед ним
появился человек он медленно шел по траве и, казалось, был погружен в
размышления. Дон Камилло вновь коснулся эфеса рапиры затем, шагнув в
сторону, чтобы выйти из полосы лунного света и тем самым оказаться в равном
положении с незнакомцем, он двинулся ему навстречу. Шаги его были услышаны,
ибо неизвестный, скрестив руки на груди, вероятно, в знак миролюбия,
остановился, ожидая приближения герцога.
неаполитанец, - и еще более мрачное место. Не докучаю ли я своим
присутствием израэлиту пли лютеранину, скорбящему о своем друге?
что приходил ко мне во дворец?
луне, и ее мягкий свет упал на его лицо.
неожиданно встречавшим выразительный взгляд браво.
в этот час среди еврейских могил.
Венеции подослал тебя ко мне, тебе придется призвать на помощь все свое
мужество и ловкость, чтобы заработать свои деньги.
я стал бы искать вас в этом месте, будь я нанят для такого дела? Скажите
сами, кто знал о вашей поездке сюда? Разве это не простая прихоть молодого
дворянина, который считает, что гондола мягче его постели? Мы с вами уже
встречались, дон Камилло Монфорте, и тогда вы больше доверяли мне.
браво, но все еще не решаясь спрятать оружие. - Ты говоришь правду. Я
действительно приехал сюда неожиданно, и ты не мог этого предвидеть. Но
зачем ты здесь?
рождаемся и умираем - вот и все, что нам известно о себе но когда и где -
это тайны, и только время раскроет их нам.
разумеется, не могли предвидеть своего путешествия на Лидо, но ты-то приехал
сюда неспроста.
хочу дышать морским воздухом - смрад каналов душит меня. Мне дышится
свободно только здесь, на песчаном берегу!
погрозил кулаком в сторону куполов Святого Марка, и взволнованный голос его,
казалось, исходил из самой глубины души.
браво все же честнее меча мнимого правосудия Святого Марка! Самый последний
убийца в Италии, тот, кто за два цехина вонзит кинжал в грудь друга,
действует открыто по сравнению с безжалостным предательством в этом городе!
он ни был в республике, достиг все же ушей твоих хозяев, и они лишили тебя
своего покровительства.
поднял свою рапиру, но ответ браво был проникнут обычным спокойствием.
считал меня достойным своих поручений.
кое-что другое! Негодяй! Так ото из-за твоего предательства я потерял свою
жену!
Взглянув на своего взволнованного собеседника, он коротко и горько
усмехнулся.
- Восстаньте из могил, израэлиты, и будьте свидетелями, чтоб никто не
усомнился в содеянном! Благороднейший синьор Калабрии устроил засаду средь
ваших презренных могил простому уличному браво! Вы удачно избрали место, дон
Камилло, потому что рано или поздно эта рыхлая, размытая морем земля все
равно примет меня в свое лоно. Даже умри я у самого алтаря, с самыми
покаянными молитвами святой церкви на устах, эти ханжи отошлют мое тело
сюда, к голодным иудеям и проклятым еретикам. Да, я изгнанник, и нет мне
места рядом с правоверными!
Камилло заколебался. Но, памятуя свое горе, он снова потряс рапирой.
знал, что я хотел поставить тебя во главе отборного отряда, который должен
был устроить побег из Венеции моей возлюбленной.
выдал его сенату?